Просмотров: 310 | Опубликовано: 2017-04-01 17:20:41

Адем Алимов и другой мир

Моя книга фентези для подростков, знаю точно, даже уверен что она понравится всем, друзья перечитывали по 3 раза, книга о молодом парне попавшим при особо странных обстоятельствах в другой мир, рассказ ведется от имени героя но словами его друга, героя ждут приключения, сражения и интересные сюжетные линии)

        Меня зовут Ернар Калымбетов, я являюсь лидером движения <<Хищник>>, которое было сформировано легендарным Адемом Алимовым 15 сентября 2016 года. Вы не знаете кто это?! Ах да, он ведь своё имя никому не говорил, об этом знал лишь я. Это был он, тот кто спас весь мир! Да весь мир, потому что, если бы не он, то на Земле исчезли бы мы с Вами. Наверняка Вы до сих пор не понимете о чём я, тем более кто этот Адем Алимов. Знаете, почему Конец света не наступил 21 декабря 2012 – го года, не потому что, жрецы Майя ошиблись, нет. Потому что, когда ждёшь такое событие,  при том, что известна дата, то оно никогда не наступит. Оно приходит тогда, когда его совсем не ждёшь. Это как наступление катасрофы, как например цунами или торнадо, оно ведь наступает неожиданно, из ниоткуда. Но цунами и торнадо, каких бы масштабов они не были, проходят лишь в определённой точке земного шара, пусть их даже несколько. Конец света или Армагеддон, оно будет идти по всему земному шару и от него не спасётся ни одно живое существо. 13 мая 2016 года можно считать днём того самого Апокалипсиса, когда из клиники нашего с Вами города не вырвался тот самый вирус TNZ – 12, которым заразилось примерно 80 процентов населения Земли. Об этой дате, конечно, знают все без исключения. Ведь с тех самых пор прошло порядка десяти лет. И ведь никто не знает, кто смог нейтролизовать этот самый вирус. Это был Адем Алимов, благодаря ему, те заражённые, которые в результате вируса были физически деформированы, смогли полностью вылечиться. Я имею в виду те 80 процентов, конечно не все из них, потому что процентов двадцать было истреблено. Если бы не он, то всем нам пришёл бы конец. Вы наверное забросаете меня завтра жалобами или недовольными возгласами, что я укрыл информацию, но так было надо, об этом меня попросил сам, мой друг. Он сказал мне это перед самым уходом, я помню, как будто это было вчера. Он сказал мне – «… тебя будут сначала ненавидеть, но потом поймут, поймут, что так было правильно». Поэтому дорогие мои читатели, не важно из какой страны Вы будете, просто слушайте мой рассказ с самого начала, потому что она началась ещё до происшествия «Уральской хроники», как прозвали прошлые события на Западе.

       И так как являясь единственным  его другом, я должен рассказать историю Адема Алимова с самого начала, о том как он впал в кому, как очутился в другом мире, как познакомился с Вайлет Грей и другими друзьями и о многом другом, вплоть до того как закончилась Уральская хроника. Поэтому я разделил свою книгу на четыре части, итак слушайте историю с самого начала…

                                                Часть 1. Другой Мир 

      Всё началось в далёком 2011 году, то есть пятнадцать лет тому назад, в то время я с Адемом  учился на юрфаке, мы как раз перешли на второй курс и до учёбы оставалось всего ничего три дня. Всё то лето мы практиковались в одной частной юридической конторе, где нам оплачивали нашу практику. За два дня до учёбы  мы договорились взять увольнительную вместе с нашей характеристикой, Адем пообещал придти утром ко мне домой. Но у судьбы были другие планы насчёт Адема, она решила по своему, и на следующий день мой друг не пришёл ко мне, поначалу я думал, что он до поздна гулял со своей девушкой - Жанной, и до сих пор спит. Но время шло, а Адем всё не приходил, тогда я позвонил ему на сотку, но он не ответил, позвонил ещё раз – ответа не было. <<Странно>> - подумал я, и

решил сам пойти к нему. Пока я шёл к нему, я раз десять звонил Адему, но трубку он не брал, а когда поднялся к его квартире, то мне никто не открыл дверь, тогда я решил позвонить Жанне, но не успел достать из кармана телефон, как раздался звонок вызова. Я обрадовался, думал, наконец – таки звонит Адем, но высветился другой номер.  

- Алло?  

-… Ернар-, узнал я тревожный голос Альфии апа, тёти Адема – Он в областной больнице… Адем в больнице…  

Услышанное меня слегка ошарашило, я не понял кто находиться в больнице, мне стало не по себе и на всех парах я бежал в областную

больницу. Лишь тогда я понял, про кого мне говорила тётя Альфия, но  пока я бежал то, никак не мог понять, что же случилось с моим другом. Тем более в голову лезли разные мысли и одна была страшнее другой. Добежав наконец до больницы, я остановился у охранной больничной будки, чтобы перевести дух и еле отдышавшись спросил у дежурного охранника, который таращился на меня из окна, куда же положили Адема, но он лишь пожал плечами. Не обращая на него никакого внимания я вбежал в близлежащий корпус и очень удачно, в коридоре на диване заливаясь слезами сидели тётя Альфия вместе с Жанной. 

- Альфия апа, что случилось с Адемом, почему он в больнице? – спросил я недоумевая.  

- Я…не знаю, только утром он собирался к тебе… Я готовила ему завтрак, как вдруг он закричал…Закричал… когда я вошла в комнату, то он лежал на полу…

      Больше тётя Альфия ничего сказать не могла, она захлёбывалась слезами, Жанна сама плача прижала её к себе, да я и сам ничего не мог сказать что либо, мне, если честно самому стало плохо, и я тяжело сел рядом с Альфиёй апа.  

      Как же так, только вчера всё было нормально и на тебе! Что с ним случилось, от чего он закричал? Эти вопросы ставили меня в тупик, потому что утром, как сказала тётя Альфия, с Адемом всё было нормально, а потом вдруг он закричал и лежит уже на полу. Он, вроде ни чем не болел, наоборот, Адем находился в отличном физическом

состоянии, а если даже и болел, то просто упал бы, но он почему – то закричал и видно, потом уже упал. Значит, он что - то увидел и сразу же упал в обморок, но что он увидел?!     

- Вы мать пациента? – спросил врач выйдя из палаты, которая находилась напротив нас, развеяв все мои мысли. 

- Да, нет, точнее я его тётя, - сказала Альфия апа резко встав, вместе привстали и я с Жанной, - Скажите доктор, что с ним?  

- Здравствуйте, меня зовут Пётр Григорьевич. В общем, пока я не могу дать точный диагноз, понимаете, Адем, как бы сказать. В общем он в коме.

- В коме?! – произнесла Альфия апа, чуть не потеряв сознание, но слава Богу, мы с доктором поймали её.

- Тише, тише. Я хотел сказать, что его тело просто заснуло. Дело в том, что наша кардиограмма не фиксирует биение его сердца, хотя оно бьётся и пульс есть, причём не слабый, зрачки так же реагируют. Он

 как будто уснул, поймите, я впервые сталкиваюсь с таким видом комы.

- Но, как это уснул, доктор! – спросил я.

- Так ведь не бывает. – сказала Жанна, ели сдерживая поток слёз. Тётя Альфия вообще не могла произнести и слова, слёзы так и лились рекой, что даже доктору стало не по себе, поправив очки он вновь спросил:

- Вы, по моему сказали, что он закричал, прежде чем упал. Вы не знаете от чего он закричал? – но Альфия апа лишь отрицательно покачала головой, - посидите пока здесь, медсестра принесёт Вам горячего чаю, когда успокоитесь и придёте в себя дайте мне знать я хочу всё узнать об Адеме, какими болезнями страдал он и его родители, в общем всё, а пока я проведу полное обследование.

Доктор ушёл, но через минуту подошла медсестра и принесла каждому из нас по чашечке чая, поблагодарив её ,я отложил чай на тумбочку, которая стояла возле дивана. И я только привстал, чтобы выйти на улицу подышать свежим воздухом, а то здешний воздух душил меня, как в коридоре появилась моя мама. У неё был взволнованный вид, но при виде меня она успокоилась. 

- Салем мама. – сказал я обняв её. Мама также обняла меня, поцеловав меня в лоб, затем отпустив меня подошла к тёте Альфие и присела рядом с ней. Жанна поздоровалась с моей мамой, всё ещё обнимая Альфию апа, моя мама также поздоровалась с ними обоими.

- Адеммен не болды. Сенын сообщение окып, мен тез келдым. Альфия апа тихим голосом ответила , что ничего не знает, как и сами доктора, они очень хорошо знали друг друга, с того самого момента, когда я подружился со своим другом. Оставив их, я вышел на улицу и опираясь о перила лестницы, полностью ушёл в себя. На тот момент я вспоминал о том, как я подружился с Адемом. Должен сказать подружились мы смешно, до этого я с ним не дружил, так как считал его странным. Всё началось в пятом классе, когда к нам пришла новенькая девчонка, она понравилась мне, понравилась и Адему. И чтобы он не опередил меня, набравшись небывалой смелости, я при всех в классе признался ей, что она мне нравится, но она влепила мне такую оплеуху, что я об этом

пожалел. Адем хохотал громче всех указывая на меня пальцем, тогда эта девчонка влепила и ему пощёчину, теперь над нами смеялся весь класс. После уроков я вышел на улицу растирая свою щеку ладонью и случайно наткнулся на Адема, он тоже тёр свою щеку, не выдержав я засмеялся, ведь у нас была одна беда, и он тоже захохотал. После этого случая мы были друзьями не разлей вода, оба плохо учились и оба не пользовались спросом у девочек. Хотя, в девятом классе на Адема стали обращать внимания девочки, и даже та, от которой мы получили пощёчину, кстати её звали Асель. Она забрасывала его любовными записками, но из всех он выбрал Жанну, она была тихоней из бедной семьи и с ней мало кто общался. Подружившись с ней, Адем помогал ей материально, а затем и устроил в мебельный магазин Альфии апа, сам он работал у своей тёти в её же мебельном цеху помощником после учёбы. Альфия апа заменяла ему маму, она не могла иметь детей и когда у Адема погибли при странных обстоятельствах родители, а тогда ему было всего лишь семь лет, то она взяла его себе на воспитание, поэтому он называл её мамой.

       Вот с такими мыслями я коротал время на тот момент, потом я зашёл в коридор. Мы просидели до самого вечера, пока наконец не вышел доктор, но он не смог нас ничем обнадёжить, но сказал, что через неделю пребудут лучшие врачи из Казахстана и полностью обследовав Адема поставят точный диагноз и посоветовал нам отправляться домой. Но мы решили остаться в больнице и нам разрешили провести ночь здесь. Наутро следующего дня Альфия апа попросила нас оставить её одну, как сказала она, собраться с мыслями. Мы так и сделали, и выйдя из больницы я тут же оповестил о случившимся одногруппников и куратора, они пришли в семь вечера, как я им и сказал. Наш куратор вместе с одногруппниками выразили соболезнование и готовность помочь тёте Альфии, она их поблагодарила и сказала, что ничего не нужно, вскоре пришла

моя мама вместе с Жанной. После того, как они ушли нам наконец разрешили посетить палату Адема, когда мы вошли, то увидели его

лежащего, к нему прикрепили кислородную маску. Мне было очень жаль видеть своего друга в таком состоянии, тем более Альфии апа, она не могла плакать, глаза у неё опухли. Когда все выходили, она попросила меня остаться, сказав, что хочет поговорить.

- Вчера ночью мне привиделся сон, но как будто всё было наяву. Ко мне подошёл престарелый старик, и мне кажется, что это был дедушкой Адема. Он сказал мне, что Адем по велению Высших сил, сейчас  находиться в другом мире, для совершения особой миссии.

- Что, в другом мире?! – мне показалось, что Альфия апа немного сходит с ума.

- Да, и тебе через какое-то время передадут посылку. Открыв её, никому кроме меня его не показывай. Ты поймёшь всё и будешь представителем Адема в этом мире.

- Представителем, о чём Вы говорите.

- Да, всё раскроется лишь через несколько лет, когда грядёт Апокалипсис.

- Апокалипсис?! Но когда это произойдёт?

- Не знаю, старик сказал, что когда настанет Апокалипсис очнётся Адем, чтобы завершить то, что предначертано ему судьбой. А теперь идём, и то, о чём я тебе сказала, никому ничего не говори.

- Ладно?!

     Выйдя из палаты я постарался ничем не выдавать своего удивления, и взяв себя в руки преспокойно вышел, но должен сказать, что Альфия апа так убедительно поведала мне свой сон, что я и впрямь поверил. Когда я с мамой были дома, то я долго думал, насчёт слов тёти Альфии, прокручивая в голове каждое её слово, но больше всего ждал некой посылки, которую я должен был получить, но пока я ждал, то сам и не заметил, как уснул. Так, пока я ждал шли дни, я навещал своего друга

каждый день, заодно проведывал тётю Альфию, я хотел сказать, что пока ничего не получил, но она ни разу не заводила насчёт этого какую – либо тему, как будто и сама забыла что сказала.   

      Через неделю, как и обещал доктор, в Уральск прилетели лучшие доктора, некоторые из них были профессорами, прибыв в нашу больницу они тут же приступили к обследованию Адема. Первым

делом они начали расспрашивать Альфию апа о болезнях, которыми страдал Адем в детстве, о его родителях и прочее- прочее, но точный диагноз они дать так и не смогли, потому что были удивлены тем, что их приборы либо зашкаливали, либо просто ничего не выдавали. Единственное, что они точно установили, так это то, что Адем стал легче на 21 грамм, они выдвинули гипотезу о том, что тело Адема находиться без души, но тело при этом живёт само, как будто ждёт свою душу, то есть оно не мёртвое и в тоже время не живое. Поэтому они решили вести наблюдение за его телом, которое растянулось на целый год. Пока шло обследование нам было запрещено посещать палату Адема, Альфия апа еле смирилась с этим, но мало по малу она стала приходить в себя, вновь взявшись за свой мебельный цех. Тётя Альфия взяла меня в свой цех, так что я совмещал и работу и учёбу, но всё равно не было и дня, чтобы мы не пришли в больницу, кроме Жанны, которая уже полгода, как не навещала Адема, я как – то спросил у Альфии апа почему же Жанна не приходит в больницу. Она ответила мне, что ей больно, когда её не пускают к Адему в палату и поэтому она не может прийти. Я, конечно, поверил Альфии апа, но однажды возвращаясь вечером с больницы случайно увидел Жанну, которая в обнимку шла по улице с неким парнем, увидев меня она тут же села со своим парнем в такси, который стоял неподалёку и уехала. Я больше пяти минут стоял как вкопанный не веря своим глазам, я не думал, что она так предаст Адема, который ей всем помогал, придя в себя я был настолько зол, что хотел также взять такси и поехать вслед за ней, чтобы высказать всё, что я о ней думаю, но что - то меня остановило в тот момент и успокоившись пошёл домой. На следующий день я узнал от тёти Альфии, что Жанна уволилась с её магазина, я ничего ей не сказал насчёт предательства Жанны, чтобы не расстраивать её, когда – нибудь Альфия апа сама всё узнает. Вот что произошло в течении года и я таки не получил посылку, которую уже и не ждал, смирившись с этим, я сослался на то, что у Альфии апа было временное помешательство. Но однажды ночью, когда я пришёл домой с работы еле стоя на ногах не упал на кипу бумаг. Я их не сразу заметил, упав на диван от усталости, на моё лицо упало что – то лёгкое, открыв глаза я увидел, что это бумаги и они были сильно потрёпаны. Подняв одну из них я прочитал то, от чего резко вскочил, это было обращение Адема, которое было написано чернилами, прочитав первый листок бумаги я понял, что эти бумаги и были моей посылкой, о которой и говорила Альфия апа год назад. И вот, что пишет мне Адем, точнее, что он написал в этих бумагах, которые я и представляю Вашему вниманию. 

                                                             ***

Приветствую тебя, дорогой мой друг, прошло чуть больше года с тех пор, как я попал в другой мир. Да Ернар, ты не ослышался, я в другом мире, мире, где совсем всё по другому, где рядом с людьми живут разнообразные существа, которых я впервые видел, мире таком же, как и наш. Если бы ты знал, какие невероятные приключения меня ждали, сколько удивительных городов я повидал! Но обо всём по порядку, и если ты читаешь мою рукопись, то передай пожалуйста моей маме (тёте Альфие), что я её очень сильно люблю и пусть она не переживает за меня. И если сможешь, то позаботься о ней, пока я здесь, ведь когда – нибудь мы все вместе встретимся, я в этом абсолютно уверен!    

       Как ты знаешь, ровно год назад мы с тобой должны были сходить в нашу частную юридическую контору, утром перед встречей я как обычно встал с постели, вышел умываться, а мама как раз готовила мне завтрак. Всё как обычно, но когда я зашёл в свою спальню, то на кровати увидел старую толстую книгу, она была сильно потрёпана. Странно, но когда я выходил её тут не было, да и вообще такую книжку я видел в первые, потому что не помнил чтобы она у нас была. Когда я её открыл, то листы в ней были пусты, абсолютно все, ни единой строчки. Тогда я кинул книжку обратно на кровать, но книга раскрылась на пополам, и вот тогда я увидел надпись.

Всего лишь два слова было написано: <<помоги мне>>, и едва я его прочитал, как из книги вырвался такой поток сильного зелёного света, что я не выдержав напор этого света выронил книгу и упал на пол. Моя комната так при этом затряслась, что мебель стала падать и подпрыгивать, но сам я при этом лежал неподвижно, затем меня охватила невероятная боль, мне казалось, что книга всасывает меня внутрь и я закричал, мысленно вспомнив своих родителей, закрыв при этом глаза. Вдруг шум и тряска, как и боль резко прекратились, вместо этого на меня, как из под ведра полил сильный ливень, открыв глаза я ничего не смог видеть, так как дождь лил настолько сильно, что больше чем на метр ничего не было видно. Тогда почему – то я стоял совершенно спокойно, во мне не было страха, не было тревоги, ведь я не знал где я нахожусь и как я здесь очутился, но знал одно, что если так и буду стоять, то со мной что – то случиться. И сам не зная куда мне идти я просто пошёл вперёд, внутреннее я как будто говорило мне, что надо идти вперёд, и послушавшись я пошёл.

      Я шёл довольно быстро и очень долго, пока наконец не увидел впереди какие – то яркие точки, с начала я думал, что мне показалось, но по мере приближения эти точки увеличивались не только в размере, но и в количествах, пока я не понял, что эти точки своего рода огромные маяки, которые высились на высоте. Как, внезапно передо мной не возникла стена, что эта была за стена я не знал, тогда стал идти вдоль неё, буквально прижавшись к ней, ведь она была единственной, которая дала мне надежду в ту минуту. Но потом, споткнувшись о что то каменное я упал прямо сквозь стену, я не мог поверить этому, ведь, когда я прижимался к ней, то чувствовал стену, а теперь позади меня возвышались огромные ворота, а впереди лил ливень. Я оказался под широким сводом и посмотрев на ворота, то на верху по центру увидел большую и красивую надпись, на которой вполне человеческим языком было написано <<Дэвиштон>>. Ты не поверишь, с каким облегчением в душе я стоял перед этими воротами, совершенно спокойно вздохнув, я начал стучать в ворота и кричать во все горло, пока не понял что это бесполезно. Выхода не было, меня видно не слышали из за ливня. Так что оставалось одно просто сидеть и ждать, поэтому я присел прислонившись спиной к воротам.  И раз здесь написано человеческим языком, то и живут здесь тоже люди. Перебирая молитвы, которые знал, я благодарил Небеса за то, что  я был живым и невредимым, как вдруг возле меня появился престарелый старик, и мне казалось что я знал его, это был мой дедушка, которого я часто видел в своих снах. Сомнений не было, это был он, хотя при жизни я его не видел, мой дедушка умер за месяц до моего рождения, я просто это знал. Улыбнувшись он сел напротив меня и положив свою руку мне на плечо сказал:

- Ты узнал меня, я рад, что вижу тебя.                                                                                                                                    

-  Конечно! Я все время тебя видел во сне, ты мой дедушка! – сказал я обняв своего дедушку, истинно радуясь тому, что он со мной, -  Ата, раз я вижу тебя, значит я умер, да?

- Нет, что ты! Просто ты в другом мире, и здесь ты не случайно. - сказал он мне, когда я отпустил дедушку. - Пришло твоё время внук мой, ты в другом мире.

- Что?! Я в другом мире, я ничего не понимаю, как это возможно, это же невозможно?

- Так же невозможно, как ты попал сюда через старую книгу? - спросил он меня, я же многозначительно посмотрел на него. - У меня мало времени, слушай меня, но внимательно. Тебя сюда переместил с помощью старой книги один страшный человек, это он просил тебя о помощи. О нем ты узнаешь уже в скором времени, поверь мне. Книга это портал, но благодаря Небесам, ты попал сюда.  Сейчас здесь находится твоя душа, то есть ты сам, а в нашем мире лишь твоё тело. Высшие Силы специально переместили твою душу сюда, чтобы твоё тело здесь не погибло, так как там оно в безопасности. Пока ты будешь здесь, то получишь суперсилу и сверхспособности, единственное ты не сможешь видеть обычные сны, лишь видения, хотя сможешь спать. Пойми, через несколько лет грядёт Апокалипсис в нашем мире, а потом в этом мире. Начнёт его тот, кто призвал тебя сюда через старую книгу, а закончить должен будешь ты. Когда Апокалипсис настанет, тогда ты попадёшь в наш мир и твоя душа воссоединиться с твоим телом, хотя в нашем мире ты потеряешь силы, но получишь то, что восполнит их. Ты избранный, тебе нужно будет спасти два мира, тот в котором ты жил и этот.

- Я избранный?! И когда же наступит Апокалипсис?

- Этого я не знаю, я пришёл лишь сказать тебе всё это. И да, насчёт своей тёти можешь не беспокоиться, с ней я уже поговорил. Она знает, что ты теперь здесь.

- Ясно. Ата, а почему Апокалипсис не отменят, ведь на небе есть Тот, Кто может всё это отменить.

- Апокалипсис, это не конец мира и его не отменят, потому что есть причина, которую ты поймёшь. Но Он будет тебе помогать, чтобы ты спас оба мира, потому что ты ключ к спасению. Я не смогу больше приходить к тебе, чтобы помогать, так как ты должен сам всё делать. И у тебя всё получиться. Не забывай Он поможет тебе и научит всему, что бы противостоять Злу, но правда тебе будет очень тяжело, тебе предстоит пройти очень много испытаний, но они тебя закалят. Но поверь мне, когда-нибудь мы встретимся с тобой. – обняв меня сказал дедушка и исчез так же, как и появился. И я вновь остался один и с очень большим грузом вроде моей миссии, о которой я так сильно задумался, что не помню, как заснул. Зато очнулся я в мягкой тёплой постели, только не сразу понял, где проснулся. Вначале я думал, что все это мне приснилось, но это была не моей комнатой. Я лежал в небольшой комнатушке, высокой и маленькой, противоположная стена которого была полностью занавешена от самого пола до потолка. Может я в больнице, запах потому что был специфичным, наверное я упал в обморок и тетя Альфия, то есть моя мама привезла в больницу. Привстав, я выглянул в окно, солнце давно стояло, но не это удивило меня, а то, что я увидел за окном. Мимо моего окна то и дело кружась на мётлах играя в догонялки, летали парни и девушки, причудливо, но строго одетые. Никогда в жизни я ничего подобного не видел, они были моего возраста, и им было очень весело, если честно, то мне тоже захотелось так летать, тогда я стал стучать им через окно, но они не видели меня и не слышали. Значит нет, значит это все не сон, неужели правда, я в другом мире!

- Ааа, Вы уже встали. – услышал я голос позади себя.

Обернувшись, я увидел пожилого человека, лет шестидесяти, в очках и с негустой бородой и усами, которые красиво смотрятся на его ровном старческом лице. Он также был одет в причудливое и строгое одеяние, но с прекрасными узорами на халате, и на голове которого, располагался конусообразный головной убор средней длины.   

- Да, а кто Вы и как я здесь оказался? – спросил я, вновь оглядывая его. 

- Меня зовут Ньют Гозарский Гельтин Авектус, но проще – Ньют Гельтин, я являюсь директором школы Дэвиштон, наш часовой нашёл Вас вчера под воротами. Вам повезло, что он нашёл Вас, иначе Вас съели бы волки. Что ж, теперь Вы меня знаете, а как Вас зовут и как Вы сюда попали? – спросил старик, подойдя ко мне, сложив обе руки за спину.

- Как я сюда попал? - сказал я не зная открыть ли директору этой школы правду о себе, - Это сложно объяснить, но зовут меня Адем Алимов.

- Что ж мистер Алимов, хорошо хоть вы знаете свое имя- сказал он тихо расмеявшись.

- Скажите, там за окном, - сказал я повернувшись к окну, но там уже никого и не было, - только что катались на мётлах парни с девушками, но они исчезли,

- Я хотел спросить, как это у них получается?   

- Узнаете, - сказал он слегка улыбнувшись, и положив мне руку на плечо добавил, - я вижу Вы здоровы, идёмте ко мне в кабинет. Я согласился, и мы вышли из моей комнатушки, и я  оказался в госпитале, я был прав насчет больницы, по специфическому запаху. Таких комнат было много, но везде занавески были приоткрыты, тем более их разделял на две противоположные части длинный коридор.   

Директор шёл всё время впереди, а я позади, и если честно, то я никак не мог налюбоваться этой школой, а точнее замком, которая была просто великолепна не только интерьером, но и теми чудесами, которые я здесь увидел, позабыв обо всех своих вопросах. К примеру, когда мы вышли из госпиталя, то я увидел в огромном причудливом коридоре гномов переодетых в рабочие одежды, они клали плитку возле входа, причём раствор подавало само ведро вместе с мастерком, а гномы лишь аккуратно клали его. Это так меня удивило, что я не выдержав хотел было подбежать к ним и познакомиться, но меня остановил директор, сказав, что у нас мало времени и надо поторопиться к обеду. Ещё больше удивило то, как мы поднялись на второй этаж, ведь здесь не было лестничных маршев, а была одна ступень, и когда мы подходили, она быстро сложилась в лестницу. Со временем, когда я остался здесь, то понял, что упасть с какого – либо этажа, здесь просто не возможно. Так как лестницы выстраивались в три ряда – на нижний этаж, на верхний и в мост, если надо было попасть на другую сторону коридора одного и того же этажа. Когда мы поднялись она вновь автоматически сложилась в ступень. На втором этаже меня удивил пол, на котором разным цветом светились причудливые узоры, позже я видел, как они светятся ночью, кстати сказать, этот пол служил ещё и сигнализацией для тех студентов, которые хотели гулять по ночам.

      Оказавшись в кабинете у директора, ко мне подлетело полупрозрачное существо, которое было без ног, оно было похоже на джина из мультфильма про Аладина, но с симпатичным лицом и погладив меня по голове улыбнулось мне.

- Кто это директор? – спросил я, также ему улыбаясь. 

- Его зовут Мансур, он – джин, только добрый. Мне подарили его из Тарханского Королевства, после моей последней поездки. Только, они обычно никому не показываются, кроме хозяина и то, только если я один, а тебя почему - то и погладил. Так же он выполняет мои поручения, он созывает моих профессоров, если мне надо, но сам при этом не показывается им. Ну да ладно, мне нужно отнести вот это зеркало в столовую. – сказал он подойдя к старому зеркалу, размером с роста человека, вытаскивая деревянную указку из кармана халата. 

- Давайте я. – сказал я подойдя к зеркалу и подняв его, хотел было пройти к двери, но увидел удивлённый взгляд директора.  

- Как ты это сделал?!

- В смысле, я Вас не понял?

- Это зеркало вот уже, как пятьсот лет стоит в этом кабинете и его никто ещё не смог поднять?!

- Никто не мог? Но оно же лёгкое, как это никто не мог, я ведь могу. – сказал я, сам при этом не понимая того, что это лёгкое зеркало ещё никто не поднял. – Если никто не может поднять зеркало то, как Вы хотели его отнести в столовую?  

- Положи его. – сказал мистер Гельтин всё ещё удивляясь мне и как только я опустил зеркало, он слегка махнул указкой, как зеркало само приподнялось в воздухе, теперь я был этим удивлен. Эта указка была волшебной палочкой, только теперь я это понял.

- Как Вы это сделали? – не менее удивлённо спросил я. 

- Я, волшебник. Замок <<Дэвиштон>>, это школа волшебства и чародейства. – сказал он опустив зеркало, затем он сел в свое кресло, а я сел напротив него - Адем, скажите мне пожалуйста, Вы из Королевства Герунов?   

- Что? Нет! - тут я подумал, что все же стоит сказать директору правду, ведь я сам себя выдал зеркалом,- Я из Казахстана.

- Откуда? Из Казахстана?! Я впервые слышу об этом Королевстве, расскажите мне всё о себе.

- Вы не поверите, но я из другого мира. Вчера я попал сюда через старую книгу, там было надпись, я прочел ее, там было написано - Помоги мне, и едва я его прочел, как вырвался сильный поток зеленого света и я очутился здесь.

- Зелёный свеет!!! - резко вскочив с кресла крикнул директор и повернувшись ко мне спиной начал бормотать - ...я знал, я знал...

- Директор, что с Вами? - спросил я.

- Мансур!!! Срочно позови ко мне всех профессоров, немедленно! - приказал он громко, его голос резко переменился. - Молодой человек что еще Вы знаете? Говорите все, что знаете.

- Но это все что и случилось, это вся правда.

- Кто принес Вам портал, или как оно оказалось у Вас? - тревожно спросил директор, его веки начали дергаться.

- Никто, оно само оказалось у меня, я никогда не видел такой книги у себя дома, его никто не приносил, а хотя...

- Что, что? Говорите? Умоляю Вас не молчите!

- Я не знаю... - от страха глотнув комок слюны сказал я, меня напугал испуганный взгляд профессора. Он отошел от меня и рассхаживая возле портретов, опять начал борматать.

... Он жив... он жив, я знал... я знал...

- Профессор вызывали? - услышал я позади мужской голос, обернувшись я увидел преподавателей, все они были одеты просто чем директор, все они были разного возрастов, от пожилых до молодых, единственное их отличие заключалось в росте, от карлика до одной преподавательницы, рост которой составлял не менее трёх метров. Среди их всех я не видел Мансура, который мне очень понравился.

- Мистер Алимов, пожалуйста покажите профессорам то, что Вы показали мне.

         Я прекрасно понял его и незамедлительно поднял зеркало, у учителей была очень смешная реакция, кто – то из них были удивлены настолько, что обомлели, кто – то даже не удержался и ругнулся, а один даже упал в обморок, но его тут же привели в сознание.    

- Ну, может кто что скажет? – спросил директор, как все хором стали расспрашивать меня, как я это сделал или кто я, и другие похожие вопросы, но когда мистер Гельтин поднял вверх руку все тут же замолкли. Я же поставил старое зеркало. 

- Я имел ввиду, что Вы скажете насчёт нашего нового гостя, точнее как он сюда попал. Геральдина, подойдите ко мне, - обратился он к одной из юной преподавательнице, которая подошла к нему, - Вы же профессор в области старого предсказания. Мистер Алимов сказал, что его призвали сюда через портал...  

- Позвольте мне, профессор. – услышал я голос из зеркала, это так меня напугало, что я отпрянул от него, но в нём я увидел своё отражение    

- Разве можно так пугать? И вообще зеркала не разговаривают. – сказал я, прислонив свою руку к сердцу. 

- В вашем мире нет, - заговорило оно моим отражением.

- Не может быть! Так значит мистер Алимов из другого мира? А что скажешь насчет портала?

- Да, его призвал сам Мордред, - когда зеркало произнесло это имя, все в страхе переглянулись, причём очень сильно и теперь двое из преподавателей упали в обморок. Я вспомнил разговор со своим дедушкой, он, то мне и сказал, что меня призвал страшный человек, и теперь я знаю, как его зовут.  

- Я был прав он был жив. Не зря я это говорил всем, а меня в Парламенте посчитали за сумасшедшего. Ладно, я отвлёкся, но скажи с какой целью? – спросил директор.

- Возможно ему нужно новое тело, причём из другого мира. Он хочет переродиться.  

- Но почему он не оказался с самим темным графом рядом при телепортации? - спросил директор.

- Этого я не знаю. - ответило зеркало.

- Этого парня надо либо изгнать, либо убить. – сказал нервно один из профессоров, некоторые из них его поддержали, как в кабинете начался спор.

- Но я ведь не виноват! – слегка крикнул я, все тут же успокоились.  

- Ты не понимаешь, тебе оставаться здесь нельзя! – также не унимаясь, нервно сказал тот же профессор. 

- Это не Вам решать мистер Шеварваль! – сказал директор. 

- Мы не можем его изгнать. - вдруг сказала молодая преподавательница, которая стояла между мной и профессором Гельтином.

- Почему это? – спросил другой профессор ,который был постарше того, кто предложил меня убить.  

- Он избранный. – сказала молодая преподавательница и прислонив свою ладонь к моему лбу продолжила, - У него есть особенная миссия, очень сложная, которая по плечу только ему, в ближайшую неделю он сам покинет нас. Точнее к нему придут за помощью и он не откажет. Он очень сильный, и его мы не убьём, а если прогоним, то повернём ход истории в другую сторону. Он несёт в себе мир, поэтому он здесь.

Но ты всё равно придёшь к нам, придёшь героем, а затем вновь уйдёшь, дальше я смутно вижу…

- Геральдина, ты разве не слышала тёмный граф хочет переродится, значит он жив! Так что не выгораживай его, ты предсказала мне, что я через два месяца выиграю в волшебном лото кучу денег, а прошло четыре. Пророчество не сбылось, а при нашей зарплате тем более рисковать опасно, тем более из - за какого – то мальчугана. 

- Пророчество не сбылось Шеварваль, потому что ты мелкий циник и трус! – бросила эта смелая девушка ему в лицо, тот от злости вытащил палочку, но профессор отбил его.  

- Вон!!! – крикнул от злости профессор, что и сделал этот Шеварваль, подняв свою палочку, вслед за ним ушли ещё пятеро.

- Профессор, предлагаю мистера Алимова распределить к нам на учёбу. – сказало зеркало, когда они ушли. 

- Да, я знаю, сейчас мы это и решим. Геральдина препроводите мистера Алимова в столовую и скажите мисс Оливье, чтобы начинали обедать без нас, и что мы пропустим обед, так как у нас срочное собеседование, и придём к ланчу. Затем поднимитесь сюда.  

- У меня вопрос к зеркалу.- сказал я.  

- Какой же? – удивлённо спросил директор. 

- Я хочу узнать всё о Мордреде. – сказал я подойдя к зеркалу.  

- Его настоящего имени никто не знает, он больше известен под именем Мордред. Впервые он заявил о себе 35 лет тому назад, когда началась вторая мировая война Великих волшебников, тогда он стравил все дружелюбные Королевства между собой. Он возглавлял <<Альянс Тёмного круга>>, те, кто входил в него, уже никогда не могли уйти из альянса. Никто не знает их цели, но прославилось оно именно убийствами, Мордред не смотрел, ни на детей ни на стариков, он убивал всех. Его остановил его же послушник, которого звали Вин Кортес. Он был против убийства в захваченных Мордредом Королевствах, также он понимал, что если пойдёт против своего хозяина, то тот убьёт его возлюбленную, нашу принцессу – Анабель, из за доброты которой её прозвали Белой лебедью.  Но Мордред мог читать мысли, это понял и Вин Кортес, он тут же отправился спасти её, но когда прибыл к нам в замок, то злой граф уже ждал его и у него на глазах он убил её. От отчаяния Вин Кортес сразился с тёмным графом и сразил его, применив заклинание, не позволяющее Мордреду переродиться. В этот момент в комнату Анабель вбежал её отец – Тэк Заторен, увидев послушника графа склонившегося над телом её дочери,  то он вне себя от гнева убил Кортеса, который и не воспротивился ему. В итоге тело графа сбросили в пучину морскую, а тело Вина Кортеса сожгли. После этого, на сороковой день, на крыше нашего замка люди увидели двух лебедей – белого и чёрного, которые прислонили свои головы друг к другу, а потом они испарились, только тогда Тэк Заторен понял, что эти лебеди являлись душами двух влюблённых. После смерти Мордреда закончилось время страха и ужаса, Тэк Заторен переименовал наше королевство, назвав его Королевством Белого и Чёрного лебедя и через три месяца после случившегося он умер. – закончило свой рассказ зеркало, пока оно рассказывало моё отражение исчезло и оно показало мне всё, как будто я смотрел фильм.

- Но, если он умер, то, как я могу ему помочь?

- Умерло его тело, но не его дух.

- Ну да ладно, главное мистер Алимов никому не говорите, что Вы из другого мира, я позабочусь о том, что б и профессора молчали. Геральдина отведите мистера Алимова в столовую. - сказал профессор, немного вздохнув. Юная учительница взяла меня за руку, и мы тут же покинули кабинет директора, я хотел с ней заговорить, узнать о том пророчестве, которое она мне наговорила, но внизу было так шумно, что я обо всём забыл. Это были недовольные студенты, которые толпились возле высоких двустворчатых дверей, я сразу понял, что это столовая, когда мы спустились все потихоньку стали замолкать. 

- Что, не могли подождать пять минут. – сказала Геральдина, проходя мимо студентов, которые расступались перед ней и с удивлением глазели на меня.

- Какие пять минут, прошло около получаса. – сказал один из недовольных студентов.

- Ну и что, ты ведь не умер. – сказала она открыв палочкой дверь, как бедные студенты толкаясь стали забегать внутрь, отталкивая при этом школьников помладше.  

- Мистер Алимов, сядьте пока с первокурсниками, я сама Вам укажу место, идёмте. Старайтесь молчать и сидеть тихо.– сказала мне Геральдина, когда все забежали. И вновь взяв меня за руку, она повела в столовую, которая была просто великолепна, с потолка которого опадали зелёные листья, но они падали лишь до середины всей высоты потолка и тут же исчезали. Но больше меня заинтересовала подача обеда, где ложки, тарелки, вилки сами подавались на столы, которые вылетали из шкафов кухни, которая отделялась от столовой длинным барным столом, на котором поварихи и готовили обед. После того, как посуда была разложена, из кухни подлетели кастрюли, которые сами разливали обед. 

       Геральдина посадила меня рядом с первокурсниками, которым было лет по пятнадцать – четырнадцать, сама она подбежала к поварихам, что - то сказала и тут же выбежала из столовой. Со мной сидел толстенький чернокожий мальчуган, который и ел и глядел на меня одновременно, хотя не он один, я бы даже сказал, что все. И те, кто сидел напротив меня тоже, особенно, светловолосая девушка в очках, которая была очень красивой. Она глядела на меня и также переглядывалась с парнишкой, который сидел возле неё, он тоже был красив лицом, и вдвоём они замечательно смотрелись.  

- Вы – герун? – спросил меня темнокожий парнишка, когда он всё съел.

- Дэн, это не вежливо! – возмущённо сказала та красивая девушка, - Надо сначала представиться самому. Меня зовут Вайлет Грей, а как Вас

зовут?

- Адем Алимов - сказал я, слегка улыбнувшись.  

- Меня зовут Том Вайкессониэл. – сказал тот парень, который сидел рядом с Вайлет.

- А меня зовут Дэн Бэкстэр, так Вы – герун? – вновь повторил Дэн свой вопрос.

- Если, честно Дэн, я не знаю о чём ты. Объясни мне, кто такие геруны? Потому что профессор Гельтин спросил тоже самое.

- Неужели ты не знаешь, кто такие геруны? Ты должен быть не из нашего мира, чтобы не знать, кто такие геруны.   – сказал Том.

- Даа, я не здешний. - промямлил я, забыв о том, что сказал мне мистер Гельтин. Том хотел спросить ещё что – то, но в столовую вошёл директор вместе с преподавателями, и они прошли прямо к кухне.  

- Дорогие студенты, - начал говорить главный профессор, повернувшись  лицом к нам и выйдя чуть вперёд, остальные преподаватели стояли позади него, возле длинного барного стола, который отделял кухню от столовой. Причём он говорил через палочку, который заменял микрофон, и через который, его было очень хорошо слышно.

- Дорогие студенты, мы живём в очень тяжёлые времена, то здесь, то там идут войны. Зло не дремлет никогда и он жив... оно живо... Сейчас нам, как никогда надо держаться вместе. Поэтому мы должны быть вместе, чтобы отразить все попытки Зла победить нас. Никто не говорит, что будет легко, с такими нелюдями, которые мечтают видеть мир в огне, биться тяжелей всего. Поэтому наша сила в единстве и с сегодняшнего дня мы удлиним учебные часы, а так же будем ложиться ещё раньше, часов в восемь, чтобы быстрей восстанавливать силы, нам надо оберегать Вас.

Едва профессор это сказал, как все в столовой загудели в знак недовольствия, но тут же замолкли, когда он поднял вверх руку.

- Это вынужденная мера. И ещё, к нам сегодня поступил новый

студент, он из Королевства Герунов, его зовут Адем Алимов.

       Я встал, когда профессор назвал моё имя, все почему - то удивлённо стали на меня смотреть, некоторые начали шептаться, некоторые смеяться.   

- Он будет учиться с первокурсниками… - профессор недоговорил, как всю столовую охватил хохот, теперь на меня стали указывать пальцем, мне стало очень стыдно, Надо мной смеялись не только старшекурсники моего возраста, но и помладше, кроме Вайлет, Тома и Дэна. Я вновь уселся, чтобы на меня не тыкали пальцами.

- Тише! – громко сказал профессор через свою палочку, - Да, он взрослый, учиться волшебству никогда не поздно. Мистер Алимов подойдите ко мне, остальные ступайте на занятия. Ваши кураторы проводят Вас на занятия, всего доброго. Все дружно встали и вместе с преподавателями вышли из столовой, я же подошёл к главному профессору.   

- Ну как Вам наша кухня? – спросил мистер Гельтин, когда все вышли.

- Спасибо профессор, всё было просто вкусно. – сказал я.

- Пройдёмте, я провожу Вас в вашу группу, - сказал он положив мне на плечо свою руку, - Я сказал всем, что Вы из Королевства Герунов, чтобы никто не знал. Пусть это останется тайной, по крайней мере до приезда нашего сенатора.

- Сенатора?!. – переспросил я, когда мы вышли из столовой.

- Да, мы не знаем что делать с Вами, я сегодня же отправлю письмо сенатору, извещу о Вас, телефон сломался, его не скоро починят. Надо уберечь Вас и моих студентов с преподавателями, поэтому сенатор сам решит, как спасти Вас. Да кстати, твоего куратора зовут Мая Фимстоун.

- А куда девались гномы? –спросил я, когда мы вышли в коридор.

- Они закончили работу. Я выплатил им за ремонт и они уехали в свой город.

-  Понятно. Ах да профессор, а как насчёт того преподавателя, который хотел меня убить. – вдруг вспомнив, сказал я.

- Шеварваль тебе ничего не сделает, не бойся, я его уже отчитал. Он тебя не тронет, пока я здесь тебя никто не тронет. – сказал улыбнувшись профессор, когда мы поднялись на второй этаж  - Вам сюда. Удачи на уроке!

- Спасибо. – сказал я и постучавшись вошёл в класс, где все уже сидели.

- Мистер Алимов, проходите. – сказала мне самая высокая преподавательница этой школы махая мне рукой. Она была выше меня даже в сидячем положении, по возрасту ей было где - то лет сорок – сорок пять, я подошёл к ней и повернулся лицом к группе.

- Меня зовут Мирель Розентальская, я преподаю предмет, которая называется <<Магия и Чародейство>>. Как Вас зовут мы уже знаем, нашей старостой является мисс Вайлет Грей, - Вайлет встала, когда учитель назвала её имя, в знак приветствия я махнул ей головой, - с остальными учениками Вы познакомитесь на перемене. Мистер Алимов сядьте на третий ряд, рядом с Дэном Бэкстэром.

Дэн улыбаясь махнул мне рукой и я сразу же сел рядом с ним, пожав ему руку, он многозначительно взглянул на свою руку, позже я понял, что здороваются в этом мире положив руку на плечо другого.

- Итак, дети, сегодня мы пройдём новую тему, точнее новое заклинание, которая называется<<Рекзук тукус>>. Это заклинание помогает отпугнуть врага, например, когда Вы сидите в засаде, но действует оно всего лишь не более минуты. Как оно пугает врага? Кто мне скажет?

        Никто не решался поднимать руку, кроме Вайлет и Тома, видно кроме них никто и не знал. Мисс Розентальская подняла с места Вайлет.    

- Заклинание <<Рекзук тукус>>, изменяет голос человека так, что при выговоре речи человек издаёт звук какого – либо животного. Оно зависит от гласных, которые можно менять местами. Причём<<Рекзук>>, это основное заклинание, а <<тукус>> - вспомогательное, оно помогает восстановить голосовую речь человека. Всё. 

- Молодец Вайлет, садись пожалуйста. – сказала преподаватель, она хотела сказать ещё что – то, но вдруг открылась дверь и к

нам быстро влетела маленькая фея, размером всего лишь с воробья. Она подлетела к самой учительнице.                                                                                                                                     

- Здравствуйте профессор. – сказала маленькая фея, махая своими крылышками словно бабочка. Я никогда не видел фей, и это меня так удивило, что сам не верил своим глазам. – После уроков у директора будет совещание, Вы сможете подойти?

- Да, конечно. – сказала мисс Розентальская, и маленькая фея тут же улетела.   

- Дэн, кто это? – спросил я.

- Её зовут Лили. Она вместе со своим родом живут у нас за замком. Она тоже здесь работает преподавателем. – сказал Дэн.

- Вы всё, договорили? – сказала профессор немного улыбаясь, заметив моё удивление.

- Извините профессор. – сказал я.

- Теперь я покажу действие этого заклинания. – профессор направила на себя палочку и произнесла заклинание и издала такое рычание льва, что мне стало не по себе, но через минуту она заговорила своим голосом, - Видите, но мы это пройдём на практике лишь послезавтра, а сегодня целый день будем записывать про это заклинание у себя в тетрадях.

        Профессор махнула палочкой, как из шкафа к нам полетели книжки с тетрадями, из за того, что я был выше всех по росту, то книжки, которые должны были полететь на задние парты поврезались мне в лоб, всех это так рассмешило, что невольно засмеялась и учительница.

А писать кстати, пришлось довольно долго, у меня была чистая тетрадь, поэтому я сначала написал свою фамилию, и лишь потом приступил к лекции, тема называлась <<Отпугивающие заклинания>>, мне стало так интересно, что я буквально списывал каждое слово. Ведь в моём мире нет таких предметов, которые я здесь проходил, а так как я пробыл здесь около недели, кстати говоря, то что нагадала мне Геральдина сбылось, но об этом я расскажу ниже. Я забыл упомянуть, что система обучения в школе Дэвиштон совсем отличается от нашего обучения, здесь в один день не проходят несколько предметов, как у нас. Наоборот, здесь в один день проходят один урок, весь день на теорию, а на следующий день проходит другой предмет и в субботу идёт практическое повторение тем, которые прошли за неделю. Новую тему начинают лишь тогда, когда все ученики полностью овладеют заклинаниями, что было пройдено за неделю. Но так лишь в первом и втором курсе, в остальных курсах больше уделяют внимания практическим занятиям, так пояснил мне Дэн.

       Лекция шло около пяти часов, пока наконец не зазвучал звонок и мы все дружно вместе с преподавателем не спустились в столовую. Ланч или по - нашему полдник прошёл спокойно, профессорский состав сидела ближе к кухне, после ланча все вставали и расходились кто куда.  

- Меня зовут Ю Танг, - ехидно улыбаясь представился мне парень моего возраста, котрый подошёл к нам вместе со своими друзьями.  

- Адем Алимов. – сказал я. 

- Ну как прошли занятия, малыши тебя не обижали, а? – рассмеявшись сказал он, его друзья также захохотали. 

- Отстаньте от него он всего лишь новенький. – сказала Вайлет привстав.

- Заткнись малявка. – с ненавистью полушепотом сказал он, схватив её за волосы так, чтобы этого не заметили профессора. Том попытался освободить её, но его схватил другой парень.   

- Успокойтесь! – немного громко сказал я от злости. – Не трогай их!

- А то, что? Но вместо слов, я схватил яйцо, которое лежало у меня на столе, и швырнул в него так быстро, что он не успел увернуться и я попал ему прямо в лоб. Все так рассмеялись, что

даже моему поступку улыбнулась Геральдина, которая единственная из профессоров увидела это. Но зато разозлило не на шутку Ю Танга, он отпустил Вайлет и хотел перепрыгнуть через стол на меня, но его остановили его же друзья. 

- У тебя проблемы парень, ты покойник! – не унимался он, пока его друзья не вывели его из столовой.  

- Спасибо Вам. – сказала мне улыбнувшись Вайлет, тоже самое сказал и Том, я лишь слегка махнул головой, хотя внутри себя не много испугался.

- Ю Танг опасный парень. Зря ты это сделал. – сказал мне Дэн, сам испугавшись за меня. – Теперь он будет всячески мстить тебе.   

- Да ладно, я в долгу не останусь.  

- Адем пошли снами в нашу беседку? – предложил мне Том, собрав остатки яйца с пола. И мы тут же вышли из столовой, в коридоре никого не было, зато все были на улице, некоторые играли в догонялки на мётлах, некоторые что то обсуждали или просто болтали. Но меня не это интересовало, а интересовал сам замок. Ведь, я никогда в жизни не видел замков, он состоял из  четырёх частей. Первую часть составлял сам замок, который был выполнен в очень строгом, но интересном стиле, вторая – это две башни, они оказываетя являлись узницей, где содержали провинившихся или  опасных студентов, кстати говоря, там сидел и я с Томом, но об этом позже. Третья часть –

 это тренировочная арена, отдалённо похожа на Колизей и четвёртая – ботанический сад или Гербариум, так что замок был и впрямь очень красив, а все эти части соединялись между собой высокой и толстой стеной, над воротами которого высились статуи чёрного и белого лебедя, которые склонившие головы образовывали форму сердца, видно это были статуи двух влюбленных о котором поведало мне зеркало утром.

- А вот и наша беседка. – сказал Том, когда мы миновали тренировочную арену, указывая на старую, но прочную деревянную хижинку без дверей и окон, возле которого росло старое апельсиновое дерево, в нём никого не было. Мы зашли внутрь, я сорвал две штуки огромных, размером с футбольный мяч апельсины, причём дерево само наклонилось мне, чтобы я сорвал его плоды.

-Спасибо. – сказал я дереву, очищая апельсин от кожуры.

- Адем, ты благодаришь дерево. – рассмеявшись сказал Дэн, усевшись за скамейку рядом с Вайлет. 

- Адем, там в столовой, ты сказал, что не знаешь кто такие геруны, а мистер Гельтин сказал, что ты оттуда, так, что верно? – спросил у меня Том, этим заинтересовался и Дэн.  

- Я не из Королевства Герунов, только никому не говорите, я – из другого мира. – признался я. Мои новые друзья переглянулись, Дэн даже рассмеялся, а потом упал.

- Из другого мира? Как это понять? – спросил Том. 

- Да, докажи. – сказал Дэн усевшись на своё место.

- Доказать, я даже не знаю как? – протягивая моим друзьям по пол апельсина. - Нет он точно из другого мира, ну кто же благодарит дерево. – сказал засмеявшись Дэн, я тоже засмеялся.

- Смотрите, кто идёт? – сказала Вайлет. Обернувшись я увидел троих парнишек возрастом с моих друзей, они шли с наглой ухмылками на лице.

- А кто они? – спросил я.

- Тот, кто в центре, его зовут Гай Ванграль, он тоже тот ещё задира, учиться в параллельной группе. Его отец работает у нас профессором, он на днях должен прибыть из отпуска. - сказал Том, - А те двое, его друзья, они учатся вместе с ним. Тот, кто с левой стороны, его зовут Сэм Менсон, а второго зовут – Рауль Донес.

- Эй, Вам не кажется, что Вы заняли наше место. – сказал светловолосый парнишка зайдя к нам вместе со своими друзьями в беседку.

-  Гай, а где тут написано, что это твоё место? – сказала Вайлет.

- Да, твоё место в туалете. – сказал резко Том. Это рассмешило моих друзей, но не Гая, вне себя от злости, он высунул из плаща волшебную палочку.

- Парень, успокойся. – сказал я ему выхватив из руки его же палочку.

- Отпусти меня! – выкрикнул он, - И отдай мою палочку, иначе я расскажу всё своему отцу.

- Я не боюсь твоего отца. – сказал я ему и слегка вытолкнул его. Но сила толчка получилось такой, что он вылетел из беседки метров на пятьдесят.

- … Я всё расскажу отцу! – выкрикнул Гай, его друзья от страха убежали прочь из беседки, позабыв о своём друге, который прихрамывая, побежал вслед за ними, вдогонку я выбросил ему его палочку. Зато моей силе очень сильно удивились мои друзья, впрочем, как и я сам.

- Как это у тебя получилось? – спросил удивлённо Том, Дэн ничего не смог сказать, он лишь раскрыл рот.

- Адем, Вы что и вправду из другого мира? – спросила Вайлет.

- Да Вайлет, это моя суперсила. – сказал я, вспомнив то, что мне говорил мне дедушка. Значит, он говорил мне правду, насчёт силы, значит, мне не надо никого бояться! Мои друзья стали расспрашивать всё обо мне, и я стал рассказывать им свою небольшую историю. И чем я больше рассказывал о себе, тем мои юные друзья больше мне верили. Но когда я рассказал то, как я сюда попал, точнее, кто меня призвал, их это особенно испугало.

- Но, как Вы понимаете наш язык? – так же спросила Вайлет.

- Даже не знаю. Как-то понимаю.

- Время уже без десяти восемь, нам надо идти. – сказала Вайлет, когда я закончил свой рассказ о себе. И дружно привстав мы вышли из беседки.

- Как здорово знать, что мой друг из другого мира, - сказал улыбаясь Дэн положив мне руку на плечо, - а знаешь Адем, у меня есть пару врагов, которые меня обижали, ты можешь их проучить.

- Дэн, это не правильно. – сказала немного возмущённо Вайлет.

- Да, признаюсь, ты меня удивил. – сказал Том, - Но я не понял, почему из всех, тёмный граф выбрал именно тебя, а? Как думаешь Адем?

- Не знаю Том, хотя это интересный вопрос, главное никому не говорите, что я из другого мира. – сказал я, когда мы подходили к замку, на что мои друзья пообещали молчать. Когда мы вошли, то нас уже ждал главный профессор.

- Опаздываете молодые люди.

- Простите профессор, это я задержал своих друзей. – сказал я, извинились и мои друзья.  

- Ваши друзья, это хорошо. Ну, как Вам нравиться у нас.

- Да, конечно. Я за один день узнал столько нового.

- Ну что же, ночевать вы будете в спальне мистера Вайкессониэла и мистера Бэкстера.

- О, здорово! – воскликнул Дэн.

- Вижу, Вы нашли общий язык с мистером Алимовым. Ну да ладно, ступайте в свои спальни.

       Мы вчетвером дружно поднялись на третий этаж весело шутя, насчёт того, как я опрокинул Гая. Дэн не унимался прося меня о том, чтобы я всё время кидал Гая, когда мы увидим его. Я ему сказал, что он и так к нам не подойдёт после этого, но Вайлет предупредила меня, что бы я остерегался его отца, который пребудет в скором времени в нашу школу, ведь его отец работал профессором. Я лишь в ответ улыбнулся, затем Вайлет попрощалась и ушла в противоположный коридор, там, оказывается, находился девичий корпус. 

- Сейчас, должны принести ужин, после этого надо ложиться спать. – сказал Том, когда мы вошли в нашу спальню.

- Адем, можешь ложиться на этой кровати рядом с моей кроватью. – сказал мне Дэн.

- Послушайте, а почему мисс Розентальская такая высокая? – спросил я усаживаясь на свою кровать.

- Она из Королевства Больших Дам.

- Откуда?

- Королевство Больших Дам, тамошние женщины имеют трёхметровый рост, а мужское население достигают обычного роста. Это самое продвинутое Королевств из всех, я имею в виду по технике. В этом Королевстве строят воздушные корабли и летающие автомобили.

- Да, я много чего не знаю. – сказал я и хотел ещё кое – что спросить, как вдруг, постучались в дверь. Том открыл дверь как в нашу спальню паря в воздухе плавно залетел поднос с едой, который сразу же опустился на стол.

- Как это он? – спросил удивленно я.

- Волшебство Адем, волшебство. – ответил улыбнувшись Том, дёрнув на себя нижние створки шкафа, из которого выкатились стол со стульями.

- Ого, надо бы как нибудь у себя в своём мире сделать такой же шкаф. – сказал я. Том лишь улыбнулся и мы все уселись за стол, Дэн, опустил руки в пустую кастрюлю без ручек, а когда вытащил их, то руки были мокрыми. Поразительно, но кастрюля была пустой, но, когда я опустил руки, то в ней появилась вода и тут же исчезла, когда я их помыл.  За ужином мы обсуждали то, что будем делать завтра, Дэн предложил играть в волшебные прятки, Том не поддержал его, сказав, что игра для маленьких и предложил играть в <<войнушку>> на палочках на тренировочной арене. Я сказал, что я не умею пользоваться волшебными палочками, на что мои друзья сказали, что меня научат этому искусству, и я согласился. Поужинав, посуды с ложками самит уложились в поднос, которая сама и улетела.

 - Ладно, давайте спать, а то я за сегодня так устал, что еле стою на ногах. – сказал я и приготовив наши постели, мы улеглись, пожелав друг другу спокойной ночи. Дэн уснул сразу, кроме Тома, который долго ворочался в кровати, но потом всё - таки заснул, кроме меня, я на тот момент думал о своей маме. Ведь, я неожиданно ушёл, и она не знает где я. Эх!!! Обнять бы сейчас мою маму, хорошо бы, хоть на мгновение увидеть бы её! Но мне надо выполнять мою миссию, если я её не выполню, то не увижу свою маму никогда, а это хуже всего на свете. Что ж, кто бы или что бы меня не призвало я остановлю его, чего бы мне этого не стоило, я покажу этому Мордреду, какой я бываю злым, если меня разлучают с моей мамой. Ведь теперь у меня есть суперсила и мне этого достаточно. Наполненный полной решимостью остановить своего скрытого врага, я спокойно заснул. 

                                                                   *** 

- Адем, вставай. – сказал Том слегка тряся меня, - Время уже семь утра.

- А чего так рано. – сказал я зевнув, но всё ещё лежа на кровати. 

- Дэн, соня вставай же. – также тряся его, будил Том, но он лишь захрапел. Я встал, и вдвоём мы еле разбудили Дэна, затем прибрав наши постели и одевшись, мы вышли из спальни. Когда мы вышли, то в коридоре стояла толпа студентов, которые пробирались к лестнице. 

- А куда мы идём? – спросил я, также вместе со своими друзьями пробиваясь к лестнице.

- В душевую, умываться. – сказал Том, теня за собой всё ещё не проснувшегося Дэна, когда мы спускались, то с противоположного коридора спускались девушки, среди них мы увидели Вайлет. Но спустившись, мы вновь разделились, так как девушки ушли в женскую уборную, а мы в мужскую. Когда мы спускались я заметил, как у Тома

загорелись глаза при виде Вайлет, я улыбнулся, поняв, что он к ней не равнодушен. После того, как мы умылись и привели себя в порядок, лишь тогда встретились с Вайлет в столовой, поприветствовав друг друга, мы сели за стол. Завтрак прошёл в тишине, оказывается, утренний завтрак здесь проводили в тишине, это было правилом в школе, тем более, что тишину слегка нарушало лёгкая и успокаивающая музыка, которую я впервые слышал. Позавтракав, мы отправились на урок, который вёл Шеварваль, при виде меня он свысока окинув меня взглядом попросил нас всех сесть. Я сел рядом с Вайлет, потому что все места были заняты, тем более Том сел рядом с Дэном.

- Итак, мистер Алимов, должен Вам сказать, что я преподаю предмет, который называется - <<Технология травоварства>>. Это очень сложный предмет, для вас он просто непостижим, у меня только одна отличница, это Вайлет Грей.

- Да ладно, я не собираюсь быть отличником. – специально сказал я, наперекор его высокомерию, что вызвало у него довольно отрицательную реакцию.

- А Вы знаете, что благодаря этому предмету можно приготовить напиток бесстрашия, эликсир молодости и, я являюсь лучшим профессором в этой области, я приготовил мазь увеличивающую силу человека в десять раз, благодаря которому, я один, победил полчище оборотней и освободил жителей далёкого города Заркема. И теперь там стоит огромный памятник, который воздвинули в честь меня. – говорил с таким воодушевлением и увлечением Шеварваль, что не заметил, как к нам вошла Геральдина.

- Не зарекайтесь, все знают, что Заркем спас Безымянный волшебник. – сказала она перебив его и подойдя к нему. Шеварваль изобразил такое лицо, что выглядел, если честно глупцом, я даже слегка рассмеялся, впрочем, как и все остальные.

- Геральдина! Не смейте попрекать моё имя, тем более Вы сами - то толком гадать не умеете! – возмущённо сказал он, сделав обиженное лицо.

- Сегодня в восемь, главный профессор ждёт Вас на совещании. Не забудьте прийти. – сказала она не обращая внимания на его возмущённое лицо и затем спокойно вышла из аудитории.

- Так, за то что Вы смеялись, сегодня всем контрольная работа. – сказал он всё ещё не успокоившись, и махнув палочкой передал нам двойные листочки, - И сегодняшняя тема, как приготовить отвар счастья, приступайте.

В группе поднялся такой гул, когда он сказал, что будет контрольная, но он не обращая на это внимания закурил трубку, видно это от того, что его опозорили. Поуспокоившись, мы приступили к заданию, я даже не знал, что написать, поэтому, пока Шеварваль ходил туда – сюда по аудитории от злости, я списывал у Вайлет. Я её этим смутил, но Вайлет не стала мешать мне списывать, наоборот, я даже не успевал за ней.  

- Мистер Алимов, Вы списываете у мисс Грей? Как Вам не стыдно!

– сказал Шеварваль, вдруг, оказавшись позади меня.

- Я, я, это не списываю. – сказал я немного растерянно.

- Мисс Грей, Вам – два, за то, что мистер Алимов списывал у Вас.

- Нет, не наказывайте Вайлет, лучше накажите меня. – сказал я привстав. Это вызвало такую ухмылку у него на лице.

- Что ж, хорошо. Тогда я даю Вам задание, приготовить отвар счастья. – сказал он, указывая мне палочкой, чтобы я шёл к его столу.

- Но профессор, он не знает, как его приготовить. Пожалейте его.– вдруг сказала Вайлет, также привстав, что вызвало удивление не только у меня, но и у всех в группе, включая и самого Шеварваля. Но он строго взглянув на неё пригрозил палочкой, чтобы она села.

- Спасибо, Вайлет. Всё в порядке, я постараюсь. – сказал я улыбнувшись ей, после чего Вайлет присела. Шеварваль, взмахом палочки достал из шкафчика какие – то странные травы, которые доселе я не видел, так как они были разного цвета – фиолетовые, жёлтые, красные и других цветов. Я стал вспоминать, что списывал у Вайлет, и пока я вспоминал, Шеварваль открыл окно.

- Ну что, не знаете? – сказал он ехидно улыбаясь мне.

- Нет, почему знаю. – сказал я увидев, что Том за спиной у профессора

в воздухе палочкой рисовал мне само приготовление, впрочем, как и все остальные, видимо, его здесь мало кто любил. Шеварваль заметив, что я обращаю свой взгляд мимо него, обернулся, но нарисованный отвар, которые нарисовали мне мои сокурсники, очень быстро исчезли, но мне этого хватило. По тому, как нарисовал мне Том рецепт приготовления, я довольно быстро приготовил отвар, что даже удивило самого Шеварваля.

- Отойдите, дайте я попробую. – сказал мне этот профессор, и попробовав ложку отвара, он сморщил лицо так, как будто съел лимон.

- Ну и гадость! – сказал он, и только положил ложку на стол, как из открытого окна не понятно откуда возьмись на него налетели стая мух и стали кусать его.

- А-ааа!!! Уберите их от меня! – кричал Шеварваль, отгоняя мух, при этом ударяя самого себя по лицу. В аудитории поднялся такой смех, когда он начал лупить себя, но мне было не до смеху, я стал также отгонять мух руками, но не рассчитав взмахи, несколько раз заехал ему пощёчиной по лицу. От этого он упал, а когда падал, то я намереваясь поймать его, нечаянно обронил на него горшок с отваром, после чего мух стало ещё больше.

- АААААА!!!!! – ещё больше завопил он, и чтобы как - то отогнать мух, я стал отмахивать их ногами, но нечаянно пнул ногой Шеварваля, попав ему по заду, от чего он отлетел на метров три, снеся вдребезги стол. Как мухи тут же исчезли, вернее, это Вайлет отогнала их взмахом палочки. Я подбежал к Шеварвалю, чтобы помочь ему, но тот бедолага, то ли красный то ли зелёный от укусов, в общем не понятно какой, стал бессвязно и истерично кричать отмахиваясь от меня руками, затем вскочив прихрамывая выбежал из аудитории. Причём в аудитории стоял такой смех, что студенты чуть ли не падали со своих парт, я же не зная что делать, присел рядом с Вайлет. Она тоже смеялась, но более сдержано, чем остальные.

- Адем, - хохоча, сказал мне один из моих одногруппников, - Теперь он вкусил настоящий вкус счастья… (хохот)… и этот вкус он никогда не забудет. Ха - ха!                                                                     

- Да уж, натворили вы делов. – сказала мне Вайлет.                                                                                                                                    

- Я не знал, что так будет. – сказал я.

- Его теперь месяц не будет. – сказала она мне, повернувшись в сторону от меня и я заметил легкую улыбку на лице. 

      Видно шум смеха был слышен за пределами нашей аудитории, так как через три минуты после случившегося к нам вошла одна из профессоров. Эта была довольно пухлая женщина не большого роста, с интересным головным убором, который ей очень шёл, когда она зашла к нам, все привстали.

- Мистер Алимов! – сказала она строго, смотря на меня сквозь свои круглые и маленькие очки, когда все присели, кроме меня, - Меня зовут Мая Фимстоун, я Ваш куратор, у меня к сожалению не было времени, что бы познакомиться с Вами лично, потому что я была занята школьными делами. Но это неважно, мне интересно, что Вы сделали с профессором Шеварвалем?

- Я, да ничего. Просто, он попросил меня приготовить отвар счастья, я приготовил, он выпил ложку, а затем на него налетели мухи. Я пытался отогнать их, но нечаянно несколько раз попал по нему. – сказал я немного виновато.

- Я, являясь Вашим куратором, должна предупредить Вас, что если случиться ещё один подобный случай, то мы Вас накажем. Вы понимаете, что из - за Вас мистера Шеварваля положили в больницу, а теперь ступайте и попросите у него прощенья. Вас проводят  – сказала она, затем обратилась к Вайлет, - Мисс Грей будьте добры, препроводите с мистером Вайкесониелом мистера Алимова в медгоспиталь, затем возвращайтесь. 

       Вайлет вместе с Томом поднялись и втроём мы вышли из аудитории, но не прошли и двух шагов, как к нам присоединился Дэн, который стал тихонько смеяться, чтобы его не услышала наш куратор. Вайлет толкнула его рукой, чтобы он заткнулся, и еле пересилив себя, он сказал:

- Ребята я отпросился в туалет, но на самом деле я хочу посмотреть на Шеварваля.

- Я вроде не сильно его ударил. – сказал я, почёсывая свой затылок.

- Ага, ты его так пнул, что он улетел и сломал вдобавок стол. – сказал асмеявшись Том, вслед за ним засмеялся и Дэн.

- Хватит. – сказала Вайлет шлёпнув Дэна по голове. – Вы смеётесь, а он теперь в больнице.

- Да ладно, зато тебе он не поставит двойку. – сказал Том.

- Эй Вы! – услышали мы знакомый голос позади себя, когда спустились вниз. Это был голос Ю Танга, он шёл быстрыми шагами навстречу нам вместе со своими друзьями. 

- Бежим! – крикнул Дэн.

- Не надо никуда бежать. – сказал Том поймав его, увидев, что я заправил рубашку готовясь к драке. - Адем, одумайтесь. Вас накажут. – сказала Вайлет, но мне было всё равно. Я знал, что если его не остановить сейчас, то он так и будет нарываться.

- Ооо! Да ты драки хочешь, что ж будь по - твоему. – сказал он радуясь этому, и сразу же накинулся на меня. Да не тут то было, схватив его одной рукой, я  швырнул Ю Танга к его же друзьям, которые пролетели вместе с ним метров на двадцать, почти до самого конца коридора. Если бы Вы видели их лица, эффект получился, что надо, от удивления они переглянулись друг на друга, затем привстав тут же убежали, кроме самого Ю. От злости он вытащил палочку и бегом направился на меня, Том Дэн и Вайлет также вытащили палочки и приготовились к нападению.

- Индекта!!! – выкрикнул он, как из палочки вылетела, словно молния, луч и попала в меня, которая меня свалила с ног. 

- Отлететь! – громко произнесла Вайлет, взмахнув палочкой. Он вылетел из открытого окна прямо на улицу, причём его палочка оказалась у неё в руках.

- Как ты? – спросили меня друзья с испугом в глазах, тут же приподымая меня.

- Всё нормально.

- Как нормально? – спросил Том удивлённо, - Ты что ничего не почувствовал?

- Нет. Со мной всё в порядке, а что я должен был почувствовать.                                                                                                                                   

- Он произнёс мучительное заклинание. Запрещённое заклинание, Вас должно было парализовать. – сказала мне Вайлет.

- Не знаю, я ничего не почувствовал, лишь толчок. – сказал я, направившись вместе со своими друзьями в медгоспиталь. Они ничего не понимали, впрочем, как и я сам, и больше удивлялись мне, а особенно тому, что подобные заклинания на меня не действуют. Весело шутя над Ю Тангом, мы зашли в медгоспиталь, где нас встретила медсестра, которая указала нам палату, в которой лежал Шеварваль. Когда мы зашли, то мы его не узнали, полголовы у него была уже перебинтована, как и обе руки, так и одна нога, которые привязали к шестам кровати на весу.

<<Неужели это я его так!>>, промелькнуло у меня в голове. При виде нас он судорожно задрожал, и стал бессвязно мычать. Я хотел подойти к нему, чтобы извиниться, но нечаянно споткнулся об выступ, на котором стояла кровать, и упал на Шеварваля.

- А – ааа!!! Шпаши – тээ!!! –крикнул он, свалившись с кровати, которую я сломал. Мои друзья подбежали, чтобы поднять его, но Шеварваль вскочив, прихрамывая стал убегать от них, кружась вокруг кровати, а затем выбежал из своей палаты прочь. Я же выпутавшись из простыни, побежал вслед за моими друзьями, которые побежали за Шеварвалем.

- А – ааа!!! Мэня убывают!!! – кричал он, убегая не только от моих друзей, которые палочкой пытались остановить его, но теперь и от медсестры, которая стала ловить нас. И получилось так, что мы теперь стали бегать друг за другом, как в догонялки! Шеварваль несмотря на свою хромату довольно быстро бегал, и его очень было тяжело поймать, всё это время, пока мы его ловили и одновременно убегали от медсестры, он бессвязно и истерично орал. Шеварваль увидев, что я приближаюсь, выпучил такие глаза от страха, что мне казалось, что они занимают половину его лица, и стал бегать ещё быстрее, но смотря на меня, он не глядел куда бежал. Он заметил это в последний момент, и слегка затормозив, ударился лбом о голову медсестры. Секунду они стояли обнявшись, затем оба упали.  

- И что же нам делать? – сказал Дэн запыхавшись и прислонившись к Тому, который его плечом отталкивал. 

- Надо их положить на кровать. – предложила Вайлет. 

- Точно. – сказал я, взяв их обоих и занеся их ближнюю палату. Причём я положил их обоих в кровать вместе, и если честно, то они смотрелись смешно. Ну, представьте себе, медсестру, лежащую вместе с перебинтованным пациентом, тем более оба без сознания.

- Что теперь делать, что мы скажем мисс Маи Фимстоун? – сказал Дэн.

- Скажем правду. – сказала Вайлет.

- Ага, да нас накажут. – сказал Том, - Лучше скажем, что Шеварваль сошёл с ума и налетел на нас и на медсестру. Он ведь, всё равно бессвязно мычит.

- В том то и дело, что медсестра скажет всю правду. – сказал я, когда мы вчетвером стояли возле кровати глядя на наших пострадавших.

 – Она свидетель! -сказал грозно Том

- Что будем делать со свидетелем! - так же серьезно сказал Дэн глядя на меня.

- Хватит! - сказала вайлет как мы все рассмеялись и выбежали из госпиталя, мы спешно поднялись на второй этаж и зашли в аудиторию, где во всю шло занятие.

- Вы извинились? – спросила у меня куратор, подойдя к нам.

- О, да! – сказал я, как ни в чём не бывало, и присев рядом с Дэном. Вайлет посмотрела на меня слегка кача головой, я лишь выпучил глаза в знак того, что не знал что ответить. Хотя мне показалось, что наш куратор что - то заподозрила, просто ничего не сказала. Через полчаса прозвенел звонок и все мы вышли из аудитории. Но выходя вместе с группой из аудитории, нас остановил на лестнице главный профессор, который жестом попросил нас следовать за ним. Вайлет и Дэн, кроме Тома и меня заволновались, и я их хорошо понимал. Ведь, до моего прихода у них не было проблем, а теперь, когда появился я, то проблемы у них были каждый день.

- Признаюсь, я не думал, что Вы что – то учудите. – сказал он строго, когда мы зашли в его кабинет, где, кстати, сидела медсестра, у которой была перебинтован лоб. При виде нас она встала, и указывая пальцем обиженно сказала:

- Это они профессор! Они уложили меня с больным!                                                                                                                                   

- А что нам оставалось делать? – вырвалось у меня.

- Что это значит, что оставалось делать! – слегка крикнул профессор, - Мадам Люсси, мне всё рассказала. Я Вас не стану наказывать за то, что Шеварваль попросил мистера Алимова приготовить отвар счастья, из -  за чего сам же оказался в больнице. Но почему Вы гонялись за ним по больнице, да ещё с палочкой?

- Мы хотели попросить прощения у профессора Шеварваля, но он, увидев нас выбежал из палаты. Мы вытащили палочки, что бы поймать его. – сказала Вайлет.

- Да, а когда мы побежали за ним, чтобы поймать его, то медсестра стала ловить нас. – добавил Том.

- Но, если он выбежал, то почему, Вы его не оставили. Ушли бы, да и всё, Шеварваль был бы цел, и у мадам Люсси не было бы травмы.

- Это всё ладно, но зачем меня положили рядом с больным в одну кровать? – сказала она, вытирая платком мокрые глаза. – Я сама ненавижу этого Шеварваля, а Вы ещё уложили меня с ним. Зачем Вы так сделали?

      У нас не было ни оправдания, ни веского довода в свою пользу, чтобы ответить, что либо, поэтому мы лишь виновато опустив головы, молчали.

- Это я во всём виноват. Мои друзья ни при чём.– сказал я, так как минута молчания была слишком долгой.

-  Я это знаю. Я также не стану Вас наказывать, за то, что Вы побили Ю Танга. Да – да. – сказал профессор заметив наше удивление, - Он заходил ко мне и жаловался на Вас четверых. Но насчёт этого случая, мистер Алимов я вынужден наказать Вас. На сегодняшний день Вы освобождаетесь от занятий, и проведёте два дня один, в своей спальне, иначе Вы покалечите мне других профессоров. Мистер Вайкесониэл и мистер Бэкстэр будут ночевать отдельно от Вас, в соседней спальне, они не будут отлучены от учёбы. Но если, Вы все четверо учудите ещё что – нибудь, то я запру всех в башне на трое суток.

- Нет, только не в башне! – испуганно сказал Дэн.

- Но Ю Танг применил запретное заклинание <<Индекта>>. – сказала возмущённо Вайлет.

- Что? – призадумавшись сказал профессор, - Что ж, тогда я его отчислю. Мистер Алимов, направляйтесь в свою спальню сейчас же. Обед, мы Вам подадим сами. Остальные направляйтесь в столовую.

- Ладно, Вы идите. Не хочу, чтобы у Вас вновь появились проблемы из - за меня. – сказал я, когда мы вышли из кабинета мистера Гельтина.

- Значит, сегодня не получиться играть в <<войнушку>>. – сказал с сожалением Дэн.

- Сыграем, через два дня. – сказал Том, после чего Дэн улыбнулся, Вайлет лишь улыбаясь покачала головой.

- Увидимся через два дня. – сказал я направляясь в спальню. Они пожелали мне спокойного дня, а затем спустившись по лестнице, направились в столовую. 

     Если бы Вы знали, как мучительно долго длились эти два дня, тем более все эти дни шли дожди, так что с этой погодой у меня не было настроения. Конечно, мне не хватало моих маленьких друзей, с которыми я очень сдружился. И чтобы хоть как то убить время, я стал часто спать, но даже и это не помогало, потому что, когда я просыпался, дождик за окном всё равно лил. А потом я стал думать о своей маме, о том, как она, что делает, жива ли, здорова. Но потом думал о тёмном графе, точнее, как его победить, ведь зеркало мне о нём немного поведало. Лишь известно то, что его дух до сих пор жив, но у него нет тела. Впрочем, как и я, может быть, поэтому он выбрал меня, или, как сказал мне мой ата, моё тело специально оставили, чтобы оно не погибло. Если посудить, что будь у меня тело, то возможно Мордред завладел бы им, тем более зеркало сказало, что он мог перерождаться. Вот, скорее для чего я нужен был ему, точнее понятно, почему он просил помощи. Лишь один вопрос волновал меня – почему я? Из всех шести миллиардов людей проживающих на нашей планете, выбор пал именно на меня. Может, потому что, я – избранный, и он это знал. Так же я незабуду реакцию главного

43

профессора, который ужаснулся, когда я сказал, что меня сюда призвали, он сказал, что все его считали сумасшедшим, за то что якобы темный граф жив и он об этом всем говорил. Откуда же мистер Гельтин знал, что темный граф жив? Возможно он как то с ним пересекался, то есть с его духом, или видел его дух, в общем не знаю, но я решил поговорить с профессором с глазу на глаз. Я подошел к двери чтоб открыть ее, но она была заперта, странно, я же ее не запирал на ключ, неужели меня тут заточили?

- Мансур! - стал звать я того джинна, как он тут же появился, - Мансур, я могу поговорить с профессором, это о темном графе!

     Джинн махнул головой и тут же исчез, а через пять минут ко мне вошел и сам профессор.

- Вы что то вспомнили? - опять возбужденно спросил он.

- Нет, профессор я хотел узнать. - сказал я сев за стол, что вышел из шкафа, - Вы сказали, что Вас посчитали сумасшедшим, когда вы говорили всем что граф жив. Вы его видели? Откуда Вы знаете что он жив и почему не знают об этом другие?

- Да я видел его... это было ужасно... Все случилось шесть месяцев назад до Вашего прихода. Я находился в командировке в порте Алкенай по поручению нашего сенатора Серкка. Однажды ночью стоя на корабле я глядел в океан, на улице не было не души, только я. Как вдруг я увидел вдали зеленый свет, образовавшись в колону,что шел до неба и оттуда вокруг зеленой колоны стали летать оранжевые химеры. Во времена Второй мировой войны Великих волшебников такое знамение совершил Мордред, объявив всему миру о войне и о себе.

- То есть это его знак? - спросил я

- Да! И я знал откуда идет это знамение!

- Откуда? - затаив дыхание спросил я.

- Оно шло оттуда, где 35 лет назад случилась эта страшная война, оно шло с королевства Танария, а точнее с тюремного городка Сарказарм, которая была базой для самого Мордреда, затаченные в нем узники подвергались очень страшным экспериментам. Когда я прибыл в наше

                                                                                                                                   44

королевство я сразу встретившись с нашим сенатором, сказал ему то, что я увидел, мы полетели в Парламент, но там рассмеялись надо мной. Вот что мой юный друг я видел. Граф мордред жив, он не умер!

- Вот почему профессора испугались и даже упали в обморок.

- Совершенно верно, я приказал им молчать о том, что нам поведало зеркало. Я отправил письмо нашему сенатору, сказав что это очень серьезно и важно. Я не сказал о Вас, потому что сами понимаете дело весьма деликатное. Сегодня письмо уже пребудет и в скором времени сенатор пребудет к нам, вот тогда и решим что будет. Ладно извините я пойду в свой кабинет. - сказал профессор встав из за стола.

- Профессор! - сказал я остановив его возле двери. - Что будет, если он действительно жив?

- Случится ужасное мистер Алимов, я могу сказать лишь одно, что сейчас он ничего не совершает, лишь потому, что Вы не рядом с ним, что бы ни случилось, пожалуйста, я прошу Вас, сделайте все возможное что бы противостоять ему, потому что скорее всего он придет за Вами, либо кто то придет вместо него. - сказал он и тут же вышел. Я заметил, что его глаза немного стали влажными, он беспокоился за меня, это было написано на его лице. Последняя фраза конечно сильней всего подействовало на меня, у меня съежилось сердце от страха, даже выступил холодный пот. Я прилег на кровать,                                                                                                                                                     как вдруг над собой я услышал стук в окно, я вскочил с кровати, мои волосы встали дыбом, я принял стойку, но в окно стучалось бумажная птичка, она была совершенно сухой несмотря на то, что за окном лил ливень. Я открыл форточку и она залетев в комнату тут же раскрылось.   

- Адем, привет! – сказало оно. - Это мы, Том и Дэн, и хотим тебя предупредить, что с отпуска вернулся отец Гая, того парня, которого ты выкинул с беседки. Он вне себя от бешенства, за то, что ты побил его сына. Будь осторожен, Вайлет сказала, что если он тронет тебя, то мы будем жаловаться главному профессору. Ладно, до завтра!    

Письмо упало, я его поднял, и увидел, что всё то, что мне прочитало оно, всё это было написано пером от руки моими друзьями. Положив его на стол, я лёг спать, а наутро следующего дня, встав рано утром, я

45

направился в ванную. Дверь отворилась, видно профессор забыл его защелкнуть. Никого не было ни в коридоре, ни в ванной, все ещё спали, умывшись, я вышел на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Когда я вышел на меня подул такой свежий ветер, что я сразу же освежился, и сев возле окна устремил свой взгляд на небо. Оно было таким прекрасным, я даже не могу описать эту красоту словами! И улыбнувшись Небу, я слегка ему помахал рукой в знак приветствия и радости. Может кто и увидит меня Там, ведь я вижу лишь небо, а оттуда меня уж должны увидеть. Но сидеть долго не пришлось, через пять минут после того как я вышел, был слышен гул, я сразу понял, что это спускались студенты, которые направлялись в ванную. И ещё через пять минут они уже спускались в столовую. Вдохнув свежий воздух и последний раз взглянув на небо, я забежал в замок. Когда я вошёл в столовую, то там сидела Вайлет, которая улыбнувшись мне, помахала своей ручкой в знак приветствия.

- Привет Вайлет, а где Том и Дэн? – спросил я усевшись напротив неё.

- Они пошли Вас искать, сейчас они придут. Вы вчера получили письмо? – спросила она с некоторым волнением.

- Ты насчёт отца этого Гая? – спросил я.

- Да, он сейчас сидит с нашим куратором.

     Я посмотрел в сторону, где сидели все профессора, и действительно, на меня с жуткой ненавистью и со злым видом смотрел один из профессоров, которого я только увидел. Ему было лет сорок, может чуть больше, с длинными светлыми волосами, на лице были  аккуратно подстрижены усы и борода. Одет он был в тёмный плащ с узорами, также он не спускал с меня взгляда, не обращая на него внимания, я перекинул свой взор на студентов, и среди них увидел ехидно улыбающегося Гая. Я тоже улыбнулся ему ехидно, так что он резко изменил своё выражение лица. В это время как раз подошли Том с Дэном, которые запыхаясь, присели рядом с нами.

- Адем, где ты был? Мы тебя обыскались. – сказал Том.

- Да, мы оббежали всю школу. – сказал Дэн, хватая ложку.

- Я был на улице, дышал свежим воздухом. – сказал я, взяв ложку и

                                                                                                                                   46

подвинув поближе к себе тарелку с едой.

- Вчера, мистер Ванграль, отец Гая расспрашивал нас о Вас. Мы ничего не ответили, но сказали, что если он тронет Вас, то мы пожалуемся главному профессору. Он ничего не сказал, но ушёл с таким злым выражением лица, что мы испугались за Вас. – сказала Вайлет, выпив сок.

- У него и сейчас такое выражение лица. Да ладно, не беспокойтесь. Всё будет хорошо. – сказал я после того, как съел суп.

- Он профессор по боевой магии. Ю Танг его ученик. – сказал Том.

- Что ж, он очередной Шеварваль. – сказал я улыбнувшись. Дэн, услышав мою шутку, не сдержавшись, громко засмеялся, впрочем, как и Том, но он это сделал про себя.

- Это не смешно. – сказала Вайлет, которой было не до смеха. – Нас, точнее Вас заточат в башню.

- Не бойся, ведь меня, а не Вас всех. – сказал я.

      Окончив завтрак, мы направились на учёбу, но как только мы поднялись на третий этаж, как меня остановил Гай вместе со своим отцом.

- Это Вы, мистер Алимов. – сказал его отец, еле скрывая свою злость.                                                                                                                                      

- Да. Вам что - нибудь нужно? – сказал я.

- Нет, просто поинтересовался.

- Тогда разговор окончен. Всего доброго. – сказал я, пропуская вперёд своих друзей к лестнице, но когда я только поднялся к лестнице, отец Гая схватил меня за руку.

- Вы побили моего сына, и я так этого не оставлю.

- А что Вы мне сделаете, а? – сказал я грубо его перебив и убрав его руку, что только сильнее разозлило этого профессора. – Ваш сын сам плохо себя повёл, так что лучше научите его хорошим манерам.  

- Да как ты смеешь меня учить! – наорал он на меня.

- Адем Вам правду говорит. – сказала громко Вайлет.

- Молчи, сиротка! – накричал на неё Гай. Это очень сильно разозлило Тома и Дэна, они хотели накинуться на него, но я задержал их, не давая пройти им.

47

- Ещё раз, что либо скажешь про Вайлет, то я сам научу тебя хорошим манерам. Понятно! – повысив тон, сказал я не обращая никакого внимания на его отца, который не вытерпев вытащил свою палочку. Конечно, таким поведением Гай только сильнее разозлил меня и я швырнул его отца так сильно, что он вылетел из коридора прямо на улицу через открытую дверь. Гай испугавшись, сразу же побежал вслед за своим отцом. Но, к сожалению, когда я выкинул из коридора его отца, то в этот момент из столовой вышел главный профессор с остальными профессорами, что его очень сильно возмутило. 

- Мистер Алимов! – крикнул профессор Гельтин, подходя к нам, - Что за избиение профессоров!

- Он наставил на Адема палочку. – разом сказали мои друзья.

- Я не Вас спрашиваю, молчите! – еле сдерживаясь сказал мистер Гельтин.  

- Профессор! – вне себя от бешенства сказал отец Гая, который вошёл вместе со своим сыном в коридор, причём у него изо рта текла кровь. – Я требую, что бы Вы их наказали. Мистер Алимов поднял на меня и на моего сына руку.

- Профессор, да он сам на меня хотел наставить палочку. Если Вы хотите наказать, то накажите меня. 

        Профессор, вдруг так посмотрел на меня, как будто он что – то увидел, что даже его старое лицо стало грустным. 

- Мистер Алимов, - сказал он спокойным голосом, - идите во двор. Сегодня Вы отстранены от занятий.

 Думаю, его столь резкого изменения настроения не понял никто, кроме Геральдины, которая видимо понимала его, так как она тоже с грустью смотрела на меня, но это не остановила разозлённого отца Гая. Он стал возмущаться, я же, как мне сказал профессор, преспокойно вышел из коридора, но остановившись возле двери, я обернулся и увидел всё тот же печальный взгляд профессора. Он не обращал внимания на отца Гая, который махая рукой что – то доказывал ему, мои друзья всё ещё стоя на лестнице удивлённо смотрели и на меня и на мистера Гельтина. Лишь когда я вышел, они

                                                                                                                                   48

 стали подниматься наверх. Если честно, то я не знал, что мне делать и поэтому, чтобы как то скоротать время я направился к нашей беседке.

      Почему профессор так резко изменился и почему он с такой грустью посмотрел на меня. Причём не только он, но и Геральдина также глядела на меня. Тогда я этого не знал, но узнал позже, когда покидал школу, сам профессор поведал мне ту причину, по которой и он и Геральдина увидели во мне, и которая стала моим бичом. Лучше бы он мне ничего не говорил бы, но об этом пока я не знал, и сорвав с апельсинового дерева его сочные плоды, я прилёг на лавку и устремил свой взгляд на небо, перестав думать о чём либо.

- Тебя легко найти. – услышал я голос Тома. Привстав, я увидел не только его, но и Дэна с Вайлет, которые зашли ко мне в беседку.      

- Что Вы все тут делаете? Вы же должны быть на учёбе. – сказал немного удивлённо я.

- Да. – сказал Дэн. – Но мы решили, что чтобы не случилось, то будем с тобой.

- Вас же накажут. А как насчёт башни, Вы же боитесь эту башню. – сказал я.                                                                                                                                     

- Мы с Вами, мистер Алимов. – сказала Вайлет.

- Ну, если со мной, то перестань говорить со мной на Вы, хорошо. – сказал я, обращаясь к Вайлет, которая улыбнувшись мне, махнула головой в знак согласия.

- У меня есть идея. – сказал Том слегка улыбаясь, который протянул мне руку, я пожал его руку. – Дэн, Вайлет, положите сверху наших рук свои руки. 

- Что это за идея? – спросил Дэн.

- Начиная с сегодняшнего дня, я Том Вайкесониэл даю клятву перед моими друзьями, что в горести и радости, я всегда буду с Адемом, Вайлет и Дэном. - сказал он с полной серьёзностью и уверенностью – И чтобы не случилось, я никогда их не оставлю, и если я нарушу свою клятву, то пусть я буду наказан. Да будет так!

- Я Дэн Бэкстэр, даю клятву, что чтобы не случилось, в горести и радости, я всегда буду со своими друзьями – Адемом, Вайлет и Томом.

49

И если я нарушу свою клятву, то пусть меня так же накажет Бог. Да будет так.

- Меня зовут Вайлет Грей. Я даю клятву, что с данного момента всегда буду помогать моим друзьям – Адему, Тому и Дэну во всех их делах, и буду всегда рядом с ними, даже если мне будет тяжело. Аминь.

- Меня зовут Адем Алимов, и я даю клятву, что всегда буду защищать и оберегать своих друзей – Тома Вайкесониэла, Дэна Бэкстэра и Вайлет Грей от всех кто будет их трогать и обижать. И если надо, то отдам свою жизнь, чтобы они не лишились своей. Пусть Всевышний скрепит эту дружбу, как и клятву, не только в словах, но и в наших сердцах. Да будет так, аминь! – сказал я глядя на своих друзей, которые с искренним взглядом глядели на меня. Когда мы давали друг другу клятву, то апельсиновое дерево так прекрасно зашелестело, а ветер так хорошо и свежо подул на нас, как будто они благословляли нас всех.  После моих слов, мы опустили руки, но после этого, мы в беседке так дружно болтали о том о сём все вместе, что не заметили, как наступил обед. И даже в столовой мы дружно беседовали, угощая друг дружку овощами и фруктами, на нас смотрели все, даже профессора, и никто из них даже ничего не сказал насчёт прогулов моих друзей. После обеда, мои друзья вновь прогуляли уроки, и все вместе мы решили навестить фею Лили, и пока дошли до её городка, мы играли в догонялки. Именно в тот день, когда мы дали друг другу клятву сама судьба связала нас всех своей печатью, просто мы этого тогда не знали. Пробежав тренировочную арену и нашу беседку, мы очутились в ботаническом саду, точнее в Гербариуме. Это было крытое высокое и громадное помещение, которое полностью состояла из стекла, там то и жили феи. Когда я зашёл в Гербариум, то обомлел, здесь так красиво оформили ландшафтный дизайн, что ничего подобного я в жизни ничего не видел. Мало того, что здесь росли деревья и растения, которых я впервые видел, но и никак не мог налюбоваться на дивных щебечущих птичек, которые вместе с феями порхали возле пруда. У меня даже было ощущение, что я попал в рай. Когда мы подходили к пруду птички улетели в  другой конец сада, а феи залетели в свои

                                                                                                                                   50

домики, которые были построены прямо на деревьях. А под их кроной были построены сараи и конюшни, где на мелкой траве паслись размером с кулак овцы и свиньи, а также лошади и коровы, которые были чуть больше. Возле самого пруда плавали и убегали от нас маленькие гуси, утки и курочки, размером они были с ноготь. Увидев таких маленьких домашних животных я невольно рассмеялся, и поймав одного из жеребца, который легко умещался у меня в ладони, я погладил его и поставил его возле конюшни, он сразу же забежал в него.

- Эй! Что Вам нужно? – услышали мы голос, доносящийся сверху.

- Мы не причиним Вам зла. – сказал я, вставая. – Нам нужна Лили. Из дерева, к нам вниз спустился, порхая своими маленькими крылышками толстенький мужичок – фей. Он хмуро глядел на нас, но затем спросил:

- Я её отец, а зачем Вам нужна моя дочь? Мисс Грей, кто этот молодой человек?

- Его зовут Адем Алимов. – сказала Вайлет. Только она произнесла моё имя, как к нам слетелись все феи, причём грозный взгляд мужичка – фея резко сменилось удивлением.

- Это я Лили. – сказала она подлетев к нам, - а Вы тот знаменитый Адем Алимов, который пришёл к нам из королевства Герунов.

- Вы знаете его?! – удивлённо произнёс Дэн. Теперь было понятно, почему они тут же окружили нас.

- Вообщето Адем из другого...- Дэн не успел договорить, потому что Вайлет прикрыла ему рот, но видно Лили знала, откуда я, ведь она преподаватель, просто специально сказала, что я из королевства Герунов, что бы никто не знал.

- Конечно, знаем, но зачем я Вам нужна?

- Ну...ну, у нас в моем королевстве нет фей, и я никогда в жизни не видел фей, я Вас видел на уроке у мисс Розентальской, и поэтому решил навестить Вас. – признался я.

- А он симпатичный. Меня зовут Мили, я подружка Лили. – сказала широко улыбаясь пухленькая девушка фея.

51

- Так всё. – сказал мужичок – фей, оттолкнув её подружку, которой не понравилось, что с ней так поступил этот фей.

- Молодой человек, мне всё равно, что Вы с королевства Герунов. Мне не интересны инопланетяне, у меня от них изжога. – сказал он.

- Я не инопланетянин. – рассмеявшись сказал я. – Просто мне так понравилась ваша дочь, я впервые вижу маленькую красивую девушку фею, вот и решил повидать Лили.

      Когда я так сказал, то увидел как Лили покраснела, и засветилась словно светлячок. Её подружки, в особенности Мили, засмеялись надо мной.

- Так значит, Вы хотите взять мою дочь в жёны. – сказал её отец, почёсывая свои свисающие усики.

- Да нет, что Вы. Я хотел с Вашей дочерью подружиться.

- Да, у Адема и в мыслях такого не было. Вы что? – сказал Том, Вайлет с Дэном улыбались словам Тома. 

- Моей дочери 200 лет, сначала подрастите, а потом уже дружите сколько Вашей душе угодно.

      Вдруг одна из фей громко закричала, указывая на верх, посмотрев выше мы увидели, что один из домиков загорелся, все феи тут же слетелись к этому домику.

- Из - за Вас, теперь горит наш дом, убирайтесь отсюда! – крикнул отец Лили на нас, и сразу же полетел к горевшему домику. Мы же побежали к пруду, и набрав в ладонь воды стали тот час же поливать домик, феи же вынесли из своих домиков шланги и принялись тушить из него водой пожар, который обхватил уже весь дом. Я невдалеке увидел горшки с цветами, и подбежав к ним высыпал землю с этими цветами. Набрав полный горшок воды, я выплеснул всё на домик, но он к моему несчастию упал и разбился в дребезги. Феи в ужасе глядели на меня, я же с сожалением глядя то на своих друзей, которые с недоумением смотрели на меня, то на фей, которые теперь с ненавистным взглядом сверлили меня. И через несколько секунд они с криками и руганью накинулись на нас, в особенности на меня, кидая в меня взмахом палочки, то свои ведёрки, а тои мебель. Вайлет схватила меня за руку и

                                                                                                                                   52

вместе с Томом и Дэном, мы выбежали из Гербариума прочь.

- Адем, что ты наделал? Нас теперь точно посадят в башню, а я не хочу туда. – сказал чуть не плача Дэн.

- Он ведь не специально. Хотя, если честно Адем, то ты переборщил. – сказал Том.

- Что же будем делать, домик мы не восстановим. Главное, что скажем профессору, мы и так все прогуляли уроки. – сказала Вайлет, но затем вдруг, она слегка ударила себя по лбу, как будто, что то вспомнила. 

- Адем ты ведь работал в мебельном цеху, правда?  

- Да, но к чему ты спрашиваешь Вайлет?

- У нас есть мастерская, ты сможешь сделать новый домик Лили.

- Да ты просто умница Вайлет! – воскликнул Том, улыбнувшись ей.

- Да, если мы сделаем её семье новый домик, то нас не накажут! – радостно сказал Дэн.

- Тогда, что мы стоим. – сказал я, - Веди Вайлет меня в мастерскую. 

      Мы побежали в дальний угол тренировочной арены, где была расположены ворота, вышиной около трёх метров. Вайлет открыла его с помощью палочки, и войдя внутрь мы очутились в коридоре, состоящей из пустых решётчатых клеток, которые были расположены друг против друга. Добежав до конца коридора,  мы свернули направо, где был ещё один коридор, по обеим сторонам которого располагались конюшни, где я увидел птицеподобных существ, похожих на страусов Нанду, только они были громадными, метров четыре в вышину. При виде нас они заворкали как голуби, прожёвывая траву, как коровы. Этот коридор заканчивался одной единственной дверью, поверх которой было написано - <<Мастерская>>. Забежав вовнутрь мои друзья зажгли свечки волшебными палочками, мастерская была маленькой комнатушкой, где находились два верстака и одним шкафом с инструментами, сбоку которого лежали доски.

- Том, Дэн несите инструменты с досками на этот верстак, - сказал я, указывая на ближний верстак, - а мы с Вайлет нарисуем чертёж. 

       За работу мы принялись очень дружно, хотя постройка домика

53

потребовала много времени. По нашему чертежу домик Лили был намного больше сгоревшего, так как состоял из шести просторных комнат вместе с санузлом. Взяв доски, сначала пилили Том с Дэном, но они стали пилить так криво, что за дело взялся я. Но я доверил пилить им квадратные рейки, они нужны были для крепления досок. Вайлет я поручил склеивать из тонких реечек окошки и дверки, после того как мы всё распилили по размерам, то я принялся их строгать, отстроганные доски я давал своим друзьям на шлифование. После всего этого, мы начали собирать наш домик, моим юным друзьям так понравилось собирать его, что они с улыбкой на лице радостно помогали мне. А когда собрали, то они прыгали от счастья, Вайлет же радостно хлопала в ладоши, потому что домик получился таким красивым, что даже я сам не думал, что мы его таким соберём.    

- Как красиво! – воскликнула Вайлет, прижав к себе ладони.

- Да, мы ничего в жизни ничего подобного не делали. Адем, да ты настоящий мастер! – восторженно сказал Том.  

- Вы тоже молодцы. – сказал я, слегка улыбаясь. 

- Давайте отнесём домик Лили. – сказала Вайлет.   

- Конечно, но только нам надо здесь прибраться. – сказал я. Быстро прибравшись за собой, и положив инструменты в шкаф, я взял домик Лили и мы вышли из мастерской. Но когда мы вышли, то в коридоре было темно.

- Мы опоздали! – сказал Том, выпустив из палочки маленький кружок света, который поднявшись чуть выше нас, увеличился до размера мяча, который очень хорошо освещал нам путь.

- Да, ну и влетит нам. – сказал Дэн.

- Профессора, наверное, нас ищут. – сказала тихо Вайлет. – Интересно, который час?

-  Часов десять, или того более. – сказал Том, смеясь. -  Том, потуши свет, - попросил я его, - иначе нас увидят феи. Сделаем Лили сюрприз, Вайлет напиши палочкой <<От друзей Лили – Адема, Тома, Дэна и Вайлет>>.

      Вайлет так и написала, когда мы остановились возле входа в

                                                                                                                                   54

Гербариум, и тихонько войдя в сад, мы бесшумно положили домик возле того самого дерева, где жили феи. Они видно спали, потому что в их домах были затворены окна. Мы ещё минуты три стояли возле нашего домика и никак не могли налюбоваться на него, который при свете луны был ещё красивее. Но тишину неожиданно нарушил Дэн, который громко чихнул.

- Дэн!!! – разом шёпотом сказали мы.

- Кто там? – услышали мы сверху голос отца Лили.

- Бежим!!! – шёпотом крикнул я. И Мы тут же галопом выскочили из Гербариума, и пока доходили до школы долго смеялись над Дэном. И когда мы подбегали к дверям школы, то из неё вышел главный профессор, увидев нас, он спешно подошёл к нам. Луна чётко осветила лицо мистера Гельтина, которое было явно не радостным.

- Вы знаете который час? – еле сдерживая негодование сказал он, - Двенадцать ровно, мы везде обыскались Вас, и нигде не нашли. Я отправил всех преподавателей с их лучшими учениками за пределы Дэвиштона, чтобы найти Вас. Мало того, что Вы сожгли дом Лили, так Вы ещё спрятались, думая, что под покровом ночи сможете зайти в замок и избежать наказания!

- Мы не прятались мистер Гельтин. Мы были в мастерской, где делали новый домик для Лили всё это время. – сказала Вайлет. Мы так же подтвердили её слова, но профессор и слушать ничего не хотел.

- Миссис Грей, мне трудно Вам верить сейчас. После того, как Вы сдружились с мистером Алимовым, Вы все теперь прогуливаете уроки. Хотя, ладно, это я прощу и пойму. Один раз можно прогулять, но устраивать побоища с профессорами. Вы же отличница, что и мистер Вайкесониэл, Вы оба хорошо учитесь, могли бы немного научить мистера Алимова нашим правилам, он же не из нашего мира, ведь все Вы это знаете! – сказал он забрав у моих друзей их палочки.

- Профессор…

- Адем, попрошу Вас, оставьте свои извинения при себе. – сказал профессор устало, - Мне придётся заточить Вас всех в башню, что бы Вы образумились.

55

- Но профессор! Пожалуйста, не отправляйте нас в башню, мы больше не будем. Извините нас! – воскликнул жалобно Дэн.

- Да мистер Гельтин, Адем и мы больше не будем причинять Вам хлопот. Честное слово. – сказал Том. Но профессор лишь махнул рукой на нас.

- Стража! – крикнул он, как из дверей выбежали двое охранников, одетые в рыцарские одеяния. – Препроводите троих молодых людей в башню, сроком на трое суток.

- На трое суток! – с испугом сказал Дэн, когда нас схватила стража.

 - А Вас мисс Грей, я попрошу идти за мной. Вы будете сидеть в своей спальне одна на тот же срок.

- Профессор! Отпустите моих друзей. Прошу Вас, это я во всём виноват, не они. – сказал я подходя к профессору, теня за собой двоих охранников, которые вцепившись пытались удержать меня.

- Не сопротивляйтесь, и идите молча, не то я отчислю ваших друзей. – сказал он.

- Адем, идём. – сказал Том, положив мне на плечо свою руку. Я действительно не хотел, что бы из – за меня наказали моих друзей. И если я не послушаюсь, то сделаю им ещё хуже, поэтому ничего не сказав, я вместе со своими друзьями не сопротивляясь охранникам последовал им. Когда я обернулся, то увидел как Вайлет помахала нам своей рукой, я вместе со своими друзьями сделали тоже самое. До башни мы молча шли около пяти минут, Дэн всё это время шёл возле меня, крепко – накрепко схватившись за мою рубашку. Том шёл позади, и всё время глядел в сторону замка, я прекрасно понимал, что его мысли были о Вайлет, и ни о ком другом. Возле входа в башню, стояли, точнее сидели ещё двое охранников, которые прислонившись друг к другу головами, спали на посту.

 - Эй, Вы двое тупиц вставайте! – крикнул один из стражников на них. От крика оба охранника резко вскочили и врезавшись друг в друга упали один на другого. Оба стражников державшие нас рассмеялись, глядя на то,  как они с трудом поднимались, видно рыцарские доспехи были им тяжеловаты.

                                                                                                                                   56

- Что спите на посту? – серьезно после смеха спросил другой стражник.

- Так здесь никого нет. То есть некого охранять. – сказал один из них.

- Вот Вам пленники. Только смотрите, этот герун очень силён. – сказал стражник, который держал меня.

- О, впервые за три года. – сказал другой охранник, помогая своему другу открыть небольшую металлическую дверь, которая открылась со скрипом. Затем они нас грубо затолкали внутрь и закрыли дверь. Я хотел лишь отойти прямо, что бы не мешаться Тому, но споткнувшись обо что то чуть было не упал.

- Похоже это ступеньки. – сказал я в темноте, Дэн на этот раз держался не за рубашку, а за меня полностью, буквально обняв меня. 

- Я боюсь. – сказал почти шёпотом он.

- Ты главное не чихай. – сказал ему Том. – Не то разбудишь призрака Дони.  Дэн от страха затрясся и еще сильнее обнял меня.

- У Вас тут призраки есть! – удивлённо сказал я, хотя если честно, то по моей спине пробежались мурашки. И еле спустив с себя Дэна я схватил его за плечо, который от страха молчал, я стал подниматься на верх.

-  Да. Странно, башня такая огромная, а лестничный коридор узкий. – сказал Том поднимаясь вслед за нами. Он тоже держал меня за рубашку, когда нас заперли. – Главное не бояться призраков, тогда они к тебе не подойдут.

- А ещё они не подойдут, если ты будешь говорить во весь голос, а не шёпотом. – сказал я, совершено спокойно и без страха.

- Адем тише я боюсь. - испуганно прошептал Дэн

- Не беспокойся Дэн, Адем совершенно прав. – сказал он в полный голос.

- По – моему, мы поднялись на второй этаж. – сказал я, ощутив под собой твёрдый пол, - Здесь и сделаем привал. 

     Я сел облокотившись спиной о стену, Дэн сделал тоже самое, а Том прилёг возле Дэна. Он знает, что Дэн боится, и поэтому он прилёг так, чтобы он оказался посередине. И пока мы с ним болтали, наш маленький друг быстро уснул.

- А почему Гай назвал Вайлет сироткой?  

57

- У Вайлет нет родителей, точнее у неё есть приёмные родители, которые удочерили её в семилетнем возрасте. Когда она была маленькой, то её деревню сжёг дотла огромный дракон. Она говорила, что у дракона глаза были красного цвета, словно залитые краской, видно этого она никога не забудет. Потом она говорила, что ее отец бросился к дракону, давая шанс спастись ей и её маме. Её мама  посадила Вайлет на летящего коня, который тут же улетел прочь, а сама осталась, что бы не дать дракону погнаться за ними. Их лошадь была очень умной, увидев издали воздушный шар, он полетел  к нему. Там то и сидели будущие родители Вайлет, подлетев к ним, он аккуратно перекинул на руки нового отца свою маленькую ношу. До этого её новые родители были путешественниками, и у них не было детей, а с появлением Вайлет, они перестали путешествовать и теперь печатают свои книги о путешествиях. Вайлет говорит, что они очень хорошие. Кстати, её назвали Вайлет в честь великой волшебницы – Вайлет – Быстрая молния.

- Да уж, интересно. Мне тоже было семь лет, когда я потерял своих родителей. Но меня приютила моя тётя, которую я называю мамой. У нас у казахов, если ребёнок остаётся сиротой, то его воспитывают родственники родителей, таков обычай. Хотя в основном все мои родственники отказались от меня, и чуть было не отдали меня в детдом. Только она, моя мама не отдала меня никому. Вот так вот.

- А что это за нация - <<казах>>?

- О, это нация степной воли. Это очень простой народ, гостеприимный и дружелюбный, со своей своеобразной культурой, бытом и обычаями. Ты не видел наши национальные костюмы и не пробовал нашу национальную кухню… (смеюсь) … Когда то на просторах степи, действовали только наши законы – законы великой Степи. Но, теперь в нашем веке, всё по другому, потому что мы больше устремляем свой взгляд на Запад, и постепенно забываем не только о своей культуре, но и самих себя.

- А почему твои родственники так хотели поступить с тобой?

- Ну, сейчас век денег, каждый стремится как можно больше их иметь.

                                                                                                                                   58

Просто я лишняя обуза, на меня надо было тратить внимание и деньги. Если у тебя их много, значит ты самый уважаемый из всех, у тебя много друзей и тебя бояться. Да что там говорить, сейчас девушки больше смотрят на тех у кого есть деньги, им не нужна твоя внешность или твой возраст, главное, чтобы у тебя их было в избытке. Но если у тебя их нет, то ты никто и нет у тебя друзей, останутся лишь те, кто по настоящему считает тебя другом. Вот так вот.

- Интересная история, у нас тоже все решают деньги. И всё же, я хотел бы побывать в твоём мире… (храп)… Это Дэн, что ли. – смеясь сказал Том.

- Да. Это он, бедолага. Кстати, Том я хотел бы извиниться перед тобой.

- За что это?!

- Ну, профессор прав, как только я появился, то из за меня Вы постоянно попадаете в историю. И теперь, ты и Дэн оказались здесь. Вот за это я и хочу извиниться.

- Да брось ты. Мы ведь дали клятву, значит её надо держать. Да и потом, может, это судьба свела нас всех. Да если не было тебя, то сидел бы я и заучивал бы эти уроки, терпеть не могу зубрёшку. А, да! Чуть не забыл, прогулять уроки и провести весь день с тобой, это идея Вайлет.

- Правда! – с удивлением сказал я.

- Угу. Она очень умная, ну и очень добрая. Интересно, как она там одна?

- А как Вы познакомились?

- Только никому не рассказывай, даже Вайлет и Дэну, пусть останется между нами. Я, Дэн и Вайлет, мы соседи, живём на одной улице, наши дома расположены напротив друг друга. Я с Дэном каждый день приходили к ней, и мы втроём играли в песочек. Однажды, мы решили играть в <<жениха и невесту>>… (смеётся)… Я одел отцовский смокинг, а Вайлет надела мамино свадебное платье, и первый раз как попало накрасила губы. Было очень смешно, у неё, как и у меня свисали одежды, но именно тогда я в неё влюбился. Затем поднявшись на мой чердак, мы поклявшись друг другу в верности и любви, обвенчались,

59

нас венчал Дэн, он был вроде пастыря. Но мы не успели поцеловаться, потому что нас застукала моя мама. Досталась нам! Нам тогда было по девять, но именно с тех пор мы неразлучны. Вот история нашего знакомства.

- Да уж, романтично. – сказал я смеясь, и зевая. – Ладно Том, давай спать.

- Давай. Только никому не рассказывай, ладно.

- Ладно. Спокойной ночи Том.

- Спокойной ночи, Адем.

      Я не спал долгое время, когда Том рассказывал мне о Вайлет, то я невольно вспомнил о Жанне, о том, как я впервые подошёл к ней, и познакомился, как мы с ней учились и как вместе гуляли. Но я был слишком далёк от неё, меня разделял другой мир. Вздохнув, я лёг по удобнее и заснул, чтобы забыть о своих проблемах…

- Вставайте обалдуи!- сказал кто – то, слегка пиная меня. Открыв глаза я увидел, что это были те двое охранников, которые привели нас сюда, один из них держал в руках факел.

- Что такое? Кто Вы? – спросил Дэн, всё ещё не проснувшись, которого поднял Том.

- Идите! Нам приказали привести Вас в Дэвиштон! – сказал другой охранник, он всё время подталкивал нас по лестнице, чтобы мы торопились. Когда мы вышли, то меня ослепил свет, уж очень он был ярким, но не этому я удивился, а тому, что возле замка находилось большое количество охранников.

- А что случилось? – спросил Том.

- Узнаете. Главный профессор приказал нам привести Вас, так что, сами всё узнаете. – сказал другой.

- Главное, что бы всё это было не из – за нас. – сказал Дэн. 

       Уже подходя, мы увидели профессора Гельтина, который давал всем охранникам и преподавателям поручения, после чего все учителя разошлись, а охранники приготовив мечи и волшебные палочки разошлись на две команды, одна ушла внутрь замка, другая по двору.

- Наконец Вы подошли! – сказал нам профессор, он был очень

60

расстроенным и взгляд у него был усталым.

- Что случилось профессор? – спросил я.

- Да, если что, то мы не виноваты. – сказал Том, но профессор ничего не сказал, лишь помахал рукой, что бы мы следовали за ним, после того, как охранники отпустили нас. Мы следовали за ним, думая что же произошло и почему нас привели в замок. Я тем более думал, что я опять что то учудил, хотя, вроде пока я был в башне, такое вряд ли возможно, но то, что мы узнали, нас шокировало. Когда мы зашли в кабинет к директору, то нас ждал маленького роста  худоватый мужчина с аккуратно подстриженными усами. При виде меня, он бросился мне на шею, обнимая меня, так что я еле от него отцепился.

- Мистер Алимов, Вы единственный кто сможет спасти мою дочь. – сказал он, вытирая скатившиеся слёзы.

- Кто Вы? Какую дочь? – спросил я.

- Это сенатор Дамонт Серкк. Его дочь – Сесилию Серкк, вчера ночью похитили прямо из дома сенатора. Хорошо вооружённая стража в доме мистера Серкка, никого в ту ночь не видела и странного не заподозрила. Но сегодня утром мисс Серкк не было. – сказал профессор, познакомив меня с сенатором.

- Вместо неё я нашёл письмо, где было сказано, что бы я обменял Вас на свою дочь! Поэтому, я тут же прибыл в Дэвиштон, чтобы забрать Вас! – умоляюще сказал сенатор.

- Меня?! – сказал я, слегка удивлённо.

- И это ещё не всё. – сказал профессор, доставая из ящика под столом письмо, и протягивая мне. – Гай, сегодня утром нашёл вот это, под дверью… в – общем прочтите, Вы сами всё поймёте…

    Я раскрыл письмо, в котором было написано следующее:

Мистер Алимов, я знаю все о Вас и что сейчас Вы находитесь в школе Дэвиштон. Кто я, Вы тоже знаете, Вы должны прибыть с сенатором, иначе я убью дочь сенатора как и Вашу подругу - Вайлет Грей, потому что она тоже у меня! Я не знаю, что произошло в результате Вашей телепортации… Но если Вы не пребудете, то Вашей подружке, как и дочери сенатора придёт КОНЕЦ!!! Выбор за

61

Вами, обмен состоится в городе Центрозарии, мои послушники сами свяжутся с Вами, отчет начнется с момента вскрытия письма. Я буду следить за Вашим передвижением, время пошло!!!...

- Вайлет… не может быть… - вырвалось у Тома, Дэн испуганно глядел на меня, я же сжав письмо в руке, выкинул его в мусорное ведро.

- Да, мисс Грей тоже похитили. – сказал профессор, опустив глаза, затем подняв свой взгляд на нас сказал, - Простите это моя вина.

     Том в порыве злости хотел что то сказать мистеру Гельтину, но я его остановил рукой слегка отодвинув его назад.

- Мистер Алимов, нам пора идти, времени мало! – сказал сенатор.

- Чтож, я знаю кто это! Профессор, Вы объяснили профессору, откуда я и кто меня призвал? – спросил я.

- Вы сказали, что знаете кто это? скажите кто это, умоляю! - резко спросил сенатор.

- Вайлет в опастности, нам надо её спасать, похитители скорее всего недалеко!!! - крикнул Том.

- Мисс Фимстоун выведите учеников. - попросил директор, наш куратор тут стала выводить моих юных друзей, где Том сопротивлялся ей.

- Адем клятва, наша клятва. - услышал я голос Тома за дверью.

- Отвечайте, кто же похитил мою дочь? - сказал сенатор схватив меня обеими руками за воротник.

- Граф Мордред. - сказал я спокойно.

- Хватит!!! - крикнул сенатор, - Я не хочу даже слышать об этом!!! Я не верю тому, что Вы с другого мира! Да если бы это и был мордред, то ему не нужны были бы ни моя дочь ни Ваша подруга, это обычные вымогатели, которым нужно золото.

- Но Дамонт, если бы они были простыми похитители, то они бы просили выкуп и обозначили сумму. - вмешался главный профессор, - Это он, он жив ...

- Все хватит! - невытерпев сказал я, поняв что ни мне ни мистеру Гельтину сенатор не поверит, - Как далеко находится Центрозарий? Я отправлюсь с Вами сенатор.

                                                                                                                                   62

- Отлично!!! - обрадовавшись сказал сенатор, - Собирайте вещи и попрощайтесь с друзьями, я Вас позову и мы тут же отправимся.

- Дамонт дай мне немного времени поговорить с мистером Алимовым, я прошу тебя!

- Хорошо, я выйду к своей охране и мы тоже приготовимся к пути, а заодно свяжусь с Парламентом, главное, что бы когда я выйду, пусть мистер Алимов будет готов к пути. - сказал сенатор и тут же удалился.

      Я сел напротив рабочего стола профессора, мистер Гельтин же уселся на край стола, напротив меня.

- Когда я прочёл письмо я сразу понял, что это темный граф всё устроил, но я так думаю, что он скорее всего слаб или болен, раз сам не мог Вас похитить, тем более он указывает в письме, что его послушники свяжутся с Вами. До похищения дочери сенатора, похитители взломали ваши комнаты, и не найдя Вас, они решили похитить и Вайлет и дочь сенатора. Они сделали это одновременно и в спешном порядке. Они искали Вас. Кто то знал, что Вы сдружились с мисс Грей, и похищение было совершено на высоком уровне без следов и шума, то есть при помощи специальной техники магии, действовали профессионалы. Есть особое заклинание, с помощью которого можно телепортироваться в любое место. И его не каждый сможет использовать, для этого необходимо обладать регенерирующим здоровьем. Ведь при телепортации, можно разорвать не только органы, но и тело. Но что бы попасть в отдалённое место, как наша школа, нужен проводник, человек, который указывает путь, куда нужно попасть.

- То есть, он сам должен находиться в том месте, куда должен попасть телепорт.  

- Именно. И я думаю, что такой проводник вчера ночью был в нашей школе. И он среди нас, я так предполагаю, что это кто – то из преподавателей, а не из студентов. Видите ли, я сам виноват, что открыл профессорам правду о Вас, я думал, что если открыть им правду, то все мы вместе докажем Парламенту, что Мордред жив, и они предприняли бы срочные меры, но я сделал лишь хуже.

63

- Нет, Вы всё сделали верно, Вы хотели спасти мир. У Вас есть предположение кто бы это мог совершить?

- Нет Мансур это выясняет. Понимаете все было спланировано еще до Вашего прихода, Мордред рассчитал даже то, что если Вы вдруг прителепортации не окажетесь с ним, то можно вас найти, а если надо и привести силой. Сенатор и его дочь лишь пешки, Мордред знает, что решение сенатора это закон.

- Тем более что, он прямо указывает на себя в письме, ведь кроме Вас и меня, ну и профессоров, никто не знает, что он жив. Поэтому он похитил дочь сенатора, что бы через него Вы отпустили меня, но я мог и не пойти с сенатором, если бы не похищение Вайлет! - догадался я, профессор махнул головой. Я резко вскочил со стула и сорвал с зеркала полок.

- Я Вам нужен? - спросило оно моим отражением.

- Да, ты не видел, как похители Вайлет?

- Нет, этого я не видел.

- Тогда покажи мне, что делали в ту ночь профессора, я про Шеварваля и отца Гая и про него самого, он же ведь нашел письмо. - когда я так спросил  ко мне тоже подошел профессор, ему тоже стало интересно, но в зеркале мы увидели лишь то, что Шеварваль лежал в больнице, а отец Гая вместе с сыном изучали какие то рукописи, вплоть до того, как Гай нашел записку возле двери нашей спальни, прочел ее и побежал к профессору.

- Нет это не они. - сказал профессор, - Ладно идите пообедайте, я приготовлю Вам вещи в дорогу. Ах да, мистер Алимов, забыл Вам сказать, что сегодня утром видел Ваш маленький домик, который Вы сделали для Лили. Скажу честно, я не ожидал от Вас, что Вы можете делать такую красоту. Все феи благодарят Вас, и Лили хочет Вас повидать.

- Спасибо профессор, я попрощаюсь с ней перед отправкой. – сказал я и выйдя из кабинета профессора направился в столовую, где в коридорах бродили охранники, но я не обращал на них внимания. И пока я шёл, то вспоминал Вайлет, как мы сидели в нашей беседке, и

                                                                                                                                   64

как я списывал у неё контрольную, и её незабываемую улыбку, когда мы смастерили домик для Лили. Я шел в раздумье, ведь я не ожидал того, что похитят Вайлет, действительно, профессор был прав всё было спланировано. И скорее всего я никогда не узнаю, кто же похитил Вайлет, всё это случилось по моей вине, если бы я не приносил бы проблем своим юным друзьям, то Вайлет не похители бы, похители бы меня и всё на этом закончилось бы. Если честно тогда я был зол и на себя и на тех, кто похитил Вайлет, у меня действительно не оставалось выбора, если я не пойду за Вайлет её убьют, и следом же убьют дочь сенатора, а если убьют его дочь, то я даже не знаю, что сделал бы сенатор со мной.

    Когда я зашёл в столовую, то там сидели лишь Том с Дэном, они сидели вдвоём, больше в столовой никого не было. Том сидел в глубоком раздумье, всё еще не притронувшись к еде, лишь Дэн молча обедал.

- А где сенатор? – спросил я не зная что сказать, присев рядом с Дэном

- Он вышел, сказал, что возьмёт кого - то из профессоров с Вами, чтобы спасти свою дочь и Вайлет. Адем, ради нашей клятвы, прошу тебя возьми нас с собой, Центрозарий недалеко, наверняка у сенатора есть план и всё закончится благополучно. – сказал меня Том. 

- Ради нашей клятвы я вас и не возьму, потому что заказчик сам граф Мордред, ч только не знаю, кто исполнитель. - когда я так сказал, Дэн поперхнулся, я чуточку ударил его по спине несколько раз, что бы он не подавился.

- Неужели ты не помнишь наш разговор о Вайлет, вчера, когда мы были в башне. Ради Вайлет, я готов сразится с самим графом!  – сказал он.

- Нет, это исключено. – сказал я, - Я не знаю, что с Вами случится, и смогу ли я Вас защитить. Я дал клятву защищать и оберегать Вас. Так что, нет, я сам спасу Вайлет. Тем более, я сам не знаю, готов ли я ко встрече с тем, кто призвал меня сюда.

- Мы все дали клятву, значит, мы должны быть вместе. – не унимался Том.

65

- Я ещё раз говорю, нет! У Вас есть родители, подумайте о них!

- Тогда, ты мне не друг! – сказал Том, ударив кулаком о стол, - Дэн идём со мной, если ты останешься здесь, то ты мне не друг.

     Я ничего не сказал, Том вышел из за стола и направился к двери, Дэн растеряно посмотрел и на меня и на Тома, не зная как поступить. Я махнул ему рукой, давая понять, что бы он уходил, и Дэн вышел вместе

с Томом из столовой. Так лучше для них обоих, так хотя бы я их уберегу от бед. Я тоже не стал обедать, а просто сидел, думая о том, что мне делать дальше, может тоже, разработать какой план что ли, но почему то моя голова ничего не смогла придумать толкового. Я просидел около десяти минут в раздумье, прокручивая в голове то, что мне показывало зеркало про Мордреда, но это мне не помогло.  И, тяжело вздохнув, я отправился в кабинет директора, надеясь на то, что судьба меня сама направит в нужное место. Когда я зашёл к мистеру Гельтину, то у него в кабинете сидели все профессора, включая и Шеварваля, который весь перебинтованный пришёл вместе с капельницей в руках. При виде меня он вытаращил глаза, и отошёл подальше, поближе к сенатору.

- Мистер Алимов, слава Богу, Вы подошли. – сказал мне главный профессор, - Должен сказать Вам, что вместе с Вами и сенатором отправятся три профессора. Это Мансель Ванграль, Гол - Огло Хазар и Лили, сейчас она прощается с родными.

- Спасибо, мистер Гельтин, за доверие. Если Вы не возражаете, я на время заберу своего сына из Дэвиштона. У меня жена больна, и пока я буду отсутствовать, Гай должен побыть вместо меня. – сказал отец Гая профессор согласился, но меня это страшно возмутило, я хотел возразить, но меня остановил темнокожий профессор. Он был похож на египтянина, так как головной убор у него походил на корону фараонов.

- Здравствуйте, мистер Алимов. Меня зовут Гол – Огло Хазар, рад с Вами познакомится. Так что я рад, что отправляюсь с Вами. – сказал он положив руку мне на плечо и широко улыбаясь.

- Да мне тоже. - промямлил я не обращая на него внимания, -

                                                                                                                                   66

Профессор, Вы доверяете мистеру Вангралю? Потому что, я – нет. Вы что забыли что случилось?

- Адем, он лучший учитель по боевой магии. Поэтому, я отправляю его с тобой. Мистер Хазар, он охотник, нечисть он знает лучше всех. Лили, профессор телепатии и телекинеза. Они лучшие, поверь мне.

- Да, я знаю, мистер Алимов начали мы плохо дружить. Мой сын виноват перед Вами так же как и я, сами понимаете, любой отец должен защищать своих детей. Тем более, тут такое дело, что похители одну из первокурсниц. Но уверяю Вас, с моей стороны больше такое не повториться. Поэтому, я прошу у Вас прощения. – сказал отец Гая.

- Мистер Гельтин, нам пора торопиться. – нервно сказал сенатор.

- Всё готово, сенатор. Птицебегунки снаряжены, Вы можете спускаться, я отдам кое какое вооружение. – сказал профессор, после чего сенатор вместе с отцом Гая и мистером Хазаром вышли из кабинета, остальные же профессора остались.

- Адем, - сказал главный профессор, положа свою руку мне на плечо, - я не знаю, что с Вами случится там, в Центрозарии, поэтому я отправляю своих самых сильных профессоров, что бы они защищали Вас, одно знаю точно, тё много графа там не будет, но будут его послушники. Я не хочу отдавать Вас в лапы этому чудовищу. Сенатор связался с Парламентом, и они выслали специальный отряд противотемников, в общем всё будет сделано так, что ни граф и ни кто – нибудь другой не причинит Вам и мисс Грей вреда. На птицебегунках Вы доберётесь до станции <<Осиновое гнездо>>, а потом пересядете на международный экспресс. Но от нас, мы хотели бы вручить Вам меч Тэка Заторена.

      Мистер Гельтин взмахнул палочкой, как один из книжных шкафов отошёл назад и задвинулся вправо ко второму шкафу, открыв за собой стену, в котором стояла стеклянная витрина. В нём и стоял красивый меч. Мисс Розентальская вытащила из витрины меч и протянула его мне.

- Спасибо. – сказал я улыбаясь.

- Он сделан из серебра. – сказала Геральдина подходя ко мне, и

67

вытащив из сумочки небольшой золотистый шар дала его мне. – Это волшебный клубок, он приведёт Вас в любое место, главное укажите место. Просто прикажите, волшебных заклинаний говорить не надо. Это мой подарок Вам, на случай, если потеряетесь.

- Спасибо, я даже не знаю, как Вас отблагодарить Геральдина! Оно поможет найти мне Вайлет! – воскликнул я, но она лишь улыбнулась мне. Затем, ко мне подошёл Шеварваль, держа свою капельницу. 

- Миштэ Аимов я пвашу у Ваш пвошэния. Я был нэ шпавэдлив, и поняль только лишь пошлэ того, как Вы мэня попинали. Я вообше многоэ понял, в ошновном, что я был дуваком. Жнаэтэ, вчэва я выйгвал в волшебном лото около миллиона шивпов. – сказал он.

- О, поздравляю Вас. Значит пророчество Геральдины сбылось.

- Да, шпашибо. И, хотэл бы дать Вам около шта тышяч шивпов на довогу. – сказал он протягивая мне мешочек с деньгами.

- Нет! Что Вы, мне они не нужны. – сказал я, отталкивая деньги, потому что мне стало неловко.

- Пвошу Ваш, я наштаиваю на этом. Тэм болээ, я обошолсшя ш вами плохо. Купитэ шэбэ одэжду, эду. Да мало ли, дэньги Вам пигодятшя. – сказал он положив их мне на ладонь, я слегка махнул головой в знак благодарности. Затем он отошёл, и подошла мисс Мая Фимстоун.

- Я Вас знаю мало, но мне кажется, что Вы хороший человек. Поэтому, я хочу подарить Вам волшебную палочку Маркуса Мудрого. – сказала мне куратор, протягивая волшебную палочку, - Времени у Вас много, поэтому, я попросила профессора Ванграля обучить Вас боевой магии, пока Вы будете в пути.

- Спасибо, мисс Фимстоун. – сказал я, обняв своего куратора. – Вы тоже были для меня добры.

- Ладно, идёмте. Нас уже заждались наши путники. – сказал профессор. Я вышел первым, за мною вышли остальные профессора, но когда я вышел, то в коридорах стояли студенты. И когда, я стал спускаться, они начали аплодировать мне, некоторые хлопали меня по плечу, когда я спускался. Это меня, конечно, слегка заволновало. Ведь, меня так никто ещё не провожал, поэтому я лишь слегка помахал рукой, ну и

                                                                                                                                   68

слегка пригрустнул, так как среди студентов я не видел ни Тома, ни Дэна. Когда я вышел, то на огромных птицебегунках уже сидели сенатор с профессорами, причём рядом со своим отцом сидел Гай. При виде меня, он спустился и подошёл ко мне.

- Адем, я прочитал письмо, которое я нашёл. Мне очень жаль Вайлет, и прости меня за мои выходки.                                                                                                                                   

- Ничего Гай. Если бы ты не нашёл это письмо, то мы бы не знали, что случилось с Вайлет. – сказал я, после чего он вновь сел с отцом.

- У нас нет времени! – сказал сенатор, слегка ругаясь.

- А где Лили? – спросил я усаживаясь на птицебегунка, как увидел, что она летела на всех парах к нам, а за ней летели все феи, за которыми бежали Том и Дэн.

- Профессор, извините, я чуть опоздала. – сказала она подлетев к мистеру Гельтину.

- Ничего, садитесь вместе с Адемом.

- Мистер Гельтин, Вы не могли бы разрешить Тому и Дэну отправиться с нами.

- Нет, нет и нет! – сказал наотрез профессор, услышав это мои друзья не обращая внимания на меня, пробившись сквозь толпу студентов ушли внутрь замка. Понятно было, что они уговорили её попросить директора взять их с нами. Феи окружив меня, стали благодарить меня, впрочем, как и сама Лили, за то, что я вместе с друзьями построили семье Лили дом, но сенатор попросил их очень нервно разлетаться. 

- Берегите себя, мистер Алимов. И что бы не случилось будьте осторожны! – сказал профессор подойдя к моему птицебегунку. – Помните, позавчера, когда Вы вышвырнули профессора Ванграля из коридора. Я тогда на Вас наорал, а потом резко пригрустнул.

- Да.

- Я пригрустнул из за того, что увидел Вашу судьбу мистер Алимов. Она у Вас очень тяжёлое, поэтому мне Вас стало жалко. Поэтому я не наказал Вайлет, Тома и Дэна за прогул, а отпустил. Поэтому, как бы Вам

не было тяжело, всегда вспоминайте тех, кто Вас любит или любил в

69

Вашей жизни, только тогда Вам будет легко. Я постараюсь найти проводника, и буду связываться с Вами через заклинание. А теперь идите, счастливого пути.

- Спасибо, профессор. Спасибо за всё, за то, что приютили, накормили и помогли. Как только я спасу Вайлет, то я обязательно вернусь. Прощайте профессор. – сказал я, когда открыли ворота, мои спутники тут же налегке выскочили. Вслед за ними выскочил и я, но перед воротами я остановился, что бы последний раз взглянуть на своих преподавателей и свою школу. Все мне махали рукой, наш куратор, как

и Геральдина немного заплакали, я тоже им махнул рукой, а затем повернувшись поскакал за остальными, после чего ворота закрылись.

      И пока мы выходили на лесную полосу, я приближался к своим спутникам, Лили летела вслед за мной, я приостановился и попросил её залезть в мой грудной карман, что она и сделала. Она как раз в нём уместилась.

- Адем, спасибо тебе за то, что ты построил мне такой чудный дом. – сказала Лили, высунув свою маленькую голову из кармана.

- Да ладно, не благодари.

- Том и Дэн уговорили меня, что бы я поговорила с главным профессором, что бы их взяли. Но ты сам всё слышал.

- Да. Это очень опасно, поэтому директор их не пустил.

- Мне очень жаль Вайлет. Она сейчас одна с похитителями. Даже страшно подумать, что с ней.

- Ты права Лили. Но не беспокойся, её никто не тронет, потому что им нужен я.

- Мистер Алимов скачем быстрее. – сказал сенатор, приблизившись ко мне.

- Каков план, сенатор Серкк? – спросил я.

- Когда доберёмся до <<Осинового гнезда>>, я Вам всё расскажу. Есть будем на ходу, как и спать. А теперь скачем во весь опор! – крикнул он, и тут же погнал своего птицебегунка так быстро, как не смогла бы не одна лошадь. Поэтому я тоже подстегнул своего птицебегунка, и он уже бежал наравне с другими.

                                                                                                                                   70

      До станции<<Осиновое гнездо>> мы добирались трое суток, и должен сказать, что эти птицы скачут очень быстро, раза в три быстрее самого быстрого скакуна в мире. Они не только быстры, но и выносливы. Лили не понравилось то, что птицебегунки так долго скачут без остановки, но я её успокоил, сказав, что так даже лучше. Ведь, чем раньше мы дойдём до Центрозария, тем быстрее отыщем Вайлет. Знаете, когда мы всё это время скакали, у меня было такое ощущение, что я еду на поезде. Потому что, несмотря на то, что мы мчались галопом, сёдла были устроены так, что они слегка покачивались, может это потому, что они были большими, так как сёдла больше походили на кресло – диван. Но случилось то, чего я никак не мог предположить, думаю, этого не ожидали даже мои спутники. Дело в том что, когда мы приближались к станции, то издали, позади себя мы  увидели приближающихся людей. Они приближались на мётлах, и что то кричали мне. Я крикнул своим, что бы мы остановились, сенатор попросил остальных остановиться. Мы слезли с птицебегунков, отец Гая, и мистер Хазар приготовили на всякий случай палочки к бою. И, о Всевышний! Кого я вижу! Это были Том с Дэном! Я резко опустил рукой палочки мистера Ванграля и мистера Хазара, что бы они не убили моих друзей.

- Адем! – воскликнул Том, приземлившись возле нас, причём у обоих был усталый вид, - Мы с Вами?

- Что вы тут делаете? Вы что оба с ума сошли что ли! – крикнул на них сенатор, - Никаких с нами! Возвращайтесь обратно!

- Мы тоже хотим спасти Вайлет. – сказал Дэн, опёршись об плечо Тома.

- Я же сказал Вам, что бы Вы оставались в школе. Ведь это опасно. – сказал я, спокойно.

- Клятву надо держать Адем. Мы летели трое суток за Вами, с маленькими передышками. – сказал Том. 

- У нас нет времени всё это решать, пусть идут с нами, пока, потом сенатор мы передадим их с Центрозария. – сказал отец Гая, слегка улыбнувшись, сенатор согласился.

- Мы хотим есть… - сказал Дэн и упал на землю. Том хотел поднять его,

71

но сам не устоял на ногах и тоже упал. Я резко подбежал к моим

друзьям, и подняв их обоих посадил на седло. Лили вылетела из кармана, и с помощью палочки достала из багажа еду.

- Я сама их покормлю. – сказала она.

- Бедолаги! Ладно, пусть идут с нами. – сказал сенатор, усаживаясь на своего птицебегунка. – Идёмте к станции. Осталось чуть – чуть.

     И когда все уселись, мы направились к станции, которая представляла из себя маленькую одноэтажную хижину, возле которой произрастал небольшой сад. Он был невдалеке, так что я шёл пешком, пока Лили кормила  с помощью палочки моих друзей. Я был им очень рад, если честно, и мне их было жаль одновременно, так как они сильно устали. После того как они поели, то Дэн сразу же уснул.

- Как Вы сбежали? – спросил я у Тома.

- Ну, когда Вас провожали, в замке никого не было. Вот тогда я с Дэном взяв наши волшебные мётла полетели за Вами.

- Странно, но мы Вас не видели. – сказала Лили, сев ко мне на плечо.

- Конечно, мы летели на высоте птичьего полёта, что бы Вы нас не заметили.

- Эх Вы. – со вздохом сказал я, - Мало того, что Вы теперь доставили хлопот профессору, но и Ваши родители будут по Вам переживать.

- Не беспокойся, я всё изложил в письме. Думаю, они всё поймут… (Том протяжно зевнул) … Извини  Адем, я посплю… (и сразу же захрапел).

- Через десять минут должен подъехать дилижанс. – сказал мистер Ванграль.

- Так быстро! – сказал сенатор.

- А разве мы не на экспресс должны сесть? – сказал я, Лили вылетела у меня из кармана и направилась к моим друзьям, которые так хорошо спали, что бы накрыть их одеялом, потому что становилось холодно.

- Пока нет, мистер Алимов. Не беспокойтесь, мы потеряем всего лишь сутки. Это не далеко. Поезд задерживается и пребудет лишь завтра вечером.

- Эти чертовы поезда! - ругнулся сенатор, нервничая.

                                                                                                                                   72

- Хорошо. У нас всё равно нет выбора. – сказал я, и повернувшись к мистеру Серкку, спросил его - Сенатор, так каков наш план?

- Как сказано в письме, тот кто похитил наших родных, он следит за Вами. – сказал он, и взяв меня за плечо, отвёл чуть подальше от наших путников, и стал разговаривать полушёпотом, - Следовательно, Вы всегда должны быть рядом со мной, я специально говорю шёпотом, говорите и Вы так, что бы никто не узнал наших планов. Профессор Гельтин специально сказал Вам, что Парламент якобы выслал спецотряд противотемников, что бы тот, кто следит за Вами, не узнал наших планов, но на самом деле, сейчас в трёх королевствах работают агенты. Я думаю это дело закончится быстрее чем мы думаем, завтра уже будет дан ответ и меня об этом известят.

- Сенатор, на самом деле, тот кто следит за мной... это Мордред!

- Хватит! Он давно умер, сейчас не те времена, но я благодарен Вам. За то, что согласились пойти со мной. Да, кстати, у Вас поразительная сила. Вы подняли с легкостью своих друзей. Видно, все в королевстве Герунов обладают такой силой.

- Да, возможно. – сказал я, понимая что бесполезно объяснять сенатору правду..

- Мистер Алимов! – крикнул меня мистер Ванграль, и я тут же подошёл к нему, - Вон смотрите, дилижанс уже приближается.

      Я обернулся, и действительно, вдали виднелся дилижанс, но без лошадей и кучера, она сама ехала. Внезапно, отец Гая прижал меня к себе, и вонзив мне в шею шприц, что – то ввёл. Руки и ноги у меня моментально ослабли, и через секунду я уже лежал на земле. Я не ожидал такого предательства, и хотел позвать на помощь своих друзей, но не мог. Последнее, что я помню, так это то, что с сенатором сделал тоже самое Хазар, и Гая, который бил отца, и что – то ему кричал, затем я вырубился.

       Когда я очнулся, то увидел, что мои друзья были связаны, включая Гая и сенатора. Они лежали на полу дилижанса, и у вех во рту был кляп, причём все, кроме сенатора были в сознании. Справа них, на креслах сидели наши предатели, Ванграль увидев, что я очнулся

73

подошёл ко мне. Злорадно улыбаясь, он присел возле меня, убрав свои длинные волосы назад. 

- Зря ты это сделал. Ты не знаешь какой я в ярости!

- А что ты сделаешь? – сказал он усмехаясь. - Мы в тебя вкачали драконьего яда, которое способно убить любого дракона. Граф был прав, только это тебя обессилит.

- Так Вы оба послушники графа! - догадался я, пытаясь высвободится из пут, но я был настолько слаб, что не мог пошевельнутся.

- Да. Я слуга его величества – графа Мордреда! – сказал он.

- Почему ты так поступил? Почему, ты и твой дружок связали нас? – сказал я намекая на Хазара.

- Расскажи ему правду, Мансель. – сказал тот, ехидно улыбаясь.

- Что ж, когда было применено телепортирующее техника, то мы думали, что ты окажешься рядом с нашим графом, но мы ждали а тебя не было, наш покровитель понял, что мы потеряли тебя и тут же послал всех нас по разным королевствам что бы найти тебя, пока нам не сообщили с Дэвиштона что ты там.

- И кто же это был?

- Слушай закрой рот, пока я тебе его сам не закрыл! - наорал Хазар, - Тут вопросы задавать будем мы!

- Слушайте, я хочу жить, я не хочу умирать, прошу Вас не отвозите меня графу! - сказал я специально, что бы выяснить для чего я нужен тёмному графу.

- Да не бойся он всего лишь... - Хазар резко дёрнул за плечо отца Гая, жаль, но у меня не получилось схитрить.

- Не беспокойся, граф сам тебе всё объяснит для чего ты нужен будешь. А пока, - он резко вскочил и начал пинать меня, - это тебе за моего сына!

     Пинал он меня конечно не жалея, конечно мне не было больно, я ничего не чувствовал, я лишь специально притворялся как будто мне было больно, что бы набраться сил. Хотя пинал меня он долго, пока его не остановил Хазар

- Просто непонятно почему ты появился у нас в школе, а не оказался

                                                                                                                                   74

сразу возле графа. Так бы не пришлось весь этот цирк устраивать. - сказал Хазар чистя свою палочку тряпкой.

- Ведь Вам нужен я, может Вы отпустите моих друзей.

- Нет, твои друзья нужны, так хотя бы будет, кем, тебя шантажировать. Так что наш план сработал. А план сенатора, это лишь пустышка. Забрав мисс Грей, мы хотели взять и тебя, но той ночью мы не нашли тебя. И не найдя тебя наш телепорт отправил мисс Грей к графу и дочку сенатора. Если бы мы не забрали бы его дочь, то не смогли бы выдернуть сенатора. Мы просто не знали, что ты в башне. Письмо было лишь приманкой, на которую и попался сенатор. Поэтому он пришёл за тобой, его решение всё равно что закон. Твою подружку мы забрали на случай, если ты откажешься идти с сенатором. Увидев сенатора, старый профессор Гельтин тоже клюнул, поэтому он отпустил тебя.

- Без сенатора и Вайлет, у Вас бы ничего не вышло. – сказал я.

- Вот именно. Ну а то, что он взял нас, вместо других. Просто, мистер Хазар прекрасный оратор, он и уговорил взять нас с тобой. Так что ты скоро встретишься с нашим графом. Ты должен знать, что граф Мордред начал наблюдать за тобой с того самого момента, как мы покинули Дэвиштон.

- Ты проводник?

- Конечно, а кто же, в доме сенатора проводником был мой друг, Гол–Огло.

- Предатели! Ты предал своего сына! – сказал я, пытаясь высвободиться.

- Бесполезно, драконий яд самое сильное средство от него нет противоядия. Тебе повезло, ты очнулся на второй день, а вот сенатор… Скажем так, ему не повезло… Ах да, у меня для тебя подарочек, не большой. – сказал он, высунув из своего плаща Лили, но она была заморожена. От злости, я разорвал верёвки и швырнул этого предателя к его дружку. Проломив стену дилижанса, они чуть не выпали, но успели схватиться за окошко, причём дилижанс свернул с пути, и через несколько секунд должен был врезаться в деревянное ограждение, который стоял на мосту. Я выломал дверь и положив на них моих

75

друзей, и скинул их на дорогу. И положив Лили к себе в карман, смог отвязать птицебегунков от дилижанса, но не успел выпрыгнуть, как оно врезавшись в ограждение снесло его, и с треском полетела вниз в бурлящую воду. Но, слава Богу, я успел схватиться за обломок ограждения, который свисал вниз, и с помощью него выбраться на верх. Поднявшись, я быстро освободил своих друзей.

- Отец!!! – крикнул Гай, подбегая к месту аварии. Они были живы зацепившись за крышку дилижанса, река с быстротой уносило их прочь от нас.

- Не беспокойся, они живы. – сказал Том, подходя к нам.

- Он чуть не погиб! – крикнул со злостью Гай, врезав мне по лицу, но я не обратил на него внимания.

- Да ты ему не нужен. – сказал Том, - Он больше беспокоится о себе, чем о тебе.

- Ребята. По-моему, сенатор очнулся. – сказал Дэн, и мы тут же подбежали к нему.

...Спасите мою дочь… - сказал он глядя на меня, - … Я верю в Вас… пожалуйста…

- Сенатор! Сенатор! – тряся его, кричал ему Том. 

- Он умер, Том. – сказал Дэн. – Что теперь будем делать?

- Похороним его и Лили здесь. А затем отправимся искать Вайлет. – сказал я.

- Лили можно спасти. – сказал Гай, - Дай её мне.

      Вытащив из кармана Лили, я протянул её Гаю, который высунув палочку шёпотом произнёс какое-то заклинание, и о чудо! Она разморозилась и ожила!

- Молодец Гай! – воскликнул я, аккуратно взяв её и положив в карман. Она замёрзла, так что охотно полезла в мой карман.

- Спасибо Вам. – услышал я из кармана.

- Откуда ты знаешь заклинание разморозки? – спросил Том.

- Отец меня этому научил. – грустно сказал он.

- Не волнуйся, главное он жив. – сказал я, - Идёмте, похороним с почестями сенатора.

                                                                                                                                   76

      Едва я это сказал, как у меня из кармана вылетела Лили.

- Что с мистером Серкком? – забеспокоившись сказала она, подлетая к телу сенатора.

- Он умер, Лили. – сказал Дэн, увидев, что сенатор мёртв она заплакала. Я поднял его тело, и молча понёс его, вслед за мной в полном молчании пошли мои друзья, взяв за уздечки птицебегунков. Когда мы прошли мост, начался дождь, затем положив тело сенатора на землю я руками вырыл небольшую яму. Том с Гаем спустили мне тело, и уложив его в яму, я выпрыгнул на верх. В последний раз мы взглянули на сенатора, а потом я скинул мокрую землю вниз, закрыв тем самым яму.

- Я не умею молиться. – сказал я, - Но хочу сказать, что бы Всевышний приняли этого доброго человека к себе. Мы мало знали его, но успели увидеть в нём доброту. Пусть идёт с миром и со спокойной душой. Аминь. Друзья, давайте почтим его минутой молчания.

      Пока мы стояли, то промокли с ног до головы. Мне даже казалось, что даже само небо сегодня плакало, потому что потеряло хорошего человека, потеряло его именно в этом мире. Дождь закончился тогда, когда как раз прошла минута молчания. В душе я пообещал себе, что спасу не только Вайлет, но и дочь сенатора, а также отомщу за всех их. В ту минуту, я был очень зол на себя, что не среагировал сразу, когда на меня напал Ванграль. Тогда бы сенатор был жив, я просто не ожидал такого предательства от этих профессоров.

- Что будем делать, Адем? – спросил Том, - Командуй, ты теперь за старшего.

- Прежде чем командовать, я хочу спросить тебя Гай. Ты знал, что твой отец послушник, только говори правду?

- Нет, если б знал, то я не набросился бы на отца, когда он тебя усыпил. У него всё время были командировки, так что я его мало видел.

- Я тебе поверю на слово. Лили, ты можешь доставить всех в нашу школу, кроме меня, я пойду сам на поиски.

- Нет мы слишком далеко.

- Адем, мы тебе будем нужны, так что тебе потребуется и наша

77

помощь, этот мир мы знаем лучше чем ты, так куда нам идти? - спросил Том, он был прав я не знаю этот мир, как вдруг я вспомнил наш разговор с профессором Гельтином.

- Друзья, мне кажется я знаю где Вайлет и дочь сенатора.

- Где? - разом выкрикнули мои друзья.

- Мистер Гельтин говорил что за полгода до меня он видел как с океана он видел знамение Мордреда, которое шло с какого то королевства, там есть тюремный городок какой-то.

- Сарказарм?! - удивляясь сказала Лили.

- Да точно, в общем друзья, мы направляемся туда, как далеко оно?

- Королевство Танария слишком далеко, туда путь займёт несколько месяцев. - сказала Лили.

- Лучше возвратится в школу. - сказал Гай.

- Щас! - крикнул на него Том, - Забыл там Вайлет! Адем у нас есть птицебегунки, предлагаю добраться до Центрозария а оттуда на международном экспрессе добраться до порта Алкенай. Танария недалеко от порта Алкенай, у нас всего займёт месяц до Танарии.

- Значит сделаем так как предложил Том. - едва я это сказал как Том с Дэном сели в птицебегунки.

- Да Вы что совсем уже ума лишилсь! - возразил Гай - Там нас будет ждать Мордред, если он и вправду жив, Вы как хотите, а я в школу! Я не хочу чтоб меня убили!

- Адем, Гай прав, если Мордред и вправду жив, то нам нужна целая армия, а кто тут реально владеет магией так это я. Правда телекинезом и телепатией я мало владею. Мне кажется нам стоит пойти примеру Гая, профессор Гельтин решит что делать.

- Лили у нас нет времени! - нервно крикнул Том слезая с птицебегунка, зато залез Гай вытолкнув Дэна с седла.

- Я этого сделать немогу Лили, у него Вайлет, а я перед друзьями дал клятву, кроме того, Мордред следит за мной, если я уйду, он убьёт Вайлет и дочь сенатора и всё равно придёт за мной, так что если хочешь можешь идти с Гаем, а мы втроём пойдём спасать Вайлет. - сказал я, затем подошёл к Гаю и высунув из своей сумки золотой клубок протянул ему.                                                                                                                                  

- Он укажет тебе путь в Дэвиштон, скажешь профессору, что мы втроём

ушли спасать Вайлет. - сказал я, Гай его принял и затем я протянул волшебную палочку Тому.

- Волшебная палочка Маркуса Мудрого! Откуда он у тебя?

- Наш куратор подарила мне его, так же профессор подарил мне меч серебристый. - сказал я высовывая его.

- Адем, это меч Тэка Заторена, дай мне его! - воскликнул Дэн, что я и сделал, но затем он мне тут же вернул его, потому что для него меч был тяжелым.

- Гай, как преподаватель я не могу оставить Адема и его маленькую команду, но и оставить тебя тоже не могу, поэтому ты пойдёшь с нами, а когда пребудем в Центрозарий, то мы посадим тебя на международном экспрессе обратно в Дэвиштон. - предложила Лили, и сойдясь на этом я приказал волшебному клубку лететь прямо в Центрозарий, ак этот маленький размером с тенисный мяч шарик тут же засветившись полетел вперёд, вслед за ними поскакали и мы. Мы гнали во весь опор потому что в скором времени должна была наступить ночь и ночью я решил не останавливаться, мало ли что случится может, какие тут твари обитают не было мне известно. Но как наступила ночьнаши птицебегунки подустали, поэтому, мы не сильно их гнали, да это и не получилось бы, так как дорожка превратилось в грязь после дождя. Потом они начали сваливаться с ног, да так, что чуть было не опрокинули наши сёдла в виде диванов, так что нам пришлось слезть и вести их за поводки. Луна освещало нам путь, и вдали виднелось поле, так что мы решили сделать там вынужденную остановку. У меня была мысль посадить всех моих юных друзей в поезд и отправить в нашу школу, а мы вместе с Лили отправимся на поиски, ведь она тоже наверное знает где находится порт Алкенай и королевство Танария. Да конечно, Том на меня обидется, но зато будет жив и невридим, как и Дэн, что ж, как пребуду в Центрозарий, там и решу что делать. Тем более что и Вайлет будет жива, но как вдруг, позади себя мы услышали вой, а затем ещё несколько, и, причём уже вблизи.

- Оборотни! – вскрикнул испугано Дэн, но не только он испугался,

но и забеспокоились наши птицебегунки.

- Бежим к полю! – крикнул я, - Их легче будет атаковать на открытом пространстве! Быстро!

Мы уселись на наших птицебегунков, и подбив их бежали к полю. Обернувшись, я увидел приближающихся к нам зверей. Они были очень крупными, их сверкающие в темноте глаза, пробудили во мне животный страх. Но к несчастью, мой птицебегунок споткнулся обо что-то и с грохотом упал. Я пулей вылетел с него, и упал спиной на землю, когда я падал я выронил свой меч.

- Бегите к полю! Лили защищай их, я справлюсь! – крикнул я поднимая меч своим друзьям, которые приостановились,. Я же стоял на месте и замер, мой птицебегунок тоже приподнялся и начал грозно воркать, видно он тоже был готов бится насмерть как и я, так как оборотни уже подбегали ко мне. Меньшая их часть побежали за моими друзьями, которые уже вышли к полю. Доселе, я никогда их не видел оборотней, лишь в фильмах, а теперь они стояли передо мной, полуволки полулюди, вонючие, грязные, голодные, из пастей которых текли слюни. Они окружая, шли на меня.

- Адем, приготовься. Вспомни свою суперсилу. – услышал я в своей голове голос Лили.

- Всевышний, прошу!!! – испуганно прошептал я, чувствуя, как сильно билось у меня сердце, а страх сковывал моё тело. И вдруг, откуда не возьмись, во мне проснулась такая злость, что я сам напал на этих оборотней. Отрубив одному голову, второго я схватил за шею и выдернул с него всю гортань. Но третий успел выбить у меня с рук мой меч, и если бы я побежал за ним, то неминуемо погиб. Поэтому схватка шла в рукопашную, схватив одного из них, я швырнул его на своего птицебегунка, который растерзал его как тряпку. Затем я разорвал одному из оборотней пасть, двоим я оторвал конечности и знает, мне так понравилось драться с этими оборотнями, что теперь я гнался за ними и добивал их. Покончив со всеми ними, я сел на своего птицебегунка, и поскакал к своим друзьям, которые став в круг бились с оборотнями. Мои юные друзья откидывали их палочками, и

81

применив заклинание "Рекзук тукус" он и издавали довольно жуткие рычания, но это оборотней никак не пугало. Лили же просто жарила их, не подпуская их к моим друзьям, спрыгнув со своего птицебегунка, я принялся добивать их с тыла, причём без меча. Я отрывал им то головы, то пасти, а иногда и просто пробивал насквозь их грудь, бывало, сдирал и шкуру. Испугавшись нас, оставшиеся в живых, оборотни бежали в лес, поджав хвосты и скуля как собаки.

- Ура!!! – кричали мои друзья, радуясь тому, что мы победили их, да я и сам был рад, что я голыми руками победил оборотней.

- Ну и сила у тебя! – сказал удивляясь Гай, - Я думал нам конец!

- Мы победил оборотней! Теперь с тобой, Адем я не боюсь даже тёмного графа! – сказал Дэн спрыгнув с птицебегунка.

- Хорошо, что ты с нами. – сказал Том, положив свою руку мне на плечо и улыбаясь мне.

- Думаю, нам надо благодарить Всевышнего, за то что мы живы. – сказал я. Ко мне подошёл мой птицебегунок и стал тереться своей головой об моё плечо, воркуя при этом, как голубь.

- Я назову тебя Нанду. – сказал я, гладя его по шее, от чего он сильнее заворкал.

- Я никогда не видела, что бы птицебегунки так ласкались! – сказала Лили, всё ещё светясь.

- А почему, ты назвал его Нанду? – спросил Том.

- Ну, в моём мире есть точно такие птицы, только размерами поменьше, их называют страусами Нанду. Ну что же, отойдём подальше, и переночуем на поляне. Идёмте. – сказал я, взяв Нанду за поводок, хотя это и не нужно было, так как он и так шёл за мной.   

- Может, не останемся ночевать здесь, а то, вдруг оборотни вновь нападут на нас. – сказал Дэн, который шёл впереди нас.  

- Не бойся Дэн, с нами Адем. Они и близко к нам не подойдут. – сказал радуясь Том.

- Лили, а почему ты светишься? - спросил я.

- Мы феи, всегда ночью светимся. А почему, ты светишься?

- Я!? Я не светился. - сказал я, не понимая шутит она или нет.             

                                                                                                                                   82                                                                                                                       

- Правда, когда они нас окружили, ты засветился, слабым синим цветом.

- Странно, я этого не заметил. – сказал Гай. - И потом Адем почему ты с другого мира? Я что то не понимаю, ты же вроде с королевства Герунов? И можешь пояснить, то, что сказал мой папа тебе, я про Мордреда и тебя?

- Всё очень просто Гай, Адема с другого мира призвал Мордред, так что он не с нашего мира. Вот поэтому Адем и святился. – сказал Том. – Я не думал, что это ты. Тем более люди не светятся.

- Этого быть не может! - воскликнул Гай, - Я не верю в это! Докажи!

- Моя сила вот моё доказательство, больше тебе я ничем доказать не могу. – сказал я останавливаясь, и отпустив Нанду, - Ладно, ночлег будет здесь. Давайте поужинаем.

- Я приготовлю ужин. – сказал Дэн, спуская свой багаж.

- А я установлю барьер, что бы нас никто не тронул. – сказала Лили, и высунув свою палочку она направила его в сторону от нас, из которой вылетало нечто вроде дыма, который превратился в огромный полупрозрачный квадрат, в котором мы и оказались.

- Что, а через него никто не пройдёт? – спросил я у Лили, присаживаясь возле скатерти, которую постелил Гай, и на которую укладывал еду Дэн с Томом.

- Нет, - сказала она, присаживаясь ко мне на плечо, - ведь этот барьер от нечисти.

- А что, есть и другие барьеры?

- Конечно, есть водный барьер, огненный, земляной, или каменный, ветровой, ледяной и электрический, его ещё называют барьер молнии. – сказал Том, протягивая мне порцию супа. – Водный от заклинаний огня, земляной - от огня, огненный против земли, ветровой против воды. Ледяной практически от всех, кроме камня и земли, а вот барьер молнии от всех. Но он лишь в теории, пока в истории не было человека владеющего молнией. Хотя при произношении некоторых заклинаний и выходят искры похожие на искры электричества.

- А барьер против нечисти из чего? – спросил я. 

83

- Из дыма, который отпугивает их. – сказала Лили, коснувшись палочки тарелки с супом, которая сразу же уменьшилась, и подняв свою порцию села ко мне на плечо.

- А в Вашем мире какие барьеры используют? – спросил Гай.

- Ну, в моём мире нет волшебства как таковой. Есть чёрная и белая магия, но они развиты не до такой степени как у Вас.

- А как же Вы защищаетесь от нечисти? – спросила Лили.

- Защита у нас одна, это вера в Бога. Хватит лишь произнести Его имя, как они тут же исчезают. Но, сейчас люди забывают и Его имя, да что говорить, они и себя забывают. Просто, нечисть редко себя показывает. Мы их не видим и это им на руку, вот тогда они и действуют. Но если человек их увидит, то может сойти с ума, а то и вовсе умереть. Поэтому, не дай Бог их увидеть.

- Понятно, а вот у нас каких только видов их нет. Оборотни, это ещё так, щенки. – сказал Том, уложившись на свой багаж. – У нас есть драконы, динозавры, привидения, ведьмы, минотавр, всякие горгоны, и прочее-прочее.

- Да хватит уже пугать Адема. – сказал Дэн, прибирая скатерть, после того как мы поужинали.

- Да ладно, мне наоборот надо знать какие у Вас тут твари живут. Дэн, ты главное скатерть не убирай, завтра утром будем завтракать. Гай и уберёт.

- А что сразу Гай. – сказал недовольно он, тоже укладываясь на свой багаж. Вслед за ним улёгся я и Дэн, Лили же прилегла сверху моего багажа, возле моей головы.

- Да ладно, Гай, что ты ломаешься, как Венди Стребли. – сказал смеясь Том, как Дэн и Лили захохотали.

- Сам ты Венди Стребли! – громко и с недовольством сказал Гай, швырнув в Тома полотенце, отчего мои друзья ещё сильнее засмеялись, я тоже засмеялся.

- Адем, это не смешно. Я! Не Венди Стребли! Понятно! 

- А кто это, Венди Стребли? – спросил я.

- Эта девушка учиться вместе с Гаем, они сидят за одной партой.

                                                                                                                                   84

Однажды, на уроке травоварства, за неделю до твоего прихода, Шеварваль дал нам задание, приготовить настой лучезарника.

- Том, хватит ещё одно слово, и я, я. Я с тобой не дружу. – сказал Гай, лёжа махая на него кулаком. Но это не помогло, Дэн и Лили                                                                                                                                   

заливались.

- Гай, он же мне рассказывает, не чужому ведь. – сказал я улыбаясь.

- Всё, я с Вами не дружу. – сказал он, и достав вату, запихнул их себе в ухо. – Всё я Вас - НЕ СЛЫШУ!

- В-общем, настой лучезарника не должен иметь запаха, но у Венди настой испускал такой аромат, что у нас потекли слюни. И Гай решил его попробовать, выпив ложку, он сказал, что это очень вкусно. Шеварваль запретил всем его пить и Гаю поставил двойку, но не устояв перед ароматом тоже попробовал настой. Ха-ха… Но через минуту, они пулей вылетели из аудитории, и целый день просидели в туалете. В туалет, мы неделю не могли ходить, из-за запаха, который оттуда шёл. Ха-ха… После этого, Гай не сидел с ней больше… Ха-ха… 

- Да уж смешная история. – сказал смеясь я. – Ну ладно смех смехом, а нам пора спать. Так что, спокойной всем ночи.

     Друзья также пожелали мне и друг другу спокойной ночи, но ещё некоторое время смеялись, но потом засыпали один за другим. Я не спал, а глядел в сторону леса, луна довольно хорошо освещала поляну и часть леса, так что там никого не было. Я прокручивал в голове бой с оборотнями, и мысленно благодарил Бога, за то, что победил их. Ведь я впервые их видел, тем более дрался, мой дедушка говорил мне правду, что я получу суперсилу, но он так же сказал, что у меня будет и сверхспособности. Единственное, за всё время пребывания здесь, мне не приснился ещё не один сон. Но это не беда, главное, что у меня есть суперсила, остальное ерунда. Сейчас самое главное, так это спасти Вайлет, слава Богу со мной хоть друзья, иначе тяжелобыло бы мне одному. Отцу Гая и его друг Хазару наверняка будет не сладко отвечать перед Мордредом, ведь они упустили меня, с другой стороны мордред не знаю как, но он следит за моим передвижением. Стало быть он знает где сейчас нахожусь я, быстрее бы добраться до

85

Центрозария и посадить бы в поезд моих друзей, но в поезд их я провожать не буду, пусть лучше это сделает Лили, ведь он за мной следит. Ох блин! Наверняка Мордред слышал то что сказала Лили, это очень опасно, ладно что нибудь придумаем как туда доберёмся. Граф знает, что мне нужна Вайлет, и поэтому я сам приду к нему. Что ж, если я приду, то переломаю ему все руки и ноги, что бы он не смог ходить и делать что-либо. Так, я отомщу за Вайлет, сенатора и его дочь. Затем помолившись за всех моих друзей, я преспокойно заснул. Я спал около двух или трёх часов, может чуть больше, но встал я очень рано, так как солнце проснулось вместе со мной, потому что оно только-только вставало из за горизонта. Мои друзья всё ещё спали, я разбудил Лили, которая открыв глаза, тут же взлетела.

- Доброе утро, Адем.

- Доброе утро, Лили. – сказал я толкая своих друзей, что бы их разбудить, но они лишь переворачивались из одного бока на другой.

- Давай, я их разбужу. – сказала Лили, и когда я махнул головой она закричала во весь голосок, - Ааа, оборотни!

- Ааа!!! Ааа!!! – закричали Том с Дэном, тут же вскочив. Но увидели меня с Лили, которые хохотали над ними.

- Это не смешно, Адем. – сказал жалобно Дэн.

- Тебе смешно, а у меня чуть сердце не выскочило. – сказал Том, вытирая пот со лба.

- Извините друзья, но нас ждёт Вайлет. Не забыли. – напомнил я им.

- Нет, не забыли. Но лучше так больше нас не буди, хорошо. – промямлил Том.

- Ладно, готовьте завтрак друзья, а я разбужу Гая. – сказал я, и подходя к нему, я вынул у него из уха вату, и крикнул: - Ааа! Венди Стребли!

- Ааа!!! – крикнул Гай, махая перед собой руками, - Я не хочу пить настой…

- Ха-ха!!! – засмеялись мы.

- Это не смешно! – крикнул на нас Гай, вставая.

- Да ладно, Адем с Лили тоже нас напугали оборотнями. – сказал смеясь Том.

- Лучше оборотни, чем она!

- Извини Гай, я больше не буду. Просто нам пора в путь. 

- В путь, так рано. Я хочу есть. – сказал он успокоившись.

- Садись, всё уже готово. – сказал Дэн, разлив нам суп. – Адем, тебе надо постирать одежду. Я взглянул на одежду, которая была вся в крови, видно это от того, что я убивал оборотней.       

  – Ничего, сейчас я сотру кровь. – сказала Лили, как взмахнула своей палочкой, но ничего не произошло, она удивилась и взмахнула ещё раз, но не вышло.

- Заклинания на него не действуют. – сказал Том Лили, - Дойдём до   озера, там Адем и постирает свою одежду.

- Поужинаем и в путь! – скамандовал Гай, - Мне надо поскорее сесть на поезд.       

      Послушав Гая, мы начали завтракать и болтать, в основном насчёт нашей школы, то есть про замок Дэвиштон. Оказывается, замок Дэвиштон построили три века тому назад, основал его некий Ноэль Первый. Но замок использовали не как школу, первоначальным её назначением было производство волшебных зельев, замок представлял собой завод. Но в скором времени, по решению Парламента, завод превращают в школу чародейства и волшебства. И Ноэль Первый стал первым директором школы, и замок получило название "Дэвиштон", он назвал его в честь своей жены – Дэви Штон, которую очень сильно любил. После Ноэля Первого в Дэвиштоне поменялось много директоров, но самым известным стал Маркус Мудрый, отец Тэка Заторена, который был волшебником десяти уровней. Он прослыл самым сильным и мудрым волшебником в мире, которого все уважали и боялись. Когда он состарился, то отправился в путь, что бы найти тихое место и жить там один и отдал бразды правления школой своему сыну – Тэку Заторену. Но через год началась вторая мировая война Великих волшебников, и Маркус Мудрый вновь вернулся, и вдвоём они вели войну с Мордредом, в которой и погиб Маркус Мудрый. По слухам, его убил Мордред, но никто этого точно не знает. Во время войны многие находили приют в Дэвиштоне, жена

87

Тэка Заторена, Нисса Рея приютила фей и одного человека, который позже, станет лучшим учеником и лучшим волшебником Тэка Заторена. И этого человека звали Ньют Гельтин, которого по решению Парламента поставили директором школы Дэвиштон, после смерти Тэка Заторена. Вот такую историю нам поведала Лили, ведь она является свидетелем той эпохи, если Вы забыли, то ей двести лет. Когда я спросил видела ли она, а точнее воевала ли она против Мордреда, она сказала, что нет, лишь воевала как и все феи, ведь во времена мордреда всех фей начали истреблять.

- Да уж, интересная история. – сказал я, - Но, нам пора в путь. Гай прибери нашу скатерть.

- А почему я? Я не буду. – недовольно сказал он.

- Потому что, ты теперь в нашей команде. – сказал я, с минуту он стоял,

явно нехотя убираться, но всё же, молча стал убирать.

- Впереди холмики. А за холмами, что у нас? – спросил я.

- Леса, потом деревушка. После деревушки идёт озеро, а потом снова лес, ну и после, город Центрозарий. – сказал Том.

- Что это за город? – спросил я.

- Это город, где горы стоят вокруг него. Называется он так, потому что в нём растут лишь розы. – пояснила Лили. 

- Это очень красивый город, цветущий, с роскошными домами, стильными магазинами и прекрасными дорогами. Все мы оттуда. – сказал Дэн.

- Кроме меня. – сказал Гай убирая скатерть в багаж, и запрыгнув на птицебегунка. – Я из Центрополиса.

- Понятно. А сколько километров до Центрозария?

- Пять дней пути. – ответил Том.

 - Ладно, запрыгиваем на птицебегунков, будем скакать пока не доберёмся до деревушки, там отдохнём. Потом доберёмся до вашего города. – сказал я, запрыгивая на Нанду. – Дэн, запускай волшебный клубок. И как только он полетел, мы отправились в путь, но мы не скакали галопом, лишь на среднюю скорость, что бы наши птицебегунки, не устали. Пока мы скакали, мои друзья играли в

                                                                                                                                   88

догонялки на птицебегунках, я не стал играть, сказал, что хочу поразмыслить. Ни о чём таком я не мыслил, я просто думал о своей маме. Ведь я знесь уже более недели, в этом мире, поэтому очень соскучился по ней. Мне было грустно, зная, что я её не скоро увижу, как мой дедушка сказал, что я проснусь в своём мире лишь через несколько лет. Так что мне предстоит долгий путь, прежде чем я увижу свою маму, а что делать, другого выбора у меня нет. Может, что-то измениться и я даже скорее увижу её, чем думаю. Хотя, нет. Если предначертано, что через определённое время я попаду в свой мир, значит, так оно и будет. Если я буду торопить свою судьбу, то наверняка, всё испорчу. Хорошо хоть, что у меня в этом мире появились друзья, без них было бы тяжело. В таких раздумьях я скакал, позади своих друзей, Лили всё это время спала у меня в кармане.                                                                                                                                 

     К вечеру, пройдя холмы, мы добрались до лесов, и что бы вновь на нас не напали оборотни, мы заранее приготовили наши оружия.

- Слушай Том, нам надо гнать во весь опор, что бы выбраться из леса. – сказал я, приближаясь к нему. 

- Это бесполезно. Лес будет тянуться до самого озера.

- Всё равно, нам надо гнать во весь опор. Предупреди остальных, а то, если я крикну, то разбужу Лили. Я буду гнать позади Вас, что бы никто или ничто не напало на нас. Так же передай, что есть будем завтра.

- Ладно, я скажу всем. Только не отставай. – сказал он, и передав слова Гаю и Дэну, мы ринулись вперёд на всех парах. Но той ночью на нас никто не нападал, ни оборотни, ни прочие существа, да и если бы напали, то я всем поотрывал бы им их головы. Тем более оборотней я уже не боялся, но всё равно не терял бдительности, и следил за друзьями. Я их отчётливо видел, Том вёл нас там, где деревьев было меньше всего, что бы мы не потерялись. На утро следующего дня, мы остановились лишь на полчаса, что бы поесть, после завтрака, Гай и Дэн засыпали на ходу, и что бы они не выпали, я привязал их к седлу, а их птицебегунков мы с Томом привязали к нашим, и караваном мы следовали друг за другом. Том скакал впереди, а я замыкал наш караванчик, и это было удобно, потому что мы гнали наших

89

птицебегунков лишь слегка. Пока Том не нашёл какую-ту траву, по словам Лили она называется эсканарией, которая придаёт птицебегункам мощный заряд силы и энергии. Поразительное свойство которого мы увидели через минуту после того, как дали всего лишь один маленький лепесточек, и после чего наши птицебегунки мчались как бешеные, отчего Гай с Дэном резко проснулись. Поначалу они не поняли, отчего птицебегунки так бегут и почему их привязали, но увидев, что мы рядом с ними, тут же успокоились. Таким образом мы мчались около двое суток, с перерывами по тридцать минут, для того что бы поесть, а спали мы прямо на сёдлах, дежуря по два человека, один спереди, второй позади каравана. Ночью в основном дежурил я с Томом, а днём Гай с Дэном. По ночам на нас пытались нападать оборотни, но они попросту нас не могли догнать, так что особых поводов для беспокойств не было. На вторые сутки, ночью, мы прибыли в деревушку, хотя деревушкой его не назовёшь, скорее поселением. Потому что, поселение состояло всего из десяти двухэтажных деревянных домов, к окнам и дверям которых были установлены толстые металлические решётки. Невдалеке от домов был построен общий длинный сарай, где ютился весь домашний скот. Но на их дверях были установлены не решётки, а цельные трубы, которые были сильно помяты. Мы с друзьями слезли с птицебегунков, и я постучался в один из домов.

- Кто там? – донеслось из-за двери испуганным голосом.

- Мы путешественники. – сказал Том. Послышался скрежет и маленькая створка, которая находилась на уровне моего лица в двери, отворилась, и из которой выглянул испуганный чем-то хозяин дома. Но он скорее смотрел не на нас, а куда-то в сторону леса.

- Что Вам нужно? – сказал он, теперь глядя на нас.

- Мы хотели бы переночевать у Вас. Нам на одну ночь, если можно. – сказал я. Вместо слов он открыл дверь, а за ним отпёр и решётку.

- Сейчас, спрячем Ваших птицебегунков, а затем я пущу Вас в дом. – говорил он шёпотом, мы взяв наших птицебегунков спешно последовали за ним, в сторону сарая.

                                                                                                                                   90

- А чего Вы боитесь? – спросил я, когда мы подошли к сараю.

- Вот уже год нас терроризирует одно и то же чудовище. Он съедает нас и наших коров, коней и птиц. Что мы только не делали, ставили и ловушки и охотились на него, но мы так его не убили. Он приходит примерно, часов в двенадцать. Те кто смог уехать, переехали. – сказал он загнав наших птицебегунков.

- Давайте побыстрее пройдём к Вам домой. – испугавшись прошептал Дэн, оглядываясь по сторонам.

- А Вы сами, откуда будете? По возрасту, слишком молоды для путешествий. – сказал он подгоняя нас идти быстрее.

- Мы из замка Дэвиштон. – сказал я, - И если говорить кратко, то мы ищем нашу подругу, которую похитил тёмный граф. Услышав про Мордреда, мужичок подгонял нас ещё быстрее. Зайдя в дом, он закрыл за собой дверь, нас встретила его жена, держа в руках свечу она повела нас в гостиную, где возле камина укрывшись одеялом лежали их детишки. Как вдруг, послышался отдалённый рёв. 

- Быстро прячьтесь под одеяло. – со страхом в голосе сказала его жена, подбегая к детишкам и накрывая их. Дэн и Гай, вместе с хозяином стали прятаться под одеяло.

- Прячьтесь скорее! – прошептал хозяин.

- Я убью этого зверя. – сказал я, вытаскивая меч.

- Я с тобой. – сказал Том.

- Не ходи туда. – взволнованно сказала Лили.

- Глупцы. Вы погибнете, многие пытались, но… Его перебил рёв зверя, который донёсся уже из-за двери.

- Вроде ушёл, Том открывай дверь. – сказал я, но вместо Тома дверь стал открывать хозяин дома.

- Смотрите, я Вас предупредил. Как только выйдите, я больше не открою дверь. – сказал он шёпотом, и тихо открыв дверь, мы с Томом вышли из дома, так же с нами вылетела и Лили, которая сразу же возле дома начала устанавливать барьер. Луна довольно хорошо всё освещало, но мы никакого зверя не видели. Как вдруг, из крыши последнего дома заревело непонятное существо, увидев нас оно

91

прыгнуло прямо на меня, снеся кровлю одного из домов. Это был огромный кабан, размером с быка, у которого из пасти торчали огромные бивни, на лбу торчал короткий и толстый рог, вместо зубов торчали острые клыки, глаза красного цвета полностью и без зрачков. Когда оно прыгнуло на меня, то я успел схватить его за бивни, к сожалению, меч он выбил у меня из рук своими крупными копытами, и что было сил я откинул его от себя. Он упал метров на сто проломав при этом часть крыши сарая. Том пустил в него из палочки несколько молний, выкрикнув какое-то заклинание, но это не помогло, зверь вновь ринулся на нас, как вдруг получилось так, что этот зверь замедлился.

... Это моя способность Адем, действуй быстрее.. - услышал я в своей голове. Я удивлённо взглянул на Лили, ведь она применила не только телепатию, но и немного затормозила время, то есть всё происходило в замедленном действии, потому что я видел как молнии, что выходили из палочки Тома медленно летели в зверя.

... Адем, что же ты стоишь, это ненадолго... - опять сказала Лили, опомнившись я опять схватил его за бивни подняв в воздух. И вырвав бивни выкинул на землю, чудовище завизжало издавая ужасающий вопль и кувыркаясь по земле вырывал целый ком земли. И пока он барахтался, Том испускал в него молнии, я же подняв меч нанёс последний удар отрубив ему голову, когда он встал, что бы накинуться на меня. Тело простояло около тридцати секунд, затем рухнуло на землю.

- Молодец, Адем! Ты убил его! – радуясь кричал Том, и подбежав ко мне обнял меня, то же самое сделала и Лили, которая тоже подлетев обняла меня за шею. – Жители, Вы можете выходить без боязни! Мой друг убил зверя!

- Нет, это мы его убили. – сказал я, отпустив своего друга. Из домов по одному стали выходить люди, с факелами и топорами в руках. И увидев обезглавленного зверя радостно вскричали, подбегая к нам.

Как ты убил его? Такого огроменного! – радуясь сказала жена хозяина. Я ничего не успел сказать, потому что меня и Тома жители стали на

                                                                                                                                   92

руках радостно подбрасывать вверх, крича при этом – "Слава победителям". И так много раз, пока мы не попросили их остановиться.

- Как нам Вас отблагодарить за это? – сказал тот хозяйн дома, который впустил нас в свой дом. 

- Ну, всё что мы у Вас просим, так это поспать до утра, потому что мы скакали очень долго. И, если можно, дайте нам припасы еды. – сказал я.

- Всё что угодно! А можно узнать имена наших спасителей? – спросила нас жена хозяина дома.

- Это Том Вайкесониэл, это Гай Ванграль, Дэн Бэкстэр, это Лили, она наш преподаватель. Ну а меня зовут Адем Алимов. Когда я назвал имена своих друзей и своё имя, то раздались аплодисменты и свисты в честь нас, пока хозяин дома не поднял вверх руки, после этого все замолкли.

- Жители деревни Симентл! – обратился хозяин дома к своим собратьям, видимо он был тут главным, - В честь наших спасителей, мы устроим завтра пир, а сейчас давайте разойдёмся по домам, потому что наши путники устали! Давайте относиться к ним с уважением, поэтому завтра с утра устройм пир и повесим голову зверя поверх ворот, что бы ни одно чудище больше нас не беспокоило.

      Под дружное ура жители поселения стали расходиться, но перед этим мужчины похлопали нас по плечам, а затем ушли вслед за своими жёнами.                                                                                                                                    

- Дорогие друзья, проходите к нам домой! – сказал любезно нам хозяин дома. Его дети выбежали из двери и бросились ко мне и Тому. Я поднял двоих к себе на руки.

- Дядья, а как Вы убили монстла? – сказал самый младший из них.

- Ну, я отрубил ему голову. – сказал я зайдя в дом.

- Эдгар, Гаррольд и Сэмми. – сказала их мать. – Хватит задавать нашим гостям вопросы. Завтра спросите, а сейчас давайте спать.

Я с Томом уложили их возле камина и они тут же залезли под одеяло. Я же положив меч на пол, снял с себя рубашку, хозяин попросил Лили разжечь камин, что она и сделала, потом я присел возле камина. Со

93

мной присели мои друзья, взяв подушки и одеяла у жены хозяина дома.

- Не хотите поужинать? – спросил хозяин.

- О, я хочу! – воскликнул Дэн, тоже самое сказали Гай и Лили. Том же, как и я отказался. И едва я прилёг, как тут же уснул. Когда я проснулся, то моих друзей уже не было, но зато я услышал их голоса на улице. Было утро, и лучи солнца через дверь падали на пол гостиной, а холодный сентябрьский ветер принёс с собой такой приятный аромат осени, что мне хотелось ещё полежать. Растянувшись на полу, я пролежал около минуты и встав направился на улицу, где все мои друзья помогали женщинам вместе с их детьми накрывать на стол. Увидев меня они обрадовались, и махая рукой позвали меня. 

- Доброе утро, Адем! – крикнул Дэн, улыбаясь. Я тоже пожелал ему доброе утро, как и всем остальным. Затем, увидев меня, ко мне подошёл хозяин дома вместе с остальными мужчинами села.

- Доброе утро, мистер э…

- И Вам доброе, меня зовут Йо Бромвель. – представился он улыбаясь, - Проходите к столу, мистер Алимов. Мэриэм, всё готово, ты постирала рубашку нашего спасителя?

- Конечно, она была вся в крови у Вас. – сказала мне жена мистера Бромвеля, когда я сел за стол. И когда я сел, а мне дали почётное место, то сели и остальные жители.

- Дорогие друзья, я представляю Вам нашего героя! – заявилмистер Бромвель громко поднимая бокал, - Его зовут Адем Алимов, он, по словам друзей из другого мира, и я в это верю, так как, он единственный кто смог убить зверя. Несмотря на свой юный возраст, он смог обезглавить этого монстра. Так же он носит меч Тэка Заторена, так пусть его дух будет помогать ему в поисках его подружки. Вместе с ним я так же хотел бы поднять этот бокал вместе с Вами и за его замечательных друзей. За Адема Алимова и за его друзей! Ура!

     И под дружное ура мы выпили бокал дивного сока, который я никогда доселе не пил, и осушив наши бокалы, вслед встал я, так же наполнив бокал.

                                                                                                                                   94

- Спасибо Вам, за то что приютили нас и накормили добрые жители. Но у нас мало времени, нашу подружку похител сам граф Мордред. - едва я это произнёс, как пошёл гул. - Да это правда друзья, он жив! И тому свидельство то, что я стою перед Вами, потому что я и вправду из другого мира, я был призван сюда через какое то заклинание. И поэтому друзья мы не будем задерживаться более и через полчаса мы тронемся в путь. И если не сложно, то смогли бы Вы наполнить наши фляги этим напитком.

       Всех рассмешила моя просьба, на что мистер и миссис Бромвель сказали, что фляги уже наполнены и чемоданы наполнены припасами еды. И пока мы дружно сидели за столом, я рассказывал о себе, о своих друзьях, и о том, как похитили Вайлет. Всех восхищала наша храбрость, в основном то, что столь юные подростки идут биться против самого графа, ведь моим друзьям было по четырнадцать, это мне было двадцать. После столь праздничного пиршества мы поднялись со стола и принялись готовится к дороге, так же Гаю подарили красивый охотничий лук, с самонаводящимися стрелами. Это был подарок от мистера Бромвель. Но за нас и так всё приготовили, поэтому мы уселись на наших птицебегунков.

- Дорогие жители, нам пора в путь! – сказал я, - Я и мои друзья ещё раз благодарим Вас за гостеприимство! Спасибо вам большое за всё!

- Пусть вашему пути сопутствует удача, что бы Вы нашли свою подружку и победили тёмного графа! – сказал громко мистер Бромвель, как все хором поддержали его, как вдруг ко мне подошёл один из жителей. Это был высокий широкоплечий мужчина лет тридцати пяти, на его лице красовались аккуратно подстриженные усы. 

- Мистер Бромвель позвольте мне отправится с ними, так же я об этом прошу и Вас. - спросил он обращаясь ко мне.                                                                                                                      

- Это опасное путешествие. – сказал я, усаживаясь на свой птицебегунок, - Почему ты хочешь идти с нами?

- Много лет тому назад мой старший брат исчез ни с того ни с сего. Я хочу найти его. Поэтому я хотел бы идти с Вами.

- Чтож Орландо если мистер Алимов позволит, то я не буду возражать.

95

- Как Вас зовут? – спросила Лили, сидя у меня на плече.

- Орландо Дровосек.

- Что ж Орландо Дровосек, идём с нами. Нам нужны здоровяки вроде тебя, но я не могу гарантировать тебе то, что ты найдёшь своего брата. – сказал я. Он улыбнулся и побежал в конюшню за птицебегунком.

- Орландо очень силён, думаю Вам пригодиться такой силач. – сказал мистер Бромвель.

- Вообще-то у нас есть уже один силач. – сказал Гай намекая на меня. – Но не помешает и второй, главное, что бы он не храпел. 

       Когда он так сказал, то все засмеялись. А через минуту вышел и сам Орландо, сидя на птицебегунке он подошёл к нам. Затем мы стали прощаться с жителями поселения, которые с улыбкой и небольшой грустью на лице провожали нас, когда мы проскочили ворота, то увидели что над воротами висело голова кабана, которого я убил. Мы махали жителям поселения руками, пока не вошли в лес, где этих добрых жителей мы больше не видели. Мы гнали наших птицебегунков средней скоростью, держась пути который указывал нам волшебный клубок, со мной рядом на своём птицебегунке мчался Орландо, с которым я и заговорил.

- А что произошло с твоим братом?

- Мой брат исчез десять лет тому назад. Он был лидером отряда "Лесные волки", куда входил и я. Нашим делом было то, что мы бились с троллями, оборотнями и прочей нечистью, то есть очищали деревни от них, работали на заказ, этим и зарабатывали. Но однажды в бою с троллями меня сильно ранили, и брат оставил меня на день в этой деревушке, где меня с радостью приютили. Он сказал, что вернётся на следующий день ко мне, что бы отпраздновать победу. Но на следующий день он не пришёл. Я заволновался, но решил подождать, ведь бои у нас часто затягивались, но так пролетела неделя. Немного окрепнув я отправился в путь, что бы найти его и наших воинов, наших друзей, но потерял месяц, я не нашёл ни их останков, ни даже хоть какого-то следа, что бы найти их. Затем я вновь вернулся в деревню, где мне посоветовали обратиться с запросом в Парламент. Но там мне не ответили, потом так получилось, что я остался здесь.

- Понятно. Что ж, если мы найдём твоего брата, то обязательно спасём  его. – сказал я. Мои слова вызвали у него короткий смех.

- Ты так говоришь, как будто ты сильнее всех. Если ты и вправду идёшь биться против Мордреда, то ты безумец, потому что тебе нужна армия, а не детвора.

- Но Адем и вправду очень силён. – сказала Лили сидя у меня на плече.

- Если ты не веришь мне, то зачем пошёл с нами? – спросил я.

- Просто представился случай. Докажи мне, что ты силён, и я поверю тебе. – сказал он и помчался впереди меня.

- Какой хам. – недовольно сказала Лили.

- Нет, Лили. С одной стороны он прав, нам нужна армия, И если у нас не будет армии, значит я пойду один.  – объяснил я Лили.

- Там впереди озеро, а за озером расположено поселение троллей. Что будем делать? – спросил Том приблизившись ко мне.

- Скажи Дэну, что бы он приказал волшебному клубку лететь мимо поселения троллей. – сказал я, как он сразу помчался к Дэну, что бы передать мои слова.

- Это шанс, что бы доказать этому хаму насколько ты силён. - сказала Лили

- Я не могу рисковать вами. Поэтому я так и поступил. – сказал я. 

      Через минуту мы были уже возле озера, и вдали я увидел троллей, которые слонялись возле своих каменных хижин. Я надеялся обогнуть это поселение, но клубок вёл нас прямо к нему, причём нам надо было теперь пересечь и озеро. У нас не было выбора и я сказал своим друзьям, что нам придётся перейти озеро вплавь на своих птицебегунках, но когда мы вошли в воду, озеро не было глубокой. Мы дошли вброд до середины озера, где нас и заметили тролли, они подбегали к озеру с дубинками в руках. Тролли были повыше оборотней, и здоровей в телосложении, с длинными трубчатыми ушами и безобразными рожами. Но не они пугали нас, слева от меня в нашу сторону плыл огромное змееподобное существо, наподобие кобры. Его усыпанная шипами голова, высовывалась из воды и быстро

97

приближалась к нам. Мои друзья приготовили оружия, но если мы помчимся вперёд, то попадём к троллям, а если останемся, то погибнем от змея. Что нам делать?!

- Том, дай нашим птицам той травы, быстро! – крикнул я, он прекрасно

понял меня, и быстро спрыгнув, дал каждому из птицебегунков по листочку чудесной травы.

- У нас нет времени! – крикнул Орландо.

- Тогда беги! – сказал я, крепко сжав в руке меч. – Вперёд, к троллям!

     Мы ударили своих птицебегунков по спинам, но они увидев змея, который был уже вблизи, от страха забарахтались в воде. Он плыл медленно предвкушая своим языком, какой ему сейчас достанется обед. На берегу тролли громогласно вопили от предстоящего зрелища, махая дубинками. Я думал, что они хотят, убив съесть нас, но оказывается, они предоставили нас змею. Оставалось совсем немного, что бы змей доплыл до нас, я хотел было спрыгнуть с Нанду, что бы сразиться со змеем, как наши птицебегунки, ринулись вперёд, как угорелые. Змей увидев, как его обед убегает от него, поплыл ещё сильнее. Тролли увидев, что мы надвигаемся на них, а вслед за нами змей, побросали свои дубинки и стали убегать кто куда. Через минуту мы были уже на берегу, и наши верные птицебегунки погнали ещё с большей силой. Я специально мчался позади всех, что бы змей погнался за мной, что и случилось. Не надеясь поймать остальных, он теперь хотел  поймать хотя бы одного из нас. Друзья уже выбегали из поселения, но я свернул к каменным хижинам троллей.

...Адем! – услышал я. Но времени у меня не было, крикнуть им, что бы они оставались там, потому что змей пытался сцапать меня прямо из седла, он не глядел куда мчится, ни на хижины, которые ломал как карточные домики, ни на троллей, которых давил как мух, лишь на меня. Затем я резко свернул налево и змей промчался мимо меня снеся ещё хижины, потом резко развернувшись, он ринулся на меня, сметая последние строения троллей. Как вдруг кто-то стал осыпать его стрелами, и обернувшись я увидел Гая, рядом с ними стояли Том, Дэн и Орландо, которые вытащили свои волшебные палочки, кроме

                                                                                                                                   98

Орландо, он вытащил двухстороннюю секиру и стал подбегать ко мне.

- Гай ослепи его, Том оглуши змея! – крикнул я, как в ту же секунду Гай выстрелив из лука точно попал по глазам твари. Змей упал невдалеке от меня, шипя от боли он стал извиваться, сбив своим хвостом птицебегунок Орландо, который вылетел с седла, а его птицебегунок отлетел метров на пятьдесят. В этот момент Том и Лили оглушили змея волшебной палочкой и он вновь зашипел, но не упал, наоборот, вытянувшись, он поднялся выше моего птицебегунка. Это и был моим шансом, схватив крепко меч, я прыгнул по направлению к змею, и что было сил ударил мечом, разрубив змея напополам, от головы до его живота и обе его части упали на землю в разные стороны. 

- Ура!!! Ты победил его!!! – кричали мои друзья, подбегая ко мне и обнимая. Затем подошёл и Орландо, почёсывая свой затылок.

- Ну как, доказал тебе Адем? – спросила Лили у Орландо, летая возле меня.

- Теперь верю. И теперь я понял как ты победил того зверя, который осаждал нашу деревню. Прости меня. – сказал он, видно ему стало неловко от слов Лили.

- Что о чём это Вы. Что именно доказал Адем? – спросил Гай.

- Да ладно. Главное, ты не ушибся?! – спросил я, на что он отрицательно помахал головой. 

- Адем, а ты и вправду светишься. – сказал мне Дэн, – Синим цветом.

- Правда. Что ж отправляемся в путь. – сказал я слегка не обратив внимание на слова Дэна, потом мы все сели в наши птицебегунки и тронулись в путь.

       Через два дня мы добрались до холмов, где на их вершине располагался город Центрозарий, вернее его стены. И по мере приближения эти стены увеличивались не только в длину, но и в высоту. Мы как раз приближались к фасадной его части, и должен Вам сказать, что не смогу описать всю красоту архитектуру этих стен. И что самое интересное, так это то, что ворота находились в метрах ста от земли, а у самого низа стены были расположены красивый каменный  мост, по краям которого стояли статуи волшебников. Статуи шли до самой стены с расстоянием в один метр друг от друга, которые уменьшались в размере, статуи которые начинались от стены имели высоту примерно в десять метров, а которые заканчивались в конце моста были не более метра. Между ними были посажены древовидные розы красного цвета, которые были настолько прекрасны, что мне они понравились. Эти статуи, по словам Тома, возвели в честь первых основателей города, которые жили много веков тому назад. Мы промчались всего метров пять, как мост сал подыматься к верху, и через минуту мы стояли у ворот.

- Для чего мы прибыли в Центрозарий? – спросил Орландо, спрыгнув с птицебегунка.

- Есть небольшое дело. – сказал я.

- Я бы ещё и поплнил бы припасы еды, кое кто из нас много ест. – сердито сказал Гай подразумевая Орландо, но он не обратил на него никакого внимания.

- Главное, что бы нас не увидели наши родители. – сказал Дэн.

- Предлагаю временно, дня на два остановиться в отеле, и отправляться на экспрессе. –сказала Лили сидя у меня на плече.

        Ворота открылись внутрь, и нас встретило гвардия стражников одетых в тёмные мантии, позади которых стояли высокие полупрозрачные существа похожих на древних викингов. Скорее всего это была местная стража волшебников. Один из них подошёл к нам.

- Здравствуйте, городской патруль. С какой целью, Вы прибыли в Центрозарий? – спросил он.

- Мы хотели бы переночевать в отеле, а потом сесть в поезд. – сказал я.

- И куда едете? 

- В Королевство Больших Дам. – сказал Том, увидев, что я растерялся, не зная что им сказать.

- А откуда прибыли?

- Из Дэвиштона. – сказал я.

      На этом стражник перестал задавать вопросы, и сфоткав нас необычным фотоаппаратом, от которого у меня заболели глаза, мы записали наши фамилии и имена в его журнале прибытии, и лишь потом нас пропустили. Когда мы зашли в город, то я не мог налюбоваться им. Если сравнивать его с городами моего мира, то он отдалённо напоминал Флоренцию эпохи Возрождения. Очень красивый город, пройдя интересный вокзал, стены которого были покрыты розами, мы очутились на площади где так же стояли статуи и где красиво были рассажены древовидные розы. Город был очень живым, жители которого очень пёстро были одеты, некоторые из них сидели на скамейках о чём-то болтая, некоторые просто прогуливались по его улицам, то тут то там проезжали роскошные кареты без лошадей, причём они были самых разнообразных форм. На каждом углу стояли самые красивые магазины. Я так был удивлён этому, что застыл от здешней красоты, мне казалось что я попал в сказочный мир, настолько всё здесь этому соответствовало. Друзья мне улыбались, видя моё удивление, Том вызвал длинный дилижанс, который повёз нас и наших птицебегунков в отель, где я сел возле окна и стал любовался сказочным видом этого города. Лили мне пояснила, что после той страшной войны, город заново отстроили точно таким же, как он выглядел пятьсот лет назад. Тем более здесь строили так, что бы всё осталось будущим поколениям и что бы люди вроде меня могли любоваться им. То есть строили для людей, и в первую очередь для своего народа, тем более, что дома здесь были самых разных дизайнов и архитектуры. Я не нашёл хотя бы один дом похожий на другой, они обязательно чем-нибудь отличались, единственное крыши были были все из глинянной черепицы, причём цвета в одном районе города были одного цвета, в другом другого цвета. К сожалению в нашей стране для людей ничего не стараются, строют дорогие дома для богачей, а для простого народа даже клочок земли не дают, что тут говорить. Должен сказать, что по мере моего пребывания в этом мире, а я бывал в разных городах и разных Королевствах, то все они сходились в одном – для людей и так, как ни у кого. В нашем мире такому принципу следует в основном Запад, в нашей стране тоже пытаются делать так, но делать что-либо для людей у нас пока не получается, поэтому всё у нас не так, как у Запада. 

       Подъехав к отелю я заплатил водителю, и мы спустили наших птицебегунков и устроили их во дворе отеля, затем забронировав номер, мы зашли в нашу комнату. 

- Итак друзья, как сказала Лили побудем тут не более двух дней, надо с дороги действительно отдохнуть. - сказал я усевшись на кресло, - Мы сядем в поезд, доедем до порта Алкенай, ну оттуда в тюремный городок Сарказарм и освободим Вайлет. Но сначала мы с Лили посадим Гая в поезд. .

- Адем, ты не боишься встретиться с графом? – спросил меня Гай.

 - Нет, я победил оборотней, троллей и озерного ужа. Так что, я его не боюсь. А теперь, я и Лили сходим на вокзал и узнаем, когда пребудет поезд, Гай ты с нами. Остальные пока посидите в номере, и никуда не выходите. Орландо присмотришь за моими друзьями– сказал я вставая с кресла, Орландо махнул головой.

- Адем, как ты знаешь, наши родители живут здесь. – сказал Том, - Может, ты отпустишь меня с Дэном к ним, что бы проведать их. Не волнуйся, мы сделаем это не заметно, просто посмотрим что они делают и всё.

- Ладно, только не долго. Орландо сходи тогда с ними.

- Вообще-то я тоже хотел бы прогуляться по городу. - сказал Орландо

 - Ну да ладно. Встречаемся через час здесь. Дэн, возьми с собой волшебный клубок. Так, на всякий случай.

- Хорошо Адем. 

       Выйдя из номера, я поймал дилижанс и попросил престарелого водителя довезти нас до вокзала и обратно. Я заплатил ему в два раза больше, и он с радостью повёз меня к вокзалу, который довёз нас туда за десять минут. Зайдя в вокзал, то мы увидели, что сам экспресс стоял внутри вокзала, возле которого столпились толпы людей, от длинных женщин, вроде профессора Розентальской, до маленьких гномов тащивших свой багаж на спине. Несмотря на свой маленький рост, а они доставали мне до коленей, багаж их был вдвое больше их размера. Лили сказала мне, что они работают грузчиками, и эта сила у них от природы. Оказывается, люди бронировали места, поэтому их было здесь много, причём билеты покупались прямо у проводников. Пробиваясь сквозь недовольных людей мы подошли к одному из проводников и спросил когда отходит поезд, на что он ответил мне, что как раз через два дня. И хотел было купить билет до порта Алкенай и в школу Дэвиштон, но люди стали возмущаться, что бы мы встали в очередь и только мы заняли очередь, как Гай схватил меня за плечо.

- Адем, мы можем поговорить отдельно, это очень срочно.

- Ладно, Лили оставайся в очереди, мы с Гаем отойдём ненадолго. - попросил я Лили и мы с Гаем отошли в сторону от шумящих людей.

103

- Адем, я хочу пойти с Вами.

- Что? Это исключено. - сказал я.

- Послушай я боюсь за отца, я боюсь, что ты его убьёшь или что то сделаешь. И потом я очень сдружился с Вами.

- Не бойся Гай, убивать твоего отца я не буду, даже не покалечу, мой разговор будет с Мордредом.

- Обещай мне Адем! - воскликнул Гай умоляюще, - Обещай, что ты ничего не сделаешь с моим отцом!

- Обещаю. - сказал я, - Так что ты едешь обратно в Дэвиштон.

- Нет я с Вами!

- Нет, ни ты, ни Том с Дэном не поедете со мной. - сказал ему я, на что он удивился. - Ты в Дэвиштон, они останутся с родителями.

- Но как это?

- А вот так! Это слишком опасно, со мной поедут только Лили и Орландо. Вы можете погибнуть.

- Извините, но никто из нас не поедет! - вдруг сказала Лили, подлетев к нам. - Билеты все закончились!

- Как это? - промямлил я, вновь пробиваясь к проводнику. Подойдя к нему я попытался уговорить его взять меня и моих друзей в небольшое кругосветное путешествие за солидную плату, но он наотрез отказался. Объяснил выдуманную ситуацию, что на кону стоит жизнь людей, угрожал Парламентом, говорил, что всё это делается от имени сенатора Серкка, но нет ни в какую. В общем, мы потратили на него полчаса нашего драгоценного времени, тогда мы с Лили решили угнать головной вагон, прямо во время отправки, когда поезд покинет пределы ворот города. Выйдя из вокзала, нас ждал водитель дилижанса, который замёрз, урываясь плащом и согреваясь сигаретой.

- Что-то Вы долго. Уже темнеет. – сказал он, открывая мне дверь.

- Можешь, подождать немного. – сказал я, увидев молодую женщину, которая обнимала своего маленького ребёнком, ему было всего лишь лет пять. Она сидела с ним возле остановки, где останавливаются дилижансы, и просила подаяние у прохожих.                                                                                                                                    

- Мама я хочу есть. – сказал маленький мальчик, плача и обняв свою маму. Она крепко обняла его, целуя его маленький лобик, и со слезами на глазах, что-то ему прошептала. У меня сердце заболело, когда я увидел их плачущих, Лили не выдержала и сама заплакала. 

- Извините, вот возьмите. – сказал я подойдя и протягивая ей горстку монеты, из своего мешочка, где у меня лежали деньги Шеварваля.

- Спасибо. – сказала женщина, вытирая слёзы. – Эти деньги хватят нам на целый месяц! 

- Спасибо, дяденька! – обняв меня, радостно сказал мне мальчуган.

- Да ничего, пожалуйста. – сказал я так же обняв его. Лили так обрадовалась моему поступку, что поцеловала меня в щёку. Гай же просто молча глядел на меня, хотя мне показалось что он мне немного улыбнулся.

- А что с Вами случилось? – спросила Лили.

- Две недели назад у меня умер муж. Родственники отобрали у нас дом, и выгнали нас из дому, не посмотрев на моего сына. И теперь мы сидим здесь, просим подаяние. – сказала она, чуть не плача.

- Сочувствую Вам, насчёт мужа. – сказал я, отпустив мальчика его матери. – Я тоже чуть не остался на улице, если бы не моя мама. Родственники отказались от меня и хотели отдать меня в детский дом. Я тогда был маленьким. Когда мы остались то многие от нас все отвернулись, друзья, родственники.

- Вы, герун. Разве у герунов есть такое? У герунов родственники помогают друг другу, и в беде не оставляют своих. – удивлённо сказала она.

- Да нет, Адем не герун. Хотя Вы мне не поверите, но он из другого мира. - сказал Гай.

- Верю. Только человек из другого мира смог помочь мне и моему сыну. Так что я верю Вам. – сказала она улыбаясь.

- Дяденька, а как Вас зовут? – спросил меня мальчуган.

- Меня зовут Адем Алимов.

- Адем Алимов. Меня зовут Роланд Смит. Я рад знакомству. – сказал он положив мне руку на плечо. Я улыбнулся и пожал ему руку.

-Меня зовут Гай, а эту фею зовут Лили. – сказал Гай мальчику, возле

105

которого порхала Лили, и которой он поклонился. Мы дружно засмеялись.

 - Ладно, нам пора Роланд. – сказал я и высыпал полмешочка монет ему в его ладошки.

- Нам и на этом спасибо. Вы что? – сказала мама Роланда, не много растерявшись. 

- Мне не жаль этих денег. Берите. – сказал я. Роланд аккуратно сложил монеты к себе в карманы, и вновь поблагодарил меня, но благодарил он меня не словами, а маленькими детскими глазами, которые наполнились слезами. Он еле сдерживал их, но не сдержалась его мать, которая обняла меня изо всех сил, и плача благодарили меня. 

- Ну, ну. Успокойтесь, всё будет хорошо. Не плачьте, это для Вас и вашего сына.

Она еле отпустила меня и вытирая слёзы, обняла сына, который расплакался, но плакал он от счастья, а не от беды.

- Знаете, на эти деньги можно купить дом в центре. Даже ещё останется. Я не знаю, что сказать. Пусть вас хранит Ваш Бог. Спасибо Вам, мы никогда не забудем Вас. – сказала она и ещё раз обняла меня. А потом они взявшись за руки стали уходить в сторону вокзала, махая нам рукой. Мы тоже махали им рукой, Лили тихонько плакала и своими маленькими ручками обняла меня за шею. Гай же стоя впереди меня очень радостно махал рукой в знак прощания. Знаете, в душе у меня стало так приятно, что я лишь улыбался провожая эту молодую женщину с её маленьким сыном, которые долго махали нам рукой,  и мне казалось, что лучи заходящего солнца освещали им путь, говоря мне, что с ними будет всё хорошо. И последний раз помахав им рукой, мы направились к дилижансу. Водитель, который наблюдал за всем этим, тоже не выдержал и рыдал в платочек.

- Знаете, я живу в этом городе вот уже шестьдесят лет и повидал многое, но такой человеческой доброты я вижу впервые. – сказал он открывая мне дверь.

- Мы люди. Нам надо помогать друг другу, и это делает нас людьми. – сказал я сев в дилижанс. А когда мы все трое ехали в наш отель, то я

                                                                                                                                 106

ещё вспоминал о Роланде и его матери, и в душе молился, что бы с ними всё было хорошо. Когда мы приехали к отелю, то водитель хотел вернуть мне деньги, но я отказался, сказав, что это его труд. Поблагодарив меня, он тоже обнял меня, а затем попрощавшись уехал   к себе домой. Войдя в отель, мы не узнали его!? Везде повсюду была разбросана мебель, а на полу лежал администратор отеля и его служащие, которые еле переворачивались от боли. 

- Что случилось? – сказал я подбежав к администратору. Но он ничего не смог мне сказать, вместо слов он вынул из кармана письмо, в котором я прочитал следующее:

« Мистер Алимов ваши друзья у нас. Если Вы хотите, что бы они жили, то приходите к графу. Где это, Вы знаете… Мансель Ванграль.»

- Что случилось Адем? – спросила у меня Лили, увидев моё испуганное выражение лица. Гай выхватил с моих рук письмо.

- Отец!... - выпалил он.  Я сидел на полу как будто я прирос к нему и не мог встать. Ноги не слушались, а голова не верила прочитанному, у меня было такое ощущение, как будто я вне времени, я не понимал в действительности то, что сейчас происходит, или мне всё это кажется. Затем, меня как будто ударило молнией и резко вскочив я побежал к номеру, где мы были недавно. И когда я подбежал к номеру, то увидел, что дверь была выломана и разбросана мебель. Не зная от горя что делать, я вновь спустился, и подняв администратора подал ему стакан воды. Он жадно выпил его.

- Когда они ушли? Куда? – говорил я ему  второпях. 

- Они за городом. – сказала Лили.

- Что? – сказал я, положив администратора на пол.

- Адем… - сказала Лили усевшись на стол и закрыв глаза. – Это я, Том. Нас похитил Ванграль и его друг Хазар. Мы за городом, нас связали. Помоги нам… 

- Лили, что с тобой? – сказал я, ничего не понимая. 

- Это телепатия. - сказал Гай.

- Бежим, я видела их, они за городом. – сказала она выскочив из отеля.

107

Не теряя минуты мы выбежали из отеля и поймав первый попавшийся

дилижанс, силой вытащил оттуда водителя.

- Что такое?! Я буду жаловаться в Парламент. – возмущаясь сказал он.

- Извините. Там в отеле лежат люди, помогите им. И запрыгнув в дилижанс погнал во весь опор. Подъезжая к воротам, меня пытался остановить городской патруль, но не обращая внимания на них я спрыгнул с дилижанса и открыл ворота. По нам из палочки открывали огонь стражники, а те полупрозрачные призраки-викинги пытались то ли пройти сквозь меня то ли пробить мою грудь, но у них это не получалось они отлетали в стороны. От злости я швырял стражу в стоги сена и подняв на плечи дилижанс я спрыгнул вниз. Оказавшись на мосту, я нечаянно сломал одну из статуй, но на это я не смотрел. Я глядел на удаляющийся вдаль дилижанс, я хорошо его видел, несмотря на наступавшую ночь. Сев в свой дилижанс я дал по газам, но враги увидели меня и стали стрелять молнии из палочек, так что мне пришлось уворачиваться то вправо то влево. В ответ им Лили вместе с Гаем так же стали метать молнии из своих палочек не хуже их. Это улучшило мои шансы, так что теперь я их догонял.

- Стреляйте по колёсам! – крикнул я.

- Нельзя, иначе они перевернуться! Я попробую по-другому! – крикнула Лили, и слетев с моего плеча полетела вперёд, и выпустила такой шквал воды, что оно превратилось в большое водяное колесо, которое со стремительной силой катилось к нашим врагам. Но один из них забравшись на крышу своего дилижанса, выпустил такой сильный шторм, что он разбрызгал водяное колесо во все стороны, чуть не снеся при этом меня, но я успел увернуться. И через несколько секунд мы уже были позади дилижанса врагов, всего в трёх метрах. На крыше стоял Ванграль, он открыл дверцу дилижанса и спрыгнул вниз, где возле какого то гроба связанными лежали мои друзья. Схватив Тома, он приставил к его шее палочку.

- Если приблизишься, то он погибнет! – крикнул он. Хазар стоя позади него что то покрутил палочкой, как Гай вылетел с нашего дилижанса и оказался у него на руках. Это было так неожиданно, что я не успел на

                                                                                                                                 108

это среагировать, Гай попытался остановить Хазара, но тот вырубил его.                         

- Вам нужен я! Так заберите меня, а их отпустите! – крикнул я. Но вместо слов, он взмахнул палочкой, как мой дилижанс съехал с дороги и на всей скорости летел к деревьям.

- Нет!!! – крикнула Лили, когда я отбросил её со своего плеча, а сам хотел взять управление руля в свои руки, но не успел, как дилижанс на всей скорости врезался в огромное дерево и я вылетел вместе с обломками. Пролетев метров сто, я упал в обрыв и ударившись головой о камень моментально вырубился.

                                                          ***

    Когда я открыл глаза, то очутился в купе поезда, напротив меня сидел высокий худощавый человек, у него был открытый лоб и                                                                                                                                 выразительные глаза, на фоне которого располагался его длинноватый нос. Он читал газету, увидев меня этот человек улыбнулся и положил газету на стол.

- Доброе утро, мистер Алимов. – сказал он.

- Здравствуйте!? А откуда вы знаете мою фамилию, и где Лили? – спросил я присев на кровать, протирая от  сна глаза.

- Лили сейчас заказывает меню вместе с моим коллегой, для нас всех. Кстати забыл представится, меня зовут Ганс Христиан Андерсен.

- А!? – удивлённо выскочило у меня с языка.

- В чём дело? – спросил он, испугавшись чего то.

- Вы писатель, точнее сказочник! – сказал я, всё ещё не приходя в себя. Ведь я сижу напротив великого сказочника –писателя! Я читал ваши сказки - «Дюймовочка», «Снежная королева», «Русалочка» и прочее-прочее.

- Правда!? Ну и как они Вам?

- Очень интересные! У Вас талант! Но скажите мистер Андерсен, как я попал сюда? Том, Гай, Дэн!!! - воскликнул я, открыв шторы на окне поезда и вглядываясь в бескрайние леса, где мы летели над лесом.

- Да Лили рассказала, что у Вас похители ваших друзей, мне жаль. Мы только выехали из Центрозария, как через десять минут наш экспресс

109

остановился. Я выглянул из окошка и увидел маленького светлячка. Я сразу понял, что это фея и позвал её. Она прилетела и попросила взять её и Вас, объяснив ситуацию. Оказывается, это Лили остановила поезд, потом я со своим другом попросили проводника открыть дверь. Спустившись на землю, я с помощью волшебной палочкой поднял Вас прямо к нашему поезду. Вот так Вы и попали к нам. Кстати, Вы проспали три дня. – увлечённо рассказывал мистер Андерсен.

- Правда!

       Наш разговор прервали, так как к нам в купе зашёл ещё один человек, он был  чуть помладше мистера Андерсена, с длинной кудрявой причёской и удивительно добрыми глазами. Он нёс поднос с едой, а на его плече сидела Лили. Увидев меня она обрадовалась, и сразу же подлетела ко мне, поцеловала меня в щёку, я же бережно взяв её в руки, прижал Лили  к лицу.

- Наконец-таки встали. Хм, хм. Пардон, меня зовут Шарль Перро. Рад с Вами познакомиться. – представившись сказал он с акцентом, свойственная французам, поставив поднос с едой на стол.

- А мне как! – радостно сказал я, пожав его руку. – Вы тоже писатель! « Кот в сапогах», «Синяя борода», «Мальчик с пальчик». Я тоже читал Ваши сказки!

- Странно, Вы о нас знаете больше, чем мы о Вас. – сказал улыбаясь мистер Андерсен.

- Да как же Вас не знать. Вы же известные писатели на весь мир.

- Я рад, что Вы знаете нас. Но глядя на Вас, мне охота плакать.– сказал мистер Перро.

- Почему это?!

- Да Вы худой, как тростинка. Вот ешьте. – сказал он протягивая мне горячий суп, аромат которого разбудил во мне невиданный аппетит.

- А куда мы едем? – спросил я, с аппетитом съедая суп.

- В Королевство Больших дам, в город Нью-Кастр. Это конечная остановка, мы пребудем туда завтра. В два часа дня.

- Я хотел бы спросить у Вас, а далеко ли тюрьма Сарказарм?

- Очень. – сказал мистер Перро, выпивая чашечку чая, - Оно находиться

                                                                                                                                 110

в Королевстве Тьмы и Зла, это нынешнее названия этого Королевства. Когда-то это Королевство называлась Танарией, в нём жили великие племена Рукуней. С высокой культурой, которые могли с точностью до секунды предсказать по звёздам, что будет с тем или иным человеком. Но во время второй войны, Мордред уничтожиль это племя. Почему, этого не знает никто.

- Дорогой мой коллега, по-моему Вы отвлеклись. – сказал мистер Андерсен, убрав весь мусор со стола. Я так же помог ему прибрать посуды.

- Пардон, я забылся. Из Королевства Больших дам, Вам надо будет отправиться в Королевство Ливериам, это опасное Королевство. Особенно опасайтесь городов Гильма, Кадар, Титлан и город Слёз. После, Вы попадёте в Королевство Омпайерских Рыцарей. Вам надо будет остановится в его столице - Омпайере. Там живёт наш общий друг, его зовут Тельман Тигр, он поможет Вам.

- Понятно, но как мне найти Тельмана Тигра?

- О, не волнуйтесь, мы напишем ему письмо.

- Не беспокойся Адем, мы найдём всех наших друзей. – сказала Лили улыбаясь мне.

- Конечно Лили, ведь у меня есть ты. – сказал я ей, вызвав у неё смущённый взгляд.

- Мистер Алимов, не хотите ли сыграть в покер? – предложил мистер Перро, вытащив из чемодана карты.

- Я не умею играть в покер.

- Не беспокойтесь, Шарль быстро научит вас игре. – сказал мистер Андерсен смеясь. Я с радостью принялся за игру, позабыв о своих бедах. Но игра в покер не была такой уж лёгкой, я путал всё, от названий специальных карт до их комбинации. Тем более, здешний покер отличается, так как при вскрытии карт, рисунки на них менялись. Это были волшебные карты, поэтому для новичков целесообразнее было пропускать один-два кона, лишь потом ходить. Это единственное, что я усвоил, а так, я ничему так и не научился. Мы просидели за покером до вечера, мне надоело проигрывать и я

111

попросил своих новых друзей поиграть в «дурачка». Оказывается, ни мистер Перро, ни его коллега - мистер Андерсен, не знали, что это за игра. Поэтому, теперь я учил их этой игре, они тоже долгое время не вникали в игру, и всё время ссорились или смеялись друг над другом, когда я оставлял их в дураках. Лили, всё это время наблюдавшая за игрой хохотала, видя,  как мистер Перро в лёгкую ссорился с мистером Андерсеном, когда один из них оставался в дураках, и что бы они не рассорились я стал поддаваться, оставляя самого себя в дураках. Когда я проигрывал, то мои взрослые друзья так смеялись надо мной, что я сам смеялся, потому что они были похожи на маленьких детей.

- О ля-ля! Время уже два часа ночи. – сказал мистер Перро, - Нам пора спать.

- Да. – со вздохом сказал я, вспомнив о своих друзьях.

- Что с Вами? – спросил мистер Андерсен, убирая карты в чемодан мистера Перро.

 - Вспомнил о своих друзьях. – сказал я, - Они были рядом, я мог бы прыгнуть им в дилижанс и спасти всех, но я сглупил.

- Ты ничего не смог сделать Адем, если бы ты что-нибудь предпринял, то они погибли бы. – сказала Лили успокаивая меня.

- Знаете, это очень храбро идти в столь юном возрасте спасать своих друзей, я горжусь Вами, мистер Алимов. – сказал мне мистер Андерсен.

- Я полностью согласен с Вами коллега. Я хочу сказать, пока живы Вы, то будут жить ваши друзья. Не волнуйтесь, видит Бог, Вы сможете многое, просто всё зависит от Вас.

- Спасибо Вам. – сказал я, немного улыбаясь. Затем мистер Андерсен потушил свет, которая исходила от палочки и мы улеглись спать. Но я не спал почти до утра, переживая за своих друзей, мучая себя вопросами. В голове я прокручивал ту жуткую картину, когда Ванграль приставил к шее Тома палочку, тогда мне стало страшно, я испугался за своего друга и не знал что делать. Конечно, этим и воспользовался Хазар похитив у меня из под носа Гая. Я только одного не понимал, откуда они нашли нас, насколько я знаю, за нами не было никакой

                                                                                                                                 112

слежки и выследить нас они не могли. Может это Гай, войдя к нам в доверие, он тайно как-то связался с отцом и подождав когда мы разделимся, дал знак отцу. Последняя мысль не давала мне покоя, я горел желанием отомстить Гаю за предательство вместе с его отцом.                                                                                                                                Когда я найду Гая, то стану допрашивать его, и если это сделал он, то он очень сильно пожалеет о своём поступке. Хотя может и нет, он же пытался помочь мне, если б это было так, то он сам запрыгнул бы в карету к своему отцу. А ещё не понятно то, что они не схватили меня, ведь я был у них в руках, я же вырубился, они могли бы меня взять. Слишком много чего непонятного, нужен я или нет графу. Или они боялись меня взять и у них нет наверное драконьего яда. А возможно даже, они смогли бы победить Лили, ведь она сильнее их, хотя когда меня схватили, её же заморозили. Ах да за мной же следят, причём ни кто нибудь, а сам Мордред. Так что правда, очень всё это странно, лишь бы с моими друзьями ничего не случилось. От всего этого у меня разболелась голова, я даже не помню как уснул, пока                                                  меня не разбудил звон паровоза, который издаётся при приближении к вокзалу. Я присел на кровать, протирая глаза, но в нашем купе никого не было, ни мистера Андерсена, ни его коллеги мистера Перро, кровати которых были убраны. Также не было и Лили, затем встав я открыл занавески, и открыл окошко немного.

- О, мистер Алимов, Вы как раз просыпаетесь к обеду. – сказал мне мистер Перро неся поднос с едой, на плече которого сидела Лили, вслед за ним зашёл мистер Андерсен.

- Адем, я не знала, что ты соня. – сказала мне Лили, сев мне на плечо. 

- Садитесь Адем, давайте перед приездом поедим. – сказал мистер Андерсен, усаживаясь рядом со своим коллегой. Я сел напротив них, позабыв о том, что надо было помыть руки, но мне об этом напомнил мистер Перро, и  я тут же направился к туалету, где ещё раз выглянул в окно, убедившись в том, что поезд летит. Когда я пришёл, то мои друзья - писатели прибрали уже мою кровать.

- А почему поезд летит, а не едет? – спросил я, прикрыв занавески и усевшись за стол.

113

- Поезд летит благодаря специальному топливу, оно называется магитоп или проще волшебный бензин. – сказала Лили.

- Понятно. Знаете, моя маленькая Лили наверное умолчала откуда я, тем более как оказался в этом мире.

- То что вы из другого мира? И что Вас призвал сам Мордред? – сказал мистер Андерсен.- Мне интересно, если Вы с другого мира, то как Вы понимаете наш язык?

       Я улыбнулся и пожал плечами, сам того не понимая, как я понимаю их слова, тем более, что я этот вопрос не задавал самому себе, Лили улыбнулась, как и улыбнулся мистер Андерсен с мистером Перро.

- Мы верим Вам. Знаете, мистер Алимов Вам нужно изменить ваше имя и фамилию, впрочем, как и внешность. – сказал мистер Андерсен убрав пустую тарелку к подносу.

- Почему это?! – непонимающим взглядом спросил я, также съев свою порцию и убирая тарелку на поднос.

- Видите ли, тёмный граф, собака такая, обладает многими способностями. В первую очередь, он волшебник десятого уровня, и его очень трудно победить. К тому же он обладатель дольенна. – сказал мистер Перро.

- Обладатель дольенна?! А что это? – спросил я.

- Дольенн, это глаза, только необычные, которые могут менять свой цвет. С помощью них он может создавать иллюзию, причём, вполне реальную. Также он телепат, телекенетик и телепорт, поэтому его никто не может победить. Вы должны обладать неимоверными способностями, что бы одолеть его, и я хочу узнать, какие способности есть у Вас? – спросил меня мистер Андерсен.

- У меня? Ну, я обладаю сверхфизической силой,  а в остальном даже не знаю.

- Когда Адем сражается, то он светиться синим светом. – сказала Лили, сидя у меня на плече.

- Синим светом, интересно. – сказал мистер Перро, - Что ж, если у Вас есть сила, то может Вы одолеете тёмного графа, тем более он сейчас слаб без своего тела… 

                                                                                                                                 114

       Мистер Перро хотел ещё что-то сказать, но его перебил стук в дверь нашего купе. Мистер Андерсен встал из-за стола и слегка приоткрыл дверь, где ему передал газету разносчик.

-  Изменив вам внешность, как и имя, вас никто не узнает, не то что бы приспешники, но и сам Мордред.. Через пять минут мы уже сядем в Нью-Кастр. Шарль, дорогой друг мой, давайте изменим внешность нашего юного друга.

      Вместо слов мистер Перро достал из чемодана усы, бороду и парик. И мне тутже стали менять внешность, и как раз во время приземления мои друзья писатели полностью изменили меня, что даже Лили сказала, что вряд ли узнала бы меня, если встретила бы меня на улице. Посмотрев на себя в зеркало я сам себе был удивлён, так как скорее походил на мистера Перро, только молодого, от чего мы все рассмеялись.

- Теперь Вас будут называть Вакс Закорианец. – сказал мистер Андерсен мне, слегка улыбаясь.

- Вакс Закорианец?! – переспросил я, - А кто это?

- Человек – легенда. Герой второй войны волшебников, единственный   волшебник, который отдал свою жизнь за свой народ, он поднял море загородив проход войскам Мордреда, дав тем самым уйти своему народу из города. Затем обрушил море на себя и на войско, сейчас, в честь него в Тельвинском королевстве, город Мейсин переименовали в  Закориан, где в центре стоит его памятник. – сказал мистер Перро, - Ладно давайте выйдем в город. 

      Я хотел взять огромные багажи моих друзей писателей, но чемоданы сами последовали за своими хозяевами, точнее они летели по воздуху, на небольшом расстоянии от земли. Выйдя из поезда со своими друзьями- писателями на перрон, то наш вагон обступили высокие женщины, примерно ростом с мисс Розентальской, которая преподавала предмет "магия и чародейство". Они встречали своих мужей, детей и друзей, причём мужчины были в два раза меньше их ростом. Теперь понятно, почему это королевство называют Королевством Больших дам. Все они одевались модно и богато, как  

115

леди и джентльмены Англии в начале двадцатых веков. Но больше всего я удивился городу, он не был похож на Центрозарий. Здесь всё было по-другому, когда мы сели в автомобиль отдалённо похожий на автобус, но только с длинной крышей, то я высунул голову, что бы налюбоваться тем, что видел. Я глядел на величественные дома, каждый этаж которого составлял не менее шести метров, их специально так строили для женщин, которые были выполнены в интересном для меня стиле. Так что мне казалось, что я попал в город будущего, где везде пестрели роскошные магазины с неоновой подсветкой и электронной рекламой на зданиях. Так же, впервые я видел здесь автомобили, но они не были похожи на машины, которые были в моём мире. Нет, они были похожи на легковые автомобили, но гораздо больших размеров, тем более они были наземными и воздушными, то есть летали по воздуху. Последние были с

крыльями, но больше меня заинтересовали наземные, так как они могли разговаривать не только между собой, но и с их владельцами. Так же чем этот город меня удивил, так это тому, что здесь жили человекоподобные роботы, которые вели своих детей со школ, выгуливали собак и делали покупки. Они жили наравне с людьми, как обычные люди, что меня очень заинтересовало.

- Вы удивлены? – спросил у меня мистер Андерсен.

- Да. – сказал я сев на сидение.

- Не удивляйтесь, здесь магия идёт вместе с наукой. – пояснил мне мистер Перро.

- Как это?

- Очень просто. – сказал мистер Андерсен немного рассмеявшись, - Адем, слова, это дар Бога. При помощи слов можно понимать друг друга. Как Вы например, хоть Вы из другого мира, но Вы понимаете нас. При помощи слов мы можем управлять стихиями природы, хоть не

в полной мере, но всё же, то есть мягко говоря слова это Волшебство.   Таким образом, наши учёные нашли способ впечатывать волшебные слова в машины, роботов и прочее-прочее. Должен сказать Вам, наше Королевство самое лучшее королевство в нашем мире.

- Понятно, я только одного не понимаю, как город защищается от нечисти, вроде троллей, оборотней и других тварей.

- В каждом городе нашего королевства есть механизм. Он называется Сореникум, но в народе его прозвали алмазом добра и света. Каждый вечер его поднимают над городом специалисты- волшебники, потом он загорается белым светом и его видно аж, на несколько десятков километров, поэтому всякая нечисть в город не лезет. – пояснил мне мистер Перро, - О, мы приехали.

      Мы вышли из автобуса и сразу же из остановки, где кстати, я увидел свой автопортрет с пометкой «Розыскивается», мои друзья – писатели направили меня прямо к оружейному магазину. Войдя в просторный и пустой магазин, где нас сразу с порога встретил доброжелательный робот, который улыбаясь, поздоровался с нами.

- Что Вам угодно господа? – спросил он, хлопнув в ладоши, как из стен появились полки с различными рода орудиями.

- Спасибо мы сами пройдёмся. – сказал мистер Андерсен.

- Да, зачем мы здесь? – спросил я.

- Я прочла Ваши мысли. – сказала Лили порхая возле меня, - Вы хотите купить Адему орудия.

- Пардон, нехорошо читать чужие мысли мадам. – сказал улыбаясь мистер Перро, когда мы остановились возле полок с арбалетами, которые каких только видов  не было.

- Мне неудобно, не надо мне никакого покупать оружия. – сказал я, хотя сам не мог не налюбоваться арбалетами, которые были разных форм и размеров.                                                                                                                      

- Вы пойдёте сражаться с самым опасным человеком нашего времени. Так что, не стесняйтесь, выбирайте любой арбалет. Тем более мы хотим Вам помочь.

     Я хотел взять в руки самый большой арбалет, но откуда не возьмись, появилось толстое стекло, мистер Перро сказал, что взять оружия без предоставлении необходимых документов невозможно, кроме рыцарских одеяний. Они стояли в конце магазина, развешанные, вернее, висели в воздухе на одной из стен. Таких рыцарских одеяний я

                                                                                                                                 118

ещё не видел, это не те рыцарские одеяния, которые когда-то были в средневековой Европе или феодальной Японии, которых я видел в учебниках по истории. Нет, они были намного совершеннее и красивее, мистер Андерсен сказал, что я могу выбирать себе всё что угодно, несмотря на цены. Поэтому я долго выбирал костюм не зная какой взять, так как они все мне нравились. Лили посоветовала мне взять костюм, который был покрыт весь мелкими шипами и колючками, но мне понравился костюм чёрного цвета, который блестел как выполированный, и я, аккуратно взял его и слегка примерил его. Мои друзья сказали мне, что он мне очень к лицу и что я не ошибся с выбором. Затем мои друзья-писатели предложили мне взять волшебные палочки с  волшебной метлой, которых тоже было великое многообразие, но я сказал им, что волшебник из меня никакой. Но зато я выбрал себе меч, ведь меч Тэка Заторена я потерял,  который тоже был своеобразной формы, он был прямым, но с широким полотном, тем более, поверх лезвия было прикреплено копьё. Лили сказала, что такой меч используют против оборотней. Оно было на цепи и с помощью кнопки вылетало и возвращалось обратно, длиной копьё было чуть меньше длины лезвия меча. Наконец  дойдя до конца магазина, мы остановились возле каких-то автомобилей отдалённо напоминающих квадрациклы, только без колёс. Я сразу понял, что это воздушный транспорт.

- Что это? Им наверное сложно управлять? – сказал я.

- Это воздухолёт, ничего сложного в управлении нет, просто поворачиваете руль к верху и он летит вверх, вниз – к низу. – объяснил мне мистер Перро.

- Давайте возьмём Вам вот этот воздухолёт, он как раз такого же цвета, что и ваш рыцарский костюм. – сказал мне мистер Андерсен.

- Да нет, что Вы. Вы и так на меня потратились. Спасибо большое, мне и этого достаточно.                                                                                                                                  

- Мосье, идёмте оплатим наши покупки. – сказал мистер Перро и мы все дружно последовали в кассу, где нас ждал робот-продавец.

- Вы зарегистрированы в госзащите? – спросил он.

119

- Да, вот наши документы. А этот молодой человек приезжий, он из королевства Белого и Чёрного лебедя. Нам упакуйте самый большой арбалет с высокоточным прицелом и самонаводящими стрелами, так же предоставте стихийные стрелы, знаете они такие, которые восполнимые, несколько стрел обманок, меч с копьём, вот этот костюм и тот воздухолёт. – сказал мистер Андерсен, взглянув на меня и моргнув глазом, улыбнулся.

- Для каких целей Вы приобретаете столько орудий?

- Для охоты на оборотней. – сказал мистер Перро. После этого робот не стал спрашивать что-либо, а аккуратно всё упаковал, кроме рыцарского костюма.

- Этот костюм ещё не проверен. – сказал робот. – Это единственный вид, который был выпущен совсем недавно. Модель называется «УКиПН», серия 21, то есть универсальный костюм и плащ-невидимка. 

- Плащ-невидимка, а где он? – спросил я. В ответ робот надел металлические нарукавники, где он второй рукой нажал кнопку на нарукавнике, из которого вышел заряд тока. Он положил нарукавник на костюм, откуда сразу появился плащ.

- Эта материя соткана из мельчайших видеоламп, которые принимают любой цвет. Всего они отражают 240 000 различных цветов, поэтому его не видно, а при помощи тока эти лампы отключаются. На втором нарукавнике есть и вторая кнопка, которая испускает мощный заряд электричества по всему костюму, без причинения вреда здоровью, способного убить даже тролля.

- Ого! – сказал я, радуясь своей новой покупке.

- Сколько с нас? - спросил мистер Андерсен.

-  12 000 маденов.

 - Вот возьмите. – протянул мистер Перро из своего кошелька продавцу. Мне стало очень неловко за то, что за меня платят.

       Затем робот упаковал мой костюм и положил всё моё боевое обмундирование в багаж воздухолёта, затем нажал на кнопку, который был расположен на руле и машина сама, сантиметров на двадцать поднялась в воздух. И лёгким движением руки робот передал его мне,

                                                                                                                                 120

я с радостью взял воздухолёт и не ощутил никакой тяжести, когда выносил его из магазина, всё равно, что нёс велосипед.

- Спасибо за покупку. – сказал робот, когда мы выходили из магазина.  

- Я даже не знаю как Вас отблагодарить, все свои деньги я оставил в отеле в Центрозарии. – сказал я почёсывая свой затылок. – Но если я найду своих друзей, то обязательно верну вам свой должок.

- Адем такой простой. – сказала Лили сидя у меня на плече.

- Вы нам ничего не должны. Просто, мы хотим помочь вам в борьбе с Мордредом. – сказал мистер Перро, укладывая в багаж два больших чемодана, – Здесь припасы еды и одежды, мы закупили всё для вас ещё в поезде. Да, кстати, мы отправили письмо нашему другу, Тельману Тигру. В письме мы указали место вашей встречи, Вы должны будете остановиться в Омпайере, в гостинице «Камелот», там он вас найдёт и поможет вам.

- Вот возьмите, это карта, которая указывает путь в Омпайер. – сказал мистер Андерсен, протягивая мне карту, раскрыв его я увидел обычную карту, где моргали стрелочки зелёного цвета, - Коснувшись пальцем карту Вы можете увеличить масштаб вплоть до метра, два раза коснётесь, уменьшите. Если собьётесь с пути, то стрелочка будет моргать красного цвета.

- Спасибо Вам. Я и вправду не знаю как вас отблагодарить.

- О, но-но, ничего не стоит. Может, Вы заскочите к нам на день, а завтра полетите. Заодно и город увидите. – предложил мне мистер Перро.

- Я бы рад, честно. Но я и так потерял много времени, так что нам с Лили надо отправляться в путь.

- Что ж, тогда давайте прощаться.- сказал мистер Андерсен обняв меня и хлопая меня по плечу. – Я рад, что мы познакомились с вами. Мы с Шарлем работаем писателями в нашей издательской конторе, когда спасёте своих друзей и если у Вас будет время заходите к нам. 

      Мистер Андерсен отпустил меня после того, как его друг стал хлопать своего коллегу по плечу. Он еле отпустил меня, с трудом сдерживая слёзы. Мистер Перро пожал мне руку, хотя сам был

121

немного расстроен тому, что я ухожу в путь.

-  Адем, дорогой наш друг, я тоже рад, что мне довелось ехать с таким легендарным человеком, как Вы. Поймите Вы легенда, здесь необязательно быть экстрасенсом, это и так понятно и скоро об этом узнает весь мир. Молодой человек бросивший вызов Злу, один, который докажет всем, что надо идти  к свету. Вы тот, который сможет повести людей вперёд, повести людей к свету. Только Вы сможете изменить мир, такой дар дал вам Бог, дар, который мало есть у кого. Мы не прощаемся, потому что знаем, что когда нибудь увидим Вас. Берегите себя и Лили, а Вы Лили не потеряйте своего друга.

- Не бойтесь, я с ним буду всегда. Спасибо вам за то, что помогли взять Адема в своё купе, несмотря ни на кого. Спасибо вам большое мистер Андерсен и мистер Перро. 

 - И я так же благодарен Богу, что повстречал вас. Если бы не Вы, то я даже не знаю, как сейчас искал бы своих друзей. Я конечно, не так красноречив как Вы, но я так рад тому, что благодаря вам у меня есть шанс, есть надежда спасти своих друзей, что не могу выразить всё словами. Даю слово, что обязательно навещу вас вместе со своими друзьями и познакомлю их с вами. Спасибо вам ещё раз.

- И да, в этом мире никто не знает, что тёмный граф жив, поэтому докажите всему нашему миру, что Он жив и что Вы из другого мира, тогда Вам поверят все. А теперь летите Адем, летите! Спасите своих друзей и покажите всем, что тёмного графа бояться не стоит. – сказал мистер Перро, отпустив мою руку. С большим трудом я сел в воздухолёт и завёл мотор. Лили не выдержала и тихонько заплакала сидя у меня на плече, когда я на небольшой скорости отдалялся от своих друзей. Последний раз взглянув в их сторону я помахал им рукой, они ответили мне тем же, а затем собравшись, нажал на газ и воздухолёт понёс меня вперёд. Я не гнал во весь опор, я летел на средней скорости и пока летел, всё вспоминал мистера Андерсена с его другом мистером Перро. Мысленно я благодарил Бога за то, что они мне помогли и за то, что если бы не они, то я вряд ли бы сейчас спешил на помощь к своим друзьям. Особенно вспоминал момент

                                                                                                                                 122

прощания, бедный мистер Андерсен еле сдерживал слёзы, когда я уходил. Всё же он хороший человек, как и его коллега мистер Перро, оба они добродушные люди. Дай им Бог помощи так же, как они помогли мне.

       Уже к ночи я выехал из города и мы с Лили видели, как поднимали этот алмаз Добра и Света над городом и должен сказать, что когда он загорелся, то более прекрасного зрелища, чем это я не видел. Выехав из города, я приостановился что бы быстро перекусить и переодеться, когда я надел свой костюм, то Лили ахнула и хлопала в ладоши летая вокруг меня. Она сказала, что мне очень к лицу мой костюм.

- Ладно Лили, давай по быстренькому перекусим и потом отправимся в путь спасать наших друзей. – сказал я достав из чемодана еду.

- Хорошо. – сказала она усевшись ко мне на плечо, когда я уселся на воздухолёт.

- Лили я хотел спросить. – сказал я протягивая ей кусочек еды, - Ты смогла прочесть мысли у наших друзей-писателей, но почему ты не смогла прочесть мысли у Ванграля, отца Гая и Хазара.

- Если ты не знаешь, то телепатию можно блокировать, что и сделали они, но ещё эти предатели сделали так, что бы я сама об этом не догадывалась.

- Понятно, скажи мне Лили, что сделает главный профессор, если узнает, что они предали меня.

- Предаст их суду в Парламент.

- Знаешь, когда мы летели в поезде, то мне приснился сон, хотя до этого мне ничего не снилось.

- И что же тебе снилось?

- Ну, я видел себя со стороны, что я где-то в зеркальной комнате, и бью одну из зеркальных стен. Потому что за зеркалом я видел Вайлет, она тоже пыталась разбить это зеркало, а потом вдруг Вайлет исчезла. Я оказался в другой комнате, ко мне подошёл человек без лица, от злости я стал с ним драться, потом у него появилось ужасное лицо зелёного цвета. От этого лица я и проснулся.

- Зелёное лицо может быть только у одного человека. Это был

123

Мордред, Адем.

- Не знаю, наверное. Ладно, не обращай внимание на этот сон Лили. Нам пора, нас по плану ждёт Вайлет, Том, Дэн и Орландо. Садись ко                                                                                                                                мне на плечо, пора в путь. – сказал я, и закрыв багажник я тронулся в путь. Свет, исходящий от алмаза здорово освещал мне путь, я даже не включил фары. По дороге я прикрепил карту на бардачок, который был возле руля и увеличил масштабность до метра, стрелочка мерцала зелёным цветом, значит, я летел верно. Затем, нажав на педаль газа, я полетел с бешеной скоростью. С такой скоростью утром следующего дня я покинул границу Королевства Больших дам и летел по Королевству Ливериам. Здешняя природа резко отличалась от Королевства Больших дам, так как там по большей части росли фруктовые деревья, а здесь природа гибла, высохшие деревья, трупы разложившихся оборотней и троллей, причём здешние тролли отличались, они были крупнее и у них росли рога. Мы летели целый день без перерыва на обед, просто я решил, что лучше будет если я остановлюсь на более безопасных местах, но что бы Лили не голодала я положил на сиденье ей кусочек мяса, хлеба и маленькую бутылочку молока. К ночи я пролетал лес с кривыми и страшными деревьями, я специально не включал фары, луна и так освещала мне путь, также я не надел плащ-невидимку. Ведь меня можно вычислить и по шуму мотора, но если говорить честно, то мне было страшно летать по этому лесу и мне всё время приходилось оборачиваться назад, тем более карканье ворон и вой волков, а может и оборотней сильно раздражало меня. Как вдруг, деревья зашевелились и у них засветились красным светом глаза, а потом раскрылись рты с заострёнными зубами, они шли ко мне! Я резко включил дальние фары, и ослепив некоторых из них пробивался сквозь них на большой скорости, по моей спине прошлись мурашки только от одного взгляда на эти деревья, потому что рожи у них были страшными. Но потом, пробиваясь сквозь них я подумал, что если я буду бояться их и улечу от страха, то буду бояться всего, поэтому резко развернувшись я достал из багажника свой арбалет с различными стрелами, пришло время опробовать их. Я

                                                                                                                                 124

натянул одну из стихийных стрел, наконечник которого был в форме маленького шарика, то есть оно не было острым, внутри он светился красно-оранжевым цветом, который постоянно переливался. Я прицелился в одно из страшных деревьев и пустил в него, как раздался огромный взрыв, из за которого в щепки разлетелось с десяток идущих ко мне деревьев. Более того огонь что образовался из за взрыва как бы сказать перелетал с одного дерева на другое, то есть это стрела не просто взрывалось огнём но и передавало его на значительное расстояние. Теперь понятно почему они назывались стихийными. Лили порхала возле меня испуская на них какие то полупрозрачных птиц, которые вселившись в эти деревья просто свалиловало их с ног и они уже больше не шевелились. Мне очень понравилось эта техника, уж больно красивой была магией. Таким образом мы уничтожили всего лишь одной стрелой и магическими птичками около полуста страшных деревьев, остальные же бежали кто куда в страхе. Лили волшебной палочкой вернула мне стрелу и заполнила его огнём, вот почему они ещё и восполнимые. Но не успели мы обрадоваться нашей победе, как невдалеке я услышал рычанье, сначало одно, потом много, которые шли одни за другим. И я увидел тех, кто их издавал это были огромные тигроподобные оборотни, я не могу описать насколько они страшны, их было очень много из пасти которых текли слюни. Их морды были слишком уж потрёпаны, поэтому они вселяли ужас.

- Лили что это?

- Оборотни! - крикнула она.

- Разве такими оборотни бывают? - сказал я вновь прицелившись тремя стрелами с разными цвета наконечниками. Но не успел я прицелится, как один из тигроподобных оборотней оказался возле меня и замахнулся над моей головой своими огромными и острыми как бритва когтями. Как вдруг этот оборотень замер еле направляя свои когти ко мне, так же и остальные его сородичи замерли   

 - ... Действуй... - услышал я в голове голос Лили, так вот кто всё замедлила. Я выстрелил из арбалета в ту сторону, где скопление этих оборотней было больше всего. Стрелы полетели быстро, но не так как

125

обычно попадают в цель, они летели со скоростью моего бега. И пока оно достигало цели я вытащил свой меч и отрубил голову тому оборотню, что оказался возле меня, а затем начал косить всех тех оборотней что были вблизи меня. Как произошёл такой мощный взрыв, что стало резко темно, нас окутал дым.

- Я установила барьер. - сказала Лили вновь засветившись возле меня.

- Лили ты молодец! – радостно сказал я, видя только её сквозь этот густой туман и чуть не споткнувшись о труп обезглавленного мною оборотня, - Как это у тебя получилось?

- Что бы войти в режим телепатии, необходимо время и полная тишина. Поэтому я заткнула себе уши и ушла в себя, так входят в режим телепатии, который отнимает много времени и сил. Адем я устала, давай поскорее полетим отсюда. Можно я залечу под твой панцирь и посплю в твоём кармане? – сказала она залетев ко мне под панцирь. я же еле найдя свой воздухолёт завёл мотор и помчался вперёд. Вырвавшись из под тумана мы вновь летели по лесу и больше на меня никто и ничто не нападало. По карте, королевство Ливериам я пролетал около недели. Да, это довольно долго, но исходя из предосторожности и по советам моих друзей- писателей я объезжал опасные города этого королевства. Но то, что случилось на границе, я никак не мог предвидеть. Если бы ты знал дорогой мой друг, как я мучился после того дня, когда однажды ночью решил погостить в чужом доме. Лучше бы я проехал этот проклятый дом, но видать то ли злая судьба-злодейка надо мной подшутила, то ли так должно было быть. В общем, ранним утром, перед самым пересечением границы я издали увидел маленький уютный домик, который был построен на огромном дереве. Мне так хотелось отоспаться и перекусить по человечески, что я не мог не остановиться, тем более что мы                                                                                                                            с Лили летим уже целую неделю. Лили спокойно спала у меня под панцирем и я решил зайти в этот дом. Подлетев к нему, я заглушил мотор и оставил воздухолёт возле дома, который сам висел в воздухе. И тут к нам на встречу вышла хозяйка этого дома, красота которой так поразила меня, что я немного растерялся.

                                                                                                                                 126

- Здравствуйте. – сказала она, одарив меня такой прекрасной улыбкой, что я просто покраснел, но всё же поздоровался с ней. Она пригласила меня в дом и я совершенно ничего не подозревая преспокойно вошёл. Здесь всё было просто, никакой роскоши и шика, обычная мебель, обычные комнаты.

- Извините, я всего лишь на один день. Я хотел бы поесть и поспать на часок другой, если можно. – сказал я, стоя у порога.

- Сейчас я Вас покормлю. Снимите свой костюм, а то Вы зажаритесь. – сказала она помогая снять мой костюм. Сняв свой панцирь, я аккуратно вынул Лили из кармана, которая так спала, что даже и не почувствовала, когда я её взял на руки.

- Бедняжка, давайте я её отнесу в спальню. – сказала хозяйка, буквально выхватив мою Лили из рук, - Располагайтесь пока.

      Я подошёл к столу и присел на стул осматривая комнату, посередине которой была расположена огромная печь. Над ней была повешен огромный портрет мужчины с грозным видом.

- Она такая милая, как её зовут? – спросила хозяйка, выйдя из спальни.

- Лили, меня зовут А… э, Вакс Закорианец. – сказал я, неожиданно вспомнив слова мистера Андерсена.

- Правда, как легендарного волшебника из Мейсина. А меня зовут Элла. – сказала она, у которой был такой очаровательный взгляд, что я невольно опускал глаза, - Ой, извините я отвлеклась, сейчас приготовлю вам ужин.

     Хозяйка вскочила и мигом отправилась за печку готовить мне еду, ну а я, что бы не казаться странным, попытался завести разговор.

- Извините, а Вы здесь давно живёте?

- О да, вот уже десять лет. Раньше было легче, когда был жив мой муж. Кстати, это его портрет. – сказала она указывая половником, - Пять лет тому назад он погиб… к сожалению.

- Простите, я не должен был. – сказал я, внутренне ругая себя.  Я перестал задавать глупые вопросы и сразу же умолк, так как мне стало так неловко, что я вновь от её прекрасного взгляда растерялся.

- А куда вы путь держите? – сказала она, когда минута молчания

127

затянулась.

- Я лечу в тюрьму Сарказарм, что бы спасти своих друзей. – сказал я. Хозяйка удивлённо взглянула на меня, а затем вновь улыбнулась.  И пока готовился завтрак, она расспрашивала меня с таким интересом про меня и моих друзей, что я рассказал почти всю правду о себе. Я не сказал ей лишь, что я из другого мира и выдал себя за геруна. Я не знаю почему, но когда я рассказывал о Вайлет, то вспомнив её, я становился другим. Меня перестало волновать красота хозяйки, от которой я то краснел, то не мог взглянуть ей в лицо. Элла, конечно, заметила, что мой взгляд немного поостыл и поэтому, когда я вновь говорил о Вайлет, она старалась поменять тему. 

- Вот ваш ужин. – сказала она, протянув мне порцию каши, когда я закончил свой рассказ. Аромат каши был настолько прекрасен, что я позабыл обо всём на свете. Но едва съев три ложки меня резко начало тошнить, а затем я стал терять сознание. Я пытался сказать Элле, что бы она ударила меня по спине, но вместо слов, я почему то замычал, а потом и вовсе упал на пол. Когда я упал, то ко мне подошла хозяйка, которая присев возле меня широко улыбнулось, изо рта которой текли слюни и выпячивались клыки. А затем я и вовсе потерял сознание.  

       Меня разбудило чьё-то ужасное пение, и когда я открыл глаза, то никак не мог поверить тому, что увидел. Возле печки плясало непонятное существо, отдалённо похожее на женщину. Оно что-то пело, и увеличивало голос, когда языки пламени огня вырывались из печки до самого потолка комнаты. Я попытался встать, но у меня не получилось, оказывается, я был связан с ног до головы прутьями. И мой шелест услышало это самое существо, в мгновение ока которое оказалось возле меня.

- Элла?! – вырвалось у меня, когда я увидел лицо этого существа. Из прекрасной девушки, которую я видел пару часов назад, на меня теперь смотрело голодными глазами существо похожее на бабу Ягу.

- Что, не узнал меня. – сказало оно, нечеловеческим голосом. - Хотя, я тебя тоже не узнала, моя еда на тебя подействовала по-другому. Но ничего я тебя съем и таким.

                                                                                                                                 128

        С невероятной силой оно подняло меня одной рукой и хотело было поднести к огню, но я с лёгкостью, как нитки, разорвал прутья. Вырвавшись из руки этой бабы Яги, я сам схватил её и швырнул в печку. Раздался ужасающий вопль, и из огня вылетела эта тварь, вся в огне она металась как бешенная. Подняв разорванные прутья, я поймал её и моментально связав, снова бросил эту тварь в огонь. Она опять завопила, но уже вырваться не могла и огонь полностью поглотил её. 

- Лили! – крикнул я, надеясь услышать её голосок, но ответа не последовала, я ещё раз крикнул её имя. Тишина, я забеспокоился и стал искать её по дому, и искать Лили пришлось не долго. Я нашёл её в кастрюле с кашей, где она лежала не подвижно. Моё сердце взволнованно забилось, аккуратно вытащив её из кастрюли я поднёс Лили к раковине, что бы умыть её.

… Я жива…- услышал я в своей голове, когда я стал поливать её тёплой водой, - … Я приду в себя через два часа… Положи меня в карман, я всё объясню… 

      Аккуратно уложив Лили в карман, я кинул всю мебель на печь, что находилось в кухне, пламя которого тут же стало поглощать его. И выйдя из дома, сразу сел в свой воздухолёт улетая прочь, как можно подальше от этого дома. Я даже не стал оглядываться на него, который полыхал как новогодняя ёлка. Но пролетев всего метров пятьсот, мне почему-то стало дурно, и чем дальше я летел тем мне было хуже. Всё же несмотря на то, что мне плохо я продолжал лететь, более того я увеличил скорость и поднялся выше, метров на сто от земли. Видимо, меня чем-то не хорошим накормила эта ведьма, так как я уже терял сознание и не удержав руль мой воздухолёт врезался в дерево. Но я успел выпрыгнуть с него, прежде чем он разбился в дребезги. Упав на землю меня стошнило и сразу же вырвало всё наружу. Минут пять мне было по-настоящему дурно, а затем боль стала отпускать меня, но сил подняться у меня не было и укрывшись плащом-невидимкой я уснул. 

      Я проснулся на следующий день от страшной головной боли и невыносимой жажды, который я хотел утолить. Странно, но когда я

129

очнулся, то я лежал возле того самого дерева, где разбился мой воздухолёт, причём под навесом. А невдалеке от меня сидел какой-то человек в рыцарских доспехах, он что-то готовил на вертеле у костра, и на плече у него сидела Лили.

- Пить… – еле сказал я.

Услышав меня Лили тут же подлетела ко мне, вслед за ней ко мне подошёл тот человек, неся мне кувшин с водой. Я выхватил у него кувшин и стал жадно пить с него.

- Спасибо. – сказал я хрипловатым голосом, протягивая ему опустошённый кувшин.

- Адем, прости меня. – сказала чуть не плача Лили, всё ещё порхая возле меня.

- За что это? – сказал я, пожимая руку этому доброму человеку. И случайно заметил, что мои руки стали другими. Они были морщинистыми, не поверив своим глазам, я притронулся ими своего лица. Оно тоже было шершавым и морщинистым!!!

- Что со мной? – сказал я взволнованно, так же хрипловатым голосом.

- Это проклятье ведьмы. – сказал мне тот человек, во взгляде которого я увидел жалость ко мне. Впрочем, именно так глядела на меня и Лили. И больше не спрашивая ни о чём я подбежал к разбитому воздухолёту, и вырвав зеркало взглянул в него. От увиденного я застыл, потому что в зеркале я видел не себя, а старика, которому было лет шестьдесят.    

- Кто это… - промямлил я, всё ещё не веря своим глазам.

- Вам в еду добавили настой Шантарника, обычно он действует как возбуждающее, но на Вас оно подействовало по другому. Его ведьмы используют для того, что бы сойтись со своими жертвами, а потом их съесть. – сказал мне наш новый знакомый.

- И что мне теперь делать? – сказал я чуть не плача от горя.

- Я не знаю. От этого настоя, вернее, от его последствий, которые возникли у Вас вылечиться сложно. Нужно провести исследования, но я могу сказать лишь одно.

- И что же это? – спросила у него Лили.

                                                                                                                                 130

- Вы будете стареть не по годам, а по дням. Мне очень жаль.

     Его слова меня ошарашили, на глазах у меня навернулись слёзы. Вытерев своей старческой рукой глаза, я взглянул на небо, мысленно спрашивая за что мне такое наказание.

- Прости меня Адем, за то, что я уснула и не уберегла тебя от ведьмы. – сказала она плача и обнимая меня за шею.

- Успокойся Лили. – сказал я совершенно спокойно, - Наверное, так должно было быть, видать на то Его воля. И потом я сам виноват, мне же говорили не останавливаться здесь.

      Лили перестала плакать и усевшись ко мне на плечо еле успокоилась. Она очень сильно жалела меня, я думаю, Лили ко мне очень сильно привязалась, она любила меня как старшего брата или как хорошего друга. И я тоже был рад тому, что хоть она была со мной в ту самую ужасную минуту, когда я настолько сильно отчаялся, что хотел было рыдать и бежать куда глаза глядят.

- Сколько мне осталось? – спросил я у нашего знакомого.

- Трудно сказать, где-то около полугода или более того.

- Тогда надо идти в путь немедленно, иначе я опоздаю.

- Послушайте, мистер Алимов. Давайте пообедаем, а потом тронемся в путь. Обещаю Вам, как только мы доберёмся до Омпайера, я обязательно проведу исследования и возможно помогу вас вылечить.

    Я согласился, тем более мне самому надо было попасть в Омпайер, там я должен был встретить Тельмана Тигра. Потом, ещё один спутник мне не помешает, конечно, учитывая мой теперешний возраст. Сев возле костра, мы принялись за обед, приготовленное на костре дичь, была просто прекрасна, так что я уплетал за обе щеки.

- Вижу, Вы проголодались. – сказал мне путник немного смеясь.

- Да обед просто великолепен. Спасибо вам, кстати, как Вас зовут? - спросил я.

- Артур Аделоний Мерлин, я из Омпайера.

     С минуту я молчал, так как не мог поверить тому, что я сижу рядом с самым великим волшебником в мире. Сначала судьба меня познакомила с великими писателями, такими как Ганс Христиан

131

Андерсен и Шарль Перро, а теперь и с самим Мерлином! Интересно, с кем же она сведёт она меня потом.

- Вы волшебник, не так ли! Я даже сказал бы, что Вы самый великий волшебник! – сказал я, протягивая ему руку. Он вопросительно взглянул на мою руку, и всё же протянул свою, которую я и пожал.

- Так в моём мире приветствуют друг друга или пожимают в знак уважения. – сказал я, немного рассмеявшись.

- Спасибо конечно, но я не самый великий волшебник. Я волшебник лишь шестого уровня, что бы стать великим надо быть волшебником десятого уровня. – сказал он, затем умолк на минуту о чём то задумавшись. -  Лили мне говорила, что Вы из другого мира. И, что Мордред жив. Это правда?

- Да это правда. Но если Вы хотите узнать всю правду обо мне, то давайте продолжим разговор в пути. – предложил я, на что Мерлин, как и Лили согласился с этим. Мы быстро собрались в путь, единственное из-за чего мы немного задержались, так это тому, что я искал свою карту, которую никак не мог найти. Лили предложила мне купить эту карту в Омпайере, но Мерлин сказал, что волшебных предметов в Омпайере не продают и никогда не продавали. Не найдя карту я попросил Мерлина починить мой воздухолёт с помощью волшебства, но он сказал, что это невозможно, так как стёрто запечатанное магическое слово. Если бы он знал, что это за слово, то возможно и собрал бы. Так что мы отправились в путь пешком, и пока мы шли у нас развязался разговор. Я рассказал ему всю историю о себе, начиная от того, как приютила меня моя тётя, которая стала мне мамой, до того как я выпил этот настой. Мерлин так внимательно слушал мой рассказ, что ему интересно стало знать всё о моём мире, в первую очередь о моей стране, о моём народе и моём языке. Когда я произнёс несколько простых слов на моём языке, то он попросил меня научить его казахскому языку. И пока мы шли до Омпайера,я научил Мерлина некоторым простым словам на моём родном языке. Единственное чему он не научился, так это правильному произношению слов, для него это было особенно сложно. Поэтому

                                                                                                                                 132

когда он повторял за мной слова, Лили от смеха чуть ли не падала у меня с плеч. Закончив свой рассказ, Мерлин рассказал мне свою историю, которая меня тоже заинтересовала. Оказывается, в Королевстве Омпайерских рыцарей нет волшебников, это страна рыцарей, поэтому королевство так и называется. Родители отправляют своих чад, в основном мальчиков в школу рыцарей, где их обучают этому мастерству. Туда отправили и Мерлина, и однажды к ним в школу приехали циркачи волшебники, которые делали такие красивые магические трюки, что и повлияло на него. После этого но он не проявлял интерес к рыцарскому искусству, наоборот его интересовала магия. Свою первую палочку он сделал из ветки березы и махал ею говоря выдуманные заклинания. И так по ночам он тренировался в своём сарае, он не пропускал своих занятий, о отом что он хотел стать волшебником он рассказал отцу. Но к сожалению отец его взглядов не разделял, он хотел видеть Мерлина отважным рыцарем, и узнав, что по вечерам втайне от него сын занимается магией, отец прогнал его из дому. Тогда ему было пятнадцать лет, совсем юным он покинул город и ушёл в странствия, во время которого также не прекращал заниматься магией. В путешествии его не раз спасали уроки фехтовании мечом, поэтому он решил не бросать и это искусство. В двадцать лет он принял участие в чемпионате мира по волшебству под псевдонимом Мерлин, которые проходили раз в два года, и в течение восьми лет стал четырёхкратным чемпионом мира по волшебству, не только волшебной палочкой, но и мечом. И вот теперь спустя двадцать лет он впервые решил прийти домой и попросить прощения у отца. Вот вся история Мерлина, которую он мне рассказал.

      - Я всё тебя никак не пойму Адем, если графу нужен ты, то почему эти послушники не взяли тебя в заложники, а твоих друзей забрали? – спросил меня Мерлин.

- Знаешь Мерлин, я до сих пор задаю себе этот вопрос. Я не понимаю какой в этом смысл, забирать моих друзей вместо меня.

- Вангралль и Хазар не могут взять в заложники Адема. Потому что они знают, что он силён. – сказала Лили сидя у меня на плече. – По крайней

133

мере, я так думаю.

- Возможно, и потом друзья, давайте договоримся. Меня с этого дня зовут Вакс Закорианец, а не Адем Алимов, хорошо.

- Ну конечно, мы же досы. – сказал улыбаясь Мерлин. Я же вместе с Лили расхохотались его словам.

- Не досы, а достар, то есть друзья. – сказал я хлопая моего друга по плечу, который также засмеялся. Далее он смешил меня своими анекдотами, от которых я чуть ли не слезился.

     Вот так мы шли около недели, то смеша друг друга анекдотами, то разговаривая о серьёзном, пока издали не увидели нескольких птицебегунков, которые паслись возле огромного дерева напоминающего баобаб. Втроём мы решили поймать их, но ловить их не пришлось, потому что одного из них я узнал издали.

- Нанду!!! – крикнул я радостно, на что мой птицебегунок резко приподнял голову и взглянул в нашу сторону. 

- Вакс потише, не то мы их спугнём. – сказал почти шёпотом Мерлин. Но я не взглянул на него и ещё раз окрикнул своего птицебегунка, Лили тоже стала звать его по имени. Услышав своё имя ещё раз, Нанду осторожными шагами стал подходить к нам, разглядывая при этом меня. Конечно, в обличии старца я мало походил на того самого Адема Алимова, которым когда-то был. Он не узнавал меня не только внешне, но и по голосу, единственное, что он узнал, так это своё имя. Наконец подойдя ко мне поближе, Нанду стал обнюхивать меня, а когда я его погладил, то он заворкав начал радостно помахивать крыльями.

- Мой Нанду, наконец ты узнал меня. – сказал я радуясь, что нашёл его. - Никогда в жизни не видел, что бы птицебегунки так привязывались к своим хозяевам. – сказал Мерлин, - А может, ты знаешь имя и второго птицебегунка?

- Нет, его я имени не знаю.

- Ну ладно его я сам поймаю. Эй! Лумпий, э, нет Мулий. Иди сюда! – крикнул Мерлин второму птицебегунку, но тот не обратил на него никакого внимания. Я и Лили рассмеялись тому, как Мерлин назвал

                                                                                                                                 134

птицебегунка, это конечно тоже рассмешило его.

- Нить Мандрагоны! – выкрикнул он, как птицебегунок прибежал к нам, как будто его привели к нам с помощью невидимой верёвки.

- Вот и всё, а теперь скачем в Омпайер. – сказал Мерлин, запрыгнув на птицебегунка и поскакав вперёд. Я тоже сел на Нанду и последовал за своим другом. И должен вам сказать, что если бы не птицебегунки, то мы бы около трёх дней проходили бы Гильмовские леса, а так мы проскочили его за день. После леса шли дивные луга, красота которого поражали меня, что такой красивой природы я не видел нигде. Пышные одиночные деревья, отдалённо напоминающих иву и берёзу, прекрасно дополняли ландшафт местности, тем более, здесь на бескрайних сплошь зелёных коврах в больших количествах росли тюльпаны, орхидеи, лилии и розы. Единственное, что мешало мне любоваться этим видом, так это погода, которая ухудшалась каждую минуту и непонятные пещеры высотою с наших птицебегунков. Лили сказала, что возможно будет дождь    и едва она это сказала, как из ведра полил ливень. Мы поскакали вперёд во весь опор, что бы найти где-нибудь убежище, хотя это было очень сложно, так как я еле видел птицебегунок Мерлина, поэтому я старался не отставать.

- Я вижу ущелье! – услышал я еле слышимый голос Мерлина после двух часов безрезультатных поисков убежища. Он что-то выпустил из палочки наподобие лучика света, который летя сквозь дождь, загорался вдали мерцающим огоньком. К этому огоньку мы то и мчались, пока вместе с птицебегунками не оказались внутри огромной норы, которая уходила глубоко вниз.

- А чья это нора? – спросил я.

- Это нора норных людей. – сказал Мерлин, - Не беспокойся, они не выйдут наружу пока ливень не прекратится.

- Главное, что мы нашли убежище.- сказала Лили, вылетев у меня из-под панциря, осветив наш ночлег. Как вдруг под нашими ногами земля началась слегка трястись.

- А это что такое? – спросил я.

- На норных людей это не похоже. – сказал Мерлин, вытащив

135

волшебную палочку. – Это не из пещеры. 

      Лили так же высунула свою палочку, я же приготовил меч, когда земля стала дрожать сильнее под нами. Мерлин произнёс какое-то заклинание, и ливень стал совершенно невидимым, тогда то мы и увидели, что послужило причиной этой тряски. Навстречу к нам мчалось целое полчище не понятных существ, похожих на слонов. Но только у них было по два хобота, четыре огромнейших бивней и около восьми ног. На которых сидели отвратительные существа напоминающих людей, которые что-то орали, но из-за ливня и топота этих слонов их было еле слышно, вдобавок к этому над ними на своих мётлах летели ведьмы.

- Нас не увидят? – спросил я у Мерлина.

- Нет. – сказал он разглядывая их. – Куда они бегут?

- Наверное, где-то идёт война. – сказала Лили, сидя у меня на плече.

- А кто они?

- Это племя гоблинов-толкунов, самые свирепые из воинов. Они каннибалы, многоноги их домашние животные. – пояснил мне Мерлин, он уже повысил голос, так как шум и тряска становились сильнее. Затем взмахнув палочкой, ливень перестал быть невидимым и Мерлин махнул нам рукой, что бы мы ушли вглубь норы. Взяв наших птицебегунков за уздечки, которые кстати, никак не волновались, мы прошли дальше. Их топот настолько заглушал всё вокруг, что я даже не слышал, что мне криком говорил Мерлин, хотя он сидел возле меня. Лили же залетела ко мне под панцирь в карман, вернее это я её об этом попросил. В тот момент я боялся одного – сможет ли выдержать наша нора такую тряску, ведь если она обвалиться, то мы будем погребены заживо, так как они пробегали мимо нас около часа. Но слава Богу всё обошлось и как только они промчались, мы приступили к ужину.

- Интересно, куда они идут. – сказал я, облокотившись на Нанду.

- А мне интересно, как объединились ведьмы с толкунами. – сказала Лили, усевшись на мой рюкзак. – Да это правда, они ведь извечные враги. Ещё интереснее, кто их объединил?

                                                                                                                                 136

- Это не важно, важно то, что если бы не ливень, то мы бы погибли. – сказал я.

- Это верно. – сказала Лили, немного рассмеявшись.

- Вы как хотите, а я ложусь спать. – сказал Мерлин протяжно зевая, после того как мы поужинали. Он постелил одеяльце и улёгся спать, я тоже прилёг возле Нанду, потом на него улеглась Лили, которая буквально утонула в его перьях. Я случайно взглянул в сторону Мерлина и заметил какую-ту тень, хоть в норе и было темно, но я отчётливо видел эту тень. Поначалу я подумал, что мне кажется, но эта тень не стояла на месте, наоборот оно двигалось. И что было сил, я швырнул туда свой меч. Раздался ужасающий вопль, мы все вскочили и когда Мерлин осветил нору палочкой, то увидели огромного человекоподобного человека, но только слепого.

- Это норный человек! – крикнула Лили, добив его своей палочкой.

- Если бы не ты Вакс, то кто знает, что со мной случилось бы. Спасибо, что спас мою жизнь. – сказал Мерлин хлопая меня по плечу.

- Я совершенно случайно увидел его. – сказал я, и в этот момент из глубины норы вышли ещё четверо.

- Нет Мерлин, стой. – сказал я, когда он пытался убить их палочкой, - Предоставь их мне. Посмотрим, ушла ли моя сила вместе с молодостью или нет.  И с криком я ринулся в бой, схватив трёхметрового норного человека, я со всей силой швырнул его к его же собратьям, которые разлетелись в разные стороны. Взяв другого, я оторвал ему голову, двоих я разрубил мечом, а того которого швырнул, я поотрывал конечности, так что всё произошло очень быстро.

- Ничего себе, откуда у тебя столько сил? – спросил у меня Мерлин, - Я в жизни ничего подобного не видел. Теперь я полностью верю, что ты из другого мира.

- Твои силы ни куда не ушли. – сказала Лили подлетая ко мне.

- Да это правда, зато я устал. Давайте наконец, ляжем спать. – сказал я и тяжело упал возле Нанду.

- Конечно, но сначала я установлю барьер, что бы нас никто не тревожил. И пока он устанавливал барьер, я моментально уснул.

137

     Меня разбудил мой птицебегунок, который клевал меня по голове, оказывается, в нору пребывала вода с грязью, поэтому Нанду и потревожил меня. Я хотел разбудить Мерлина и Лили, но не стал, потому что они так хорошо спали, что мне было жаль их будить. Поэтому, взяв аккуратно Мерлина, я уложил его на второго птицебегнка, который заворкал, ведь он тоже спал. Едва наши птицебегунки встали, как вода пошла быстрее, я хотел разбудить своих друзей, как увидел, что по направлению к нам шли двое норных людей. Но они не увидели нас, барьер здорово нас защищал, и они вышли наружу, потому что они знают, что в скором времени нора заполнится водой. Как только они ушли, я набросил на Мерлина плащ-невидимку и стал выходить вместе с птицебегунками из норы. Едва я вышел из норы, как по пояс провалился в воду, невероятный холод, сковало моё тело и не выдержав такой мерзлоты, я сел на Нанду, предварительно вытащив из перьев Нанду Лили, которая проснулась от ливня. Она сразу же залетела ко мне под панцирь и больше не вылетала. Второго птицебегунка я привязал к Нанду, что бы не потерять Мерлина и хлопнул своего птицебегунка по шее, что бы он шёл. Несмотря на то, что был уже день, я всё равно ничего не видел, поэтому я не знал куда идти, а шли мы очень медленно, потому что птицебегунки не могли бежать по воде, хотя вода им была по колено. И пока мы шли, а шли мы около двух часов, то мне захотелось сильно спать, что я не мог этому сопротивляться и привязав самого себя к Нанду, я улёгся прямо на вещи. Когда я очнулся, то солнце сияло уже в зените, и ливень давно уже прекратился.

- Ну как спалось? – спросил меня Мерлин, увидев, что я проснулся.

- Хорошо, а как долго я спал?

- Целые сутки. – ответила Лили, сидя у Мерлина на плече.

- А куда делась вода?

- Впиталась в землю, эти места мы уже прошли. Кстати, спасибо за плащ. – сказал Мерлин, протягивая его мне. – Хорошая штука. Где ты его достал?

- В Нью-Кастре, мне подарили его добрые люди вместе с рыцарскими

                                                                                                                                 138

доспехами. Ну, когда я был молод. - сказал я, Мерлин и Лили рассмеялись моей шутке, как и я сам.

- Ладно, сделаем привал, время обеденное. – сказал Мерлин спрыгнув с птицебегунка. Я тоже спрыгнул с Нанду и вытащил с рюкзака скатерть, которую тут же постелил на траву. И отпустив наших птицебегунков попастись, мы принялись за обед.

- Мерлин, ты знаком с Тельманом Тигром, он тоже живёт в Омпайере? – спросил я.

- Нет, я впервые слышу это имя. Да и потом, меня же не было около двадцати лет. 

- Вакс, я тебе не говорила, вчера с нами попытался связаться главный профессор. – сказала неожиданно Лили.

- Правда, и что!?

- Ничего, пришлось отклонить вызывающее заклинание. За всё время наших путешествий, профессор пытался связаться с нами около тридцати раз и из-за того, что всё так закрутилось, я всё время отклоняла связь. Прости меня Вакс, я долго скрывало это от тебя.

- Нет Лили, не извиняйся. Ты всё делала правильно, молодец Лили. – сказал я улыбнувшись ей.

- Правда. – сказала немного улыбнувшись Лили, - Профессор скорее всего за нас волнуется, ведь от нас нет вестей, кроме того, я не могла просто взять и сказать, что Гай, Том и Дэн исчезли..

- Конечно, ты всё верно сделала. Нет честно, ты молодец.

- А я думала, что ты будешь сердится.

- Нет, что ты. Ты за меня решила такую проблему, так что не волнуйся. Всё хорошо.

- Вижу, Вы заботитесь друг о друге. Эх! – со вздохом сказал Мерлин.                                                                                                                       

- Что вздыхаешь друг мой? – спросил я.

- Знаешь, чем ближе мы приближаемся к Омпайеру, тем чаще вспоминаю своих родных. Даже не знаю, что им сказать, ведь, прошло столько лет. – сказал он, с грустью устремляя свой взор куда-то вдаль, -

- Скажи мне, если бы у тебя были родители, то как ты к ним относился бы?

139

- Даже не знаю, но когда я был маленьким я всё время спрашивал себя, почему они ушли и оставили меня одного. А когда я подрос, то просто понял, что всем распоряжается Тот, Кто создал всё. Я видел многих детей, которых баловали всем их родители, при них они тихие, а когда родителей нет, то они начинали грубить старшим, унижать слабых или смеяться над ними. Те, кто совсем уже были неисправимыми, то они в основном, доставляли проблемы своим родителям, начинали пить, материть или бить своих родителей. Вот и всё воспитание. Может быть поэтому, Бог и забрал моих родных к себе, Он наверное знал, что я могу быть тем, кем они не хотели бы меня видеть.

      Когда я закончил говорить, Мерлин призадумался, а затем сухо попросил меня собираться. Собравшись, мы отправились в путь, и пока мы мчались я пытался заговорить с Мерлином, он конечно разговаривал со мной, но по нему было видно, что ему не до разговоров. Я сразу понял, что он думал о родителях, он грустил о них, Мерлин переживал, что простят они его или нет. И я его прекрасно понимал, да я и сам начал грустить, а порой и отчаивался, так как думал о своих друзьях. И чем больше я о них думал, тем сильнее болело у меня сердце. Я переживал за них, переживал о Вайлет, Томе, Дэне, Гае и Орландо, думал о том, как они, что с ними и все ли с ними в порядке, и вообще успею ли их спасти. Потому что с каждым днём я очень быстро старел, и это было заметно, мои волосы сидели всё быстрее и быстрее, а кожа становилась морщинистее. Глядя на меня Лили в глубине души очень жалела меня, я это понимал сразу, по её взгляду. Так что мы все страдали, у нас у всех были проблемы, и объединяло нас одно – судьба, которая велела нам всем быть вместе. Ведь ни Мерлин ни мы с Лили не знали, что нас ждало в Омпайере, тогда я думал, что я встречусь с Тельманом Тигром и он поможет мне добраться до Королевства Тьмы и Зла, а оказалось, что я задержусь в Омпайере на целых четыре месяца!

       Мы мчались уже две недели, ели и спали мы на птицебегунках, так что это было очень сложно. И увидев вдали небольшой домик, мы

                                                                                                                                 140

решили отдохнуть на ночлег. Мерлин сказал, что до Омпайера оставалось всего ничего три дня пути, поэтому мы и остановились, что бы отоспаться и набраться сил. Домик, в котором мы остановились был совершенно пустым, где стоял один единственный стол из всей мебели, и то весь покрытый толстым слоем пыли и паутины. Мерлин с помощью палочки очистил стол и к моему удивлению с помощью особого заклинания, которое произнёс он, сделал так, что на столе из воздуха появилась еда.

- Как ты это сделал?! – удивлённо спросил я, не веря своим глазам.

- «Аксиментрум Лильниус». Но это воровское заклинание! Мерлин у кого ты украл еду??? - со всей строгостью упрекла Мерлина Лили.

– Эээ... Лили, я сам готовить не могу, понимаешь... эээ...- начал смущённо оправдываться Мерлин.

- ОТКУДА?????? - грозно спросила Лили.

- С амбара " Пьяные девки" - едва это произнёс Мерлин, как я рассмеялся, сам не знаю почему но у Мерлина было такое смешное выражение лица, да и название такое смешное у этого амбара. Не выдержав моего смеха рассмеялся и Мерлин, а вслед за нами и Лили. 

- Слушай Мерлин, а ты можешь сделать так. Например, я задумал какую-нибудь в мыслях еду, а ты её материализовал. - спросил я после ужина.

- Конечно Вакс, давай загадывай. Но только закрой глаза и представь это чётко. 

- Так, всё хватит воровать еду, даже если она с развратного заведения.- сказала строго Лили.

- Успокойся Лили, я хочу что бы сюда попала еда с нашего мира.

- Ааа, так не получится Вакс, потому что в том месте где находится еда нужно наложить это воровское заклинание, так что кешир. - сказал смеясь он.

- Очень жаль, если бы Вы знали какой моя мама готовит бешбармак.

- А что это? - спросил Мерлин, когда мы улеглись прямо на пол. И вот огда я поведал своим друзьям о казахских блюдах, перечисляя каждый из них. И моим друзьям стало так интересно, что они попросили

141

рассказать всё что можно о наших традициях и обычаях. Я рассказывал очень долго, пока сон нас не одолел.

     Мы проснулись довольно поздно, так как во всю светило солнце, говоря нам о том, что прошло обеденное время, и быстро пообедав, мы тронулись в путь. Мы скакали на своих птицебегунках очень быстро, потому что Мерлина что-то беспокоило, он не смог мне с Лили объяснить причину своего беспокойства. И веря ему мы скакали во весь опор, вдобавок ко всему к нам на встречу летела огромная стая птиц, пролетая мимо нас, они затмили небо издавая тревожный гогот.

- Это не к добру. – сказал Мерлин остановившись возле меня. – Они летят прочь со стороны Омпайера.

- Почему? Что происходит Мерлин? – спросил я.

- Они встревожены. – сказала Лили, порхая возле меня.

- Что-то произошло, что-то нехорошее. – сказал Мерлин, и слегка махая палочкой возле клюва моего птицебегунка, он начал нашёптывать какое-то заклинание. Лили увидев, что он произносит заклинание, тут же залетела ко мне в панцирь.

- Что ты делаешь такое, что даже Лили залетела ко мне? – спросил я его.

- Мы будем мчаться с бешенной скоростью, главное держись за своего птицебегунка. – сказал он теперь шептая заклинание своему птицебегунку. Едва я это услышал, как мой птицебегунок так втопил, что я чуть не выпал из седла. Он скакал с такой скоростью, что мне казалось, как будто Нанду не бежал, а летел, даже те листочки, которые когда-то давал Том для скорости, не сравнится с тем заклинанием, которое применил Мерлин. С такой поразительной скоростью мы проходили леса за  несколько часов, и к Омпайеру мы примчались лишь через сутки. Мы остановились на вершине холма, и то, что мы увидели нас поразило. На величественный город, который был расположен на огромной горе нападала целая армия многоногов, они обрушили первые стены Омпайера и уже проламывали его вторую оборонительную стену. Вдобавок ко всему с воздуха нападали ведьмы обрушивая на величественные воздушные корабли, которые я увидел

                                                                                                                                 142

впервые в жизни, огромные шквалы огня, воды, поднимали землю и камни швыряя их на город. Около тысячи кораблей отражали опасные и великие по волшебству техники, вторая половина бомбила многоногов вместе с их всадниками толкунами. Бедные матросы, не успевали даже отражать атаки ведьм, я уже не говорю о том, что они не успевали перезарядить пушки, ведь ведьмы нападали группами, а затем разлетались в стороны, при атаке воздушных кораблей. Поэтому,  в воздухе и на земле преимущество в основном  было у ведьм и толкунов, и многие корабли падали на город, взрываясь они создавали пожар. Теперь понятно, почему беспокоился Мерлин, ведь у него здесь родные и когда с близкими, что-то случается, то наше сердце даёт сигнал нам о бедствии. Это говорит нам о том, что между родными людьми есть внутренняя связь, которому не подвластны ни расстояние, ни время.

- Боже, они прорвали три уровня обороны. Но как? – сказал Мерлин глядя на свой город.

- Теперь понятно куда направлялись толкуны вместе с ведьмами. – сказала Лили, порхая передо мной.

- Мерлин, спасай своих родных. Лили будь с Мерлином, я же попробую помочь матросам с земли. В городе должен быть военный штаб, там и встретимся. – сказал я.

- Вакс, ты не продержишься и пяти минут. Так что…

- Мерлин, я уважаю тебя, тем более твоих родителей. Помнишь, ты спросил меня, что было бы если бы у меня были родители, и как я ответил. Будь тем, кем они хотели бы тебя увидеть, не рыцарем, не волшебником, а сыном.

      Мерлин многозначительно взглянул на меня, он был удивлён моим словам, а затем махнув головой улыбнулся.

- Не вздумай умирать друг мой, у тебя есть друзья, которых ты должен спасти. Встретимся либо в штабе, либо на поле битвы. – сказав это он посадил к себе на плечо Лили, и устремился на всей скорости к пылающему городу.

- Что ж Нанду дадим им жару. Вперёд!!! – крикнул я вытаскивая свой меч, устремляясь к армии толкунов, и пока я приближался, то не вольно я вспомнил о Вайлет, Томе, Дэне и Гае. Вспомнил то, как я с ними познакомился, то, как мы прогуляли уроки и как дали друг другу клятву возле апельсинового дерева. Вспомнив о них, в моей груди проснулась нечто большее чем дружба к моим друзьям, во мне проснулась любовь к ним. Потому что они были единственными мне близкими людьми в этом мире, и ощущая это, во мне разгорелась невиданная сила. Оказавшись в центре войск толкунов, я спрыгнул со своего птицебегунка и стал рубить мечом ноги многоногам направо и налево, которые падая давили собой своих же хозяев. Да их было целое войско а я один, но несмотря на это, преимущество было именно у меня. Многоноги были неуклюжи и неповоротливы, несмотря на мой старческий возраст, я был очень резким и шустрым. Видя это, многие гоблины-толкуны спрыгнули со своих животных и направились в мою сторону. Но это мне было лишь на руку, потому что схватив этих мерзких человекоподобных существ, я швырял их прямо в группы ведьм, не давая им тем самым создать атаку. Бежавшие позади толкуны в изумлении остановились, затем сообразив они окружили меня, и стали бегать вокруг меня, постепенно приближаясь ко мне, но я не смутился и взяв за ноги убитого многонога, я выждал момент и когда они подошли ко мне уже вплотную, я поднял тушу многонога и покрутив его вокруг своей оси положил всех мёртвыми на землю. Но когда я швырнул многонога в сторону другой толпы толкунов, снеся при этом их всех, то на меня чуть не упал воздушный корабль, которого сбили ведьмы, но я успел вовремя отскочить. К сожалению экипаж не спасся, корабль взорвался у меня на глазах. Надо было что-то с этим делать, потому что корабли падали везде и в больших количествах, тем более бывало, что те кто атаковали ведьм в воздухе, падали не только на многоногов, но и на те корабли, которые атаковали толкунов, поэтому потери были серьёзными. И что бы хоть как то помочь я стал стрелять по огромным группам ведьм из своего арбалета со стихийными стрелами и самонаводящими стрелами. Эффект был что надо, но правда так получалось у меня лишь несколько раз, потому что в бою я расстерял все стрелы. Естесственно ведьмы не остались в стороне, нападали теперь и на меня, причём не обращая внимания на сових союзников, которые тоже пытались убить меня. Ведьмы испускали на меня очень сильные магические заклинания, вроде каменных дождей, огненных существ и такое заклинание которое затягивало меня в глубокую дыру и накрывало меня моментально землёй. Первый раз когда я упал в подобную могилу меня это сильно пугало, но потом я свыкся, так как их заклинания на меня не действовали. Немного отбив все атаки врагов я стал ловить огромные корабли, но из-за тяжести я их не удерживал. Это было бессмысленно, поэтому я стал ловить толкунов и швырять их по ведьмам, а многоногов я швырял в основном в толпу многоногов, которые таранили внутренние стены. Увидев то, как я дрался близ летающие корабли стали помогать мне, где я слышал радостные крики рыцарей-матросов, тогда в ответ им я стал помогать этим кораблям отгоняя от них ведьм. В таком сотрудничестве я сражался около двух суток, ни одна сторона не уступала другой ни по потерям, ни по усталости. За эти двое суток я уничтожил около сотни толкунов вместе с многоногами, столько же и ведьм. Это конечно же отразилось на боевой дух рыцарей, которые с криками «ура», теперь с большей силой и упорством бились с врагом. Понимая, что боевой настрой у омпайерцев поднялся, ведьмы и толкуны вынуждены были отступить к холмам, мы же бомбили их с воздушных кораблей, но не преследовали. И это было понятно, ведь город нельзя было оставлять без защиты. Когда враги отошли к холмам, подальше от попаданий пушечных ядер, то ко мне стали приземлятся воздушные корабли, где меня радостно приветствовали рыцари. Один из кораблей приземлился прямо напротив меня, откуда по лестнице ко мне спускались радостные рыцари и матросы, где во главе их первым навстречу ко мне шёл их капитан. Сняв свой шлем он встал напротив меня и улыбаясь, положил свою руку ко мне на плечо в знак приветствия, матросы же, как и остальные рыцари, просто хлопали меня по спине.

- Меня зовут Герон Терискоуэл. Я капитан первого воздушного флота. – представился он, всё так же улыбаясь, - Прежде, я не видел такого силача, представьтесь пожалуйста.

- Меня зовут…э…Вакс Закорианец. – сказал я, сняв свой шлем, чуть не назвав своё настоящее имя. Но когда я назвал своё второе имя все обомлели, в том числе и сам капитан.

- Ого, Вакс Закорианец из Мейсина? – спросил удивлённо капитан.

- Нет, я взял его имя. По причине.

                                                                                                                                 146

- Что ж, пройдёмте в каюту. Мы доставим Вас в штаб, нам нужны такие люди как Вы. – сказал капитан, указывая рукой, что бы я прошёл к кораблю. Я с радостью поднялся на корабль, ведь я ни разу в жизни не бывал даже в обычных кораблях, тем более этот корабль отличался. Во-первых, все они были из дерева, паруса у них располагались над кораблём в горизонтальном положении с четырёх сторон, причём задние были больше передних и один вертикальный парус, в форме прямого треугольника, который был больше всех. Он стоял позади корабля и служил рулём, так что здесь всё довольно продумано, тем более материалом служило некая синяя ткань, которая была настолько прочной, что её ничто не пробивало, даже огонь тух на ней.  Во-вторых, корабль питался солнечной и ветровой энергией, солнечная нужна была для небольшого полёта над землёй, ветровая же энергия служила для полёта в воздухе. Здесь не нужна была запечатывающие слова, как в Королевстве Больших дам. В-третьих, эти корабли по дизайну были очень необычными, они не были похожи на корабли, которые были в моём мире. 

       Поднявшись, капитан провёл меня в свою каюту, что находилась в носовой части, которая была на втором этаже, на первом этаже находились комнаты матросов. Зайдя в его каюту, мы уселись за стол, где капитан угостил меня чаем.

- Ваш птицебегунок был таким же храбрым, как и Вы. Жаль, что он погиб.

- Вы его видели?

- Да, с самого начала, когда Вы спрыгнули с него. Он клевал толкунов позади вас, пока его хоботом не ударил многоног. Ваш птицебегунок отлетел метров на сто, естественно удар был смертельным.

- Странно, я даже этого не увидел. Нанду был преданным. – сказал я глядя на город, через огромное окно, внешние стены которого были разрушены.

- Они напали неожиданно, ночью, мы даже не успели задействовать первую линию обороны, впрочем, как и вторую. – сказал он, тоже смотря на свой город.

147

- А что это за линии обороны?

- У нас их три. Первая, это холмы, что расположены за Омпайером. Холмы накрывают взрывчатые вещества.

- Что? Сейчас нужно взрывать, пока эти твари на холме!

- Это не возможно. Дело в том, что запуск производится вручную через особый механизм, что находится в одном из холмов.

- Для меня это не проблема, я могу сам его запустить, только проинструктируйте.

- Вот именно, его заранее украли.

- Что?! – удивляясь сказал я.

- Да, так же они прошли второй уровень защиты. Второй уровень – внешние стены. Неделю назад внешние стены до краёв были заполнены валунами до внутренних стен. При приближении врагов к внешним стенам, эти стены должны были упасть на врагов, обрушив тем самым на них валуны. Сейчас не осталось и камушка, ведьмы с помощью магии все валуны, что были внутри стен, выкинули их на город. Мы еле успели перенаправить жителей города в бункер, что находится под городом. Там есть потайной ход, который выходит под горой на его другую сторону, но его завалили. И это был нашим последний, третий уровень защиты.

- По твоим рассказам получается, что враг заранее знал всё о вас и вашем уровне защиты. Но ведьмы и толкуны не могли всё так рассчитать, тем более они злейшие враги друг другу. Значит, это мог сделать лишь человек.

- Вот именно, но кто, мы этого не знаем. Но знаем одно, если мы сейчас отправимся на тварей к холмам, то возможно наш невидимый враг откроет подземный бункер. - Возможно ваш невидимый враг, это Мордред. – сказал я, на что капитан усмехнулся.

- Да вы что. Тёмный граф давно погиб, ещё во второй войне волшебников.

- Не всё так просто, как ты думаешь Герон.

- И всё же я не верю, ладно, мы прилетели, вот и штаб. – сказал он указывая на двухэтажное здание, которое находилось напротив окна.

                                                                                                                                 148

Мы встали и вышли из каюты, и когда я вступил на палубу, то передо мной предстала печальная картина. По всей улице лежали руины, город был снесён на нет, асфальтированные дороги были разломаны так, как будто их копали огромными руками. Многие прекраснейшие здания были разрушены огромными валунами или воздушными кораблями, из которых всё ещё шёл дым. Тем более разбитых воздушных кораблей лежало очень много. Но это было не самым страшным, страшным было то, что везде лежали трупы погибших людей, как мирных, так и рыцарей. По словам Герона, никто не ожидал нападения, и по трупам было понятно, что мирных граждан эвакуировали в спешке.

- Так выглядит война. Идём, тебя надо познакомить нашим генералам. – сказал он, и спустившись мы вошли в это здание, пройдя мимо рыцарей, которые отдали нам честь, положа свою руку себе на плечи.  Зайдя, мы очутились в простом коридоре, по обеим стенам которого были расположены лестницы. Мы подошли к одной из картины, что висело справа от шкафа. Герон прислонился обеими руками к картине, она поддалась внутрь стены, и шкаф отодвинулся влево, где появилась дверь. Он открыл её, но там появилась стена с длинным зазором. В этот зазор Герон вставил внутрь дверь, просто толкнув её туда. И когда дверь оказалась в зазоре, стена на которой находилась картина, открылась внутрь, где появился коридор уходящий лестницами вниз. Едва мы ступили вниз по лестнице, как стена закрылась.

- Удивлён. – сказал Герон, заметив моё удивление.

- Да.

- Дальше удивляться будешь ещё больше. – сказал он поднимая с пола факел и повесив его на стену. Их здесь было много, поэтому в коридоре было светло. – Странно, почему он выпал?

- Ты спокойно ведёшь меня в штаб, а не боишься того, что я чужой? – спросил я у него.

- Ты сражался за нас, поэтому не боюсь. Хотя, если честно, то я рискую.

       Мы прошли всего два метра от того факела который упал, как Герон меня остановил, попросив меня перешагнуть через  три ступени.

149

Я так и сделал, тогда он ступил одной ногой на одну из ступеней, которые мы перешагнули, как с потолка резко вышли несколько копий.

- Теперь понятно, для чего мы это сделали. Поэтому делай то, что я скажу.

 Я кивнул, теперь мне стало понятно, что в этот штаб попасть живым очень сложно, так как везде были расставлены ловушки. Так оно и было, ловушки были расставлены через каждые пять метров. В особенности их было много, когда мы прошли лестницы и шли уже по коридору. Мы то шли ползком, то прыгали, то передвигались по верёвкам, которые висели на потолках, несмотря на то, что был пол, а когда до двери штаба оставалось всего десять метров, то мне пришлось следовать за Героном буквально шаг за шагом, потому что он ступал по определённым плитам на полу. Он был прекрасно обучен хождению по этим коридорам, и без него я вряд ли прошёл бы и пяти шагов. Наконец, мы дошли до двери, которая открылась нам сама. Войдя внутрь, мы оказались в огромном круглом зале, на стенах которого вкруговую были расположены непонятные механизмы, похожие на какие-то телевизоры с множеством кнопок и рычагов, за которыми сидели телефонисты. А в центре был расположен огромный стол, на котором в миниатюре был воссоздан город Омпайер и его местность, за которыми о чём то жарко спорили престарелые генералы. Увидев нас они утихли, а при виде меня они обнажили свои мечи.

- Герон, кого ты с нами привёл? – спросил один из генералов- рыцарей.

- Успокойтесь, это тот человек, который в одиночку справился с армией толкунов и ведьм. Именно о нём я вам и сообщил по микрофону. – сказал он подняв  руки, что бы они успокоились.

- Кто ты? – спросил один из генералов, опустив свой меч, его примеру последовали и другие.

- Меня зовут Вакс Закорианец, я не из Мейсина. – сказал я заметив их удивление. – Я из Королевства Белого и чёрного лебедя.

- Я привёл его, потому что он может нам помочь. – сказал Герон.

- Нам к сожалению, никто не может помочь. Мы только что узнали, что

                                                                                                                                 150

нашего главного профессора мистера Сандея Оглифана убили, как и сенатора Манделу.

- Как это? – спросил испугавшись Герон.

- Наверное ты помнишь, что неделю тому назад, за день, до вторжения ведьм и толкунов, наш главный профессор и наш сенатор отправились в поездку на несколько месяцев в Королевство Виркельгир. По крайней мере так, нам в штаб сообщили по радио, тогда же мы получили посылку из Парламента. Два деревянных ящика с грифом совершенно секретно, которые были доставлены с письмом, где говорилось, что бы мы открыли его через неделю, так как там находится архив с документами. Мы вскрыли его вчера, но там не было архива с документами.

- И что же там было? – спросил Герон.

- Там лежали тела профессора и сенатора. Точнее то, что от них осталось. – сказал другой генерал.

- Но без них мы не можем оповестить Парламент и собрать союзные войска. – сказал Герон, всё ещё не придя в себя.

- Действительно не можем. Все наши телефонные линии обрезаны, так что мы не сможем связаться даже с близлежащими городами. Мы остались одни. Дело ещё ухудшилось и тем, что враг попытался проникнуть в подземный бункер.

- Что? Никто не пострадал?

- Гражданские нет, а вот наши рыцари охранявшие бункер пострадали. Тем более он успел установить некий магический барьер, что бы туда не прошли наши войны и не вышли наши граждане. Мы смогли его обезвредить, теперь он в пыточной камере.

- Я допрошу его. Вакс, ты поможешь мне.

- Конечно, я буду рад вам помочь.

- Прежде чем уйдёте, Герон мы хотели бы тебе пояснить план битвы. – сказал другой генерал, приглашая нас к столу. – По нашим данным, войска ведьм и толкунов сейчас расположены на взрывчатых холмах, взорвать которые мы к сожалению не можем. Наш план прост, около двух тысяч кораблей мы пустим к ведьмам, когда они полетят в атаку,

151

скорее всего это будет ночью, ещё около четырёх тысяч мы пошлём по потайному входу через горы в тыл к толкунам. Нам главное убрать их в первую очередь, так они, по крайней мере не ожидают нашего удара с тыла. Вот весь план, мы уже дали распоряжение, так что флотом будешь командовать ты.

- Благодарю вас, за возложенное на меня ответственность. – сказал он склонив свою голову перед ними.

- Нам нужны такие люди как ты, поэтому мы доверились тебе. А теперь идите в пыточную, сейчас там Тельман, он допрашивает шпиона, смени его и приведи его сюда.

- Хорошо, будет сделано. Идём Вакс. – сказал мне Герон, и я последовал за ним. Мы прошли прямо, где я увидел за одной из машин дверь, дойдя до двери Герон слегка открыл её, как кто-то крикнул:                                                                                                                                 

- Стойте!!!!

     Мы обернулись и увидели одного из телефонистов, который подбежал к генералам и протянул им письмо.

- Я забыл дать вам это.

- Что это? – спросил один из генералов, вскрыв письмо. – Вам конец! Что это?!

      Но в ответ телефонист широко улыбнулся, при этом у него красным цветом загорелись глаза и он раскрыл настежь рубашку, из которой торчали взрывчатки!

- Нет!!! – крикнул Герон, который хотел было побежать на помощь генералам, но я схватил его и успел запрыгнуть в комнату, закрыв при этом дверь.  Едва я закрыл дверь, как последовал оглушительный взрыв, что даже задрожали стены. С минуту я и Герон лежали на полу, глядя друг на друга не понимающими глазами, затем я окинул взором комнату, где я увидел лежащего Мерлина, который был привязан к стулу, и рядом с ним лежал ещё один человек в рыцарских доспехах. Я вскочил приподнимая Мерлина, которого немного избили, сорвав с него верёвки.

 - Слава Богу, ты вовремя. Что произошло?

                                                                                                                                 152

- Что ты делаешь, он шпион! – крикнул Герон, набросившись на меня, как и тот, который допрашивал Мерлина.

- Он не шпион, он мой друг. – сказал я прижав обоих к стене.

- Но он закрыл бункер, каким-то заклинанием. – сказал тот же рыцарь.

- Да я закрыл его, но я закрыл его от ведьм! – сказал Мерлин, крича на них, - Просто я не успел сказать, Вы оглушили меня!

- Вы оба шпионы. – сказал Герон, всё ещё не унимаясь.

- Мы не шпионы, мы на вашей стороне. – сказал я, осторожно отпустив их.

- Что случилось Вакс? – спросил Мерлин, забирая у здоровяка палочку. 

- Вакс?! – удивлённо спросил у меня здоровяк.

- Да, кто ты?

- Я Тельман. Тельман Тигр. – сказал он, но теперь удивился я.

- Что происходит? – спросил Герон, - Откуда ты знаешь Вакса?

- Я получил письмо от ваших друзей.

- Мистера Андерсена и мистера Перро. – сказал я, он махнул головой, - Что ж, Тельман поможешь мне, я помогу вам.

- Но как, генералы убиты так же как и наш сенатор и профессор. – сказал Герон, в его голосе прозвучало уныние, - Тем более нам отсюда не выбраться, дверь должно быть завалило.

- Пусть дверь остынет, потом я её выбью. –сказал я, потому что дверь от взрыва была накалена.

- Как же генералы взорвались, вернее кто их взорвал? – спросил Тельман.

- Какой-то шпион. – сказал Герон, присев на пол, вслед за ним присели и мы.

- Давайте всё проанализируем, что к чему. – сказал Мерлин.

- Анализировать тут нечего. – сказал я, - Наш враг заранее всё спланировал. За неделю до вторжения они убили вашего главного профессора и сенатора. После, они обошли все уровни вашей защиты, тем более шпион оказался внутри вашего штаба, как они это провернули? Ответ один, они готовились к этому заранее. Первым этапом, они выведали все ваши уровни защиты, внедрив в штаб своего

153

шпиона.

- Мы бы узнали, что это шпион, так как телефонисты всё время подвергаются слежке и тестам. – сказал Герон. – Так что это не возможно, если только шпион не внедрился сегодня. Но это не возможно, потому что во время битвы штаб был закрыт, его открыли только, когда бой закончился, тогда штаб и открыли.

- Значит, враг отошёл специально, когда открыли штаб, шпион и проник.- сказал я и меня вдруг осенило, - Герон помнишь в коридоре ты поднял факел, ты ещё спросил почему он упал.

- Точно! Шпион торопился и выронил факел, или скорее задел его. Отход ведьм, это обманный трюк, что бы проник враг, но как он обошёл ловушки?

- А как выглядел шпион? – спросил Мерлин.

- Как наш телефонист, только перед тем как взорваться, у него                                                                                                                                 загорелись красным цветом глаза.

- Что? Не может быть! – встревожено сказал Мерлин. – Это комбинированная техника перевоплощения и марионетки.

- И чем она опасна? – спросил Тельман.

- Возможно, перевоплощённым был либо ваш главный профессор, либо сенатор.

- Но генералы сказали, что видели их тела в ящиках. – сказал я.

- Эти тела тоже можно перевоплотить. Сами подумайте, кто ещё мог обойти все ловушки и ваши уровни защиты в столь короткое время.

- Об этом знал лишь главный профессор. – сказал Герон.

- Значит враги перевоплотили профессора и он в состоянии марионетки, вывел из строя взрывчатые холмы, а после нападения перерезал телефонные провода и когда к холмам отошли ведьмы проник в штаб. Дело в том, что такая комбинированная техника ведётся на расстоянии, её заклинатель может скрываться где угодно, тем более он с помощью красных глаз марионетки, видит всё, как своими глазами.

- Тогда, он знает все наши планы. – сказал Герон, - Вот почему он сказал, что нам конец, когда передал письмо. Они перебьют второй

                                                                                                                                 154

флот, который будет идти с тыла. Ведь генералы отдали приказ.

- У меня одно опасение. – сказал Мерлин.

- Какое? – спросили разом мы все.

- Раз враг знает наши планы, то наверняка, он применит технику марионетки и на ведьмах и на толкунов. Тогда они будут биться с двойной силой и без усталости.

- А можно развеять эту магическую технику? – спросил Тельман.

- Да, если найти её заклинателя. Но это невозможно, но есть выход. Мне нужно будет взять два корабля и во время ночи вылететь из города. На юге произрастает трава, которая придаёт силу и энергию в сто раз, если я привезу эту траву, то наши войска продержатся несколько месяцев.

- Отлично. Раз враг знает все наши планы, тогда сделаем так. – сказал я, - Герон, раз ты командующий флотом, тогда не пускай второй флот в тыл к врагу, потому что толкуны скорее будут ждать у подножья гор. Сделаем наоборот, выставим весь флот против ведьм, так они понесут значительные потери. Мерлин, раз мы отрезаны от всего мира, то отправляйся искать свои травы, но тогда пусть с тобой отправляются ещё четыре корабля, их отправь к другим городам Омпайерского королевства, что бы они привели с собой подмогу. Нам главное продержаться до прибытия помощи, и когда они пребудут, мы нанесём решающий удар. Вот наш план.

- Отличный план, как ты всё так быстро спланировал?- удивляясь и радуясь спросил Герон.

- Просто замечательный план – сказал так же радуясь Тельман.

- А теперь друзья идёмте, наш выход.- сказал я. Мои друзья дружно встали, и в глазах у них я увидел радость. Тогда я думал, что по нашему плану всё пройдёт быстро, но я ошибался, потому что враг был намного умнее и хитрее, чем я думал.

- Мерлин, а ты знаешь кто, мог применить такие магические техники? – спросил Тельман.

- Нет, но у меня есть предположение.

- Да кто бы он не был, мы отомстим ему за наших генералов,

155

профессора и сенатора. И в первую очередь за наш народ. – сказал со злостью Тельман, когда я выбил дверь вместе с обломками камней. Взрыв был настолько сильным, что оно снесло всё здание, так как над нами лежала крыша.

- Мерлин очисти завалы, только не сильно, что бы никого не убить. Наверху возможно тоже разбирают завалы. – попросил я, что Мерлин и сделал. Тогда мы аккуратно выбрались из завалов, где нас окружили рыцари, расспрашивая о том, что случилось. Их боевой дух сильно пал, это заметили все мы, я сразу понял, что у нашего врага, оказывается, входила ещё и психологическая атака. Взорвав их генеральный штаб, враг сильно ударил по боевому духу омпайерцев. Враг рассчитывал на быструю победу, что ж на то рассчитывал и я. И что бы взять инициативу в свои руки, я попросил Герона сказать какую-нибудь речь. Он вышел вперёд, мы же стояли позади него.                                                                                                                                 

- Омпайерцы! – крикнул Герон, - Подойдите к нам!

       Нас сразу же окружили около ста рыцарей, в их глазах читалось растерянность и страх.

- Омпайерцы! Наш невидимый враг уничтожил наш штаб вместе с нашими генералами. И он хочет уничтожить и нас с вами, ведьмы и толкуны всего лишь инструмент в его руках. Враг прячется неизвестно где, как трус и он выйдет лишь в последний момент, когда мы не сможем уже сопротивляться. И что теперь?! Мы должны бояться его или сдаться, поймите, если мы падём духом, как сейчас пали все вы, то врагу будет проще взять наш город. Он не пожалеет ни вас, ни ваших детей, ни родителей, вообще никого. Его цель – полное истребление нас с вами. И ради тех, кого вы любите, мы должны дать отпор и найти врага. Эта наша цель! И являясь командующим флота, я прошу вас, не сдавайтесь, бейтесь за тех, кто погиб вчера в бою, что бы вместо них не погибли ваши родные! Так кто со мной!!! – сказал он так пылко, что по всей улице пронеслось дружное «я».

- Идите, и расставьте по внутренним стенам метательные и огнемётные орудия, что бы враг познал всю нашу боль и злость на себе! Идите, друзья мои! – как только он это произнёс, то все с

                                                                                                                                 156

радостью и улыбкой помчались выполнять приказ.

- Отлично, теперь действуем по плану. –сказал я.

- Да, я с Тельманом передам план битвы капитанам кораблей, Мерлин полетит за травами, а чем будешь заниматься ты Вакс? – спросил у меня Герон.

- Пока не передавай план битвы. – сказал я, - Ведь мы не знаем, может и на кораблях есть шпионы, просто прикажи, что бы все готовились. Я помогу рыцарям установить боевые орудия, Мерлину же передай четыре корабля с лучшими своими солдатами.

- Хорошо, я так и сделаю. Идёмте. – сказал Герон Тельману и Мерлину, но я остановил Мерлина за руку.

- Мерлин, а где Лили?

- С ней всё в порядке, я оставил её в подземном бункере для защиты.

- Понятно. Ладно, идите.

     Мои друзья прошли всего несколько шагов, как Герон остановился обернувшись в мою сторону.

- Вакс Закорианец, не знаю как благодарить тебя. Когда всё закончится, я обязательно распоряжусь, что бы тебя вознаградили.

     Я лишь махнул головой и тут же отправился помогать солдатам устанавливать метательные орудия и арбалеты, которые были просто огромными. Так что их поднимали человек двадцать, поэтому, что бы не занимать всех этой тяжёлой работой, я попросил рыцарей нести камни и самовозгорающиеся шары к метательным орудиям, а сам устанавливал эти орудия. Когда рыцари увидели, как я один приподымаю эти орудия, то это вызвало у них море эмоций, они стали расспрашивать моё имя, откуда у меня столько сил, прочее и прочее. На что я сказал, что времени нет обсуждать это, потому что враг очень скоро перейдёт в наступление. Когда войны несли снаряды, то меня заинтересовал один из видов шара, который был очень большим, где то с меня ростом и он ярко светился. Я спросил у воинов, что это за шар, на что мне ответили, что это световые шары. При запуске они разгораются очень ярким светом, что может ослепить любого врага, а потом взрываются. И их будут применять только против толкунов.

157

Таким образом они были готовы отразить нападение ведьм, впрочем, как был готов и я. До темноты я успел установить метательные орудия по фронтальной части стен, через каждые двадцать метров и это было очень нелегко, так как всё приходилось делать в спешке. Когда я закончил с установкой, то я остался рядом с рыцарями, которые были расположены в центре городской стены. И через двадцать минут, после того как я закончил, то к каждому из отрядов рыцарей прислали по три человека рыцарей медиков и по одному связисту, который подойдя к нам сказал, что Мерлин установил защитный барьер к каждому из групп войск.

Но никто не поверил ему, тогда я взяв в руки огромный камень отошёл на несколько метров от воинов и швырнул слегка камень, который отскочил не долетев до рыцарей.  Это безусловно сказалось на настрое войск, которые очень этому обрадовались. Теперь, когда наступила ночь мы ждали, когда же нападут ведьмы, несмотря на то, что было                                                                                                                 абсолютно темно, мы видели друг друга из-за этих световых шаров. Конечно, это выдавало нас, так как нас так же хорошо видели и ведьмы, которых мы не видели, но это было не страшно, потому что нас защищал невидимый барьер, который установил Мерлин. Так что нам оставалось одно, ждать, когда вылетят ведьмы, поэтому я отдал приказ выпускать по одному световому шару трём группам, через каждые три минуты. И ждать долго не пришлось, примерно через час после наступления ночи, к нам уже летели на своих мётлах ведьмы с диким воем, причём, как и говорил Мерлин, глаза у них загорелись красным цветом. И в ночи это смотрелось очень жутко, так как в ночном небе загорелись миллионы страшных точек. Эта была ещё одна психологическая атака врага, но мы об этом уже знали. Сразу же в воздух были поднят весь флот, я же в свою очередь дал команду бросить самовозгорающиеся шары, нанося тем самым первую атаку, которая была очень удачной. Мы повалили первые ряды ведьм, в момент, когда взорвались снаряды, земля хорошо осветилось и как я и ожидал, толкунов не было, а значит они ждут у подножья горы. Теперь ведьмы перешли в атаку, метая в нас шквалы огня и воды, но по

                                                                                                                                 158

большей части они метали именно шквалы огня, но ни огонь, ни вода не проходила через барьер. К ним на встречу летели корабли, и что бы их не задеть, я отдал приказ стрелять из огромных арбалетов по ведьмам. Конечно, корабли тоже были защищены барьером, но по словам связиста, если мы применим самовозгорающиеся и световые шары, то ударная волна при взрыве собьёт с курса любой из кораблей и он упав о землю разобьётся или из него вылетит экипаж. Поэтому мы решили защищать наш флот именно арбалетами, который, кстати, метал стрелы очередями, как из пулемёта.

- Мистер Вакс. – кричал мне связист сквозь шум битвы, - Мне только что передали, что Мерлин со спасательными кораблями вылетел из города. Мне так же сказали, что барьер продержится всего два дня, то есть до прилёта Мерлина.

- Отлично, мы продержимся. – сказал я. – Главное, держи с ними связь.

      Бой складывался довольно удачно, я бы даже сказал, что всё шло в нашу пользу. Наш флот тоже использовал арбалеты, так что ведьм мы осыпали стрелами словно дождь, они не успевали даже применять свои заклинания, поэтому враг нёс серьёзные потери, но это были первые шесть часов. Невидимый враг понял, что из потайного хода корабли не будут вылетать, поэтому он направил многоногов с толкунами к стенам Омпайера. И когда они приближались, то половина флота двинулась за пределы города навстречу к толкунам, у которых так же красным цветом горели глаза, и уже издали бомбили их снарядами. Так что бои шли непрерывно внутри города, где мы воевали с ведьмами, и за городом против толкунов.

- Держать оборону!!! – крикнул я тем войскам, которыми командовал всё это время. Наступало раннее утро, и я хорошо видел войска толкунов. Поэтому не теряя ни минуты я бросился в бой, что бы помочь второму флоту в сражении с ними. Но едва я спрыгнул вниз, как на меня налетели около ста гоблинов-толкунов со своими копьями, причём они бились с ещё большей яростью и были довольно быстры. Впрочем, всё так, как и говорил Мерлин, но так же он сказал, что под такой магической техникой, заклинатель видит всё, как своими

159

глазами. Поэтому перебив всех толкунов, которые пытались меня уничтожить, я поймал одного из них и крикнул:

- Мы не боимся тебя, кем бы ты не был!

      И переломав ему шею, я швырнул этого толкуна прямо на ведьм. Думаю, это сообщение было получено, не важно кто наш враг – Мордред или другие. Так я бился до самого прилёта Мерлина без передышки, он как раз отдал приказ раздать листочки рыцарям, а сам пришёл ко мне на помощь, тоже съев листочек этой чудодейственной травы, так что по силе он не уступал мне.

- Я захотел драться рядом с тобой. – сказал он мне, стоя позади меня, держа в одной руке меч, в другой волшебную палочку. – На корабле слишком скучно.

- Что ж добро пожаловать. – сказал я, перерубая тварей своим мечом или убивая их одной рукой.

- Посмотри туда!!! – крикнул Мерлин, указывая мечом в сторону холмов. Я не мог поверить своим глазам, к нам бежала огромная армия великанов, которые приближались очень быстро. Они так же были подвержены той технике марионетки, и махая огромными    дубинками они крича мчались на нас, тем более задние ряды великанов несли с собой таран.

- Нам надо уходить к городу! – крикнул мне Мерлин сбив двух ведьм, которые выронили свои волшебные мётлы. И сев на них мы полетели к городу, увидев великанов корабли теперь летели к ним пуская в них пушечные ядра и самовозгорающиеся шары. Мы приземлились с Мерлином там, где я устанавливал метательные орудия, где нас с радостью встретили рыцари, которыми я командовал.

- Адем, не подпускай ко мне врагов я продлю барьер. Мне нужно около получаса! – крикнул Мерлин.

- Действуй друг. – крикнул я. И Мерлин принялся тот час устанавливать барьер, и защищать его было самым сложным, так как ведьмы увидев, что мы собираемся вновь установить барьер налетели на нас словно тучей, поэтому первый раз поставить барьер не получилось. Тогда мне в голову пришла мысль, мне пришлось сорвать с себя мантию-невидимку и накинуть на Мерлина. И это здорово помогло, ведьмы не знали где Мерлин, кроме меня и я стал осыпать их стрелами из огромного арбалета. Едва Мерлин закончил, передав мне мой плащ, как великаны подходили к нам, точнее к стенам города.

- Стреляйте по великанам! – скомандовал я, сам при этом швыряя в них шары. Затем подбежав к связисту, я попросил его, что бы он передал частям удерживать оборону и не подпускать великанов.

- Нам надо найти Герона! – сказал я сквозь шум битвы Мерлину.

- Я знаю где он! Идём со мной! – крикнул он, сев на метлу. Я так же сел

161

на метлу и последовал за ним, и пока мы долетали до нужного корабля, нас несколько раз пытались сбить ведьмы, но Мерлину они были нипочём, он с лёгкостью устранял их. Наконец, долетев до корабля, мы прошли в каюту к Герону, где он вместе с Тельманом разрабатывали план битвы.

- Слава небесам Вы живы. – сказал Герон, увидев нас.

- Герон, нам надо будет атаковать в первую очередь великанов, которые несут таран. – сказал я.

- Я как раз отдал флоту приказ атаковать именно их, даже если они                                                                                                                                  будут таранить стены Омпайера, то они выдержат их натиска. – сказал он. – Мерлин, насколько протянет твой барьер?

- Примерно на месяц.

- Что ж, тогда у нас преимущество. – сказал Тельман, - Тем более эти великаны тупы.

- Думаешь. – сказал я, - Смотрите туда.

      Великаны несли тараны не для того, что бы пробить стены, наоборот они прислонили его к стенам, по которым взбирались толкуны.

- Не может быть! – со злостью сказал Герон и подбежав к радиотелефону сказал:

- Говорит Герон, всем кораблям не дайте проникнуть толкунам в город. Приказываю воздушным и оборонительным  войскам атаковать великанов с таранами и бегущих к городу толкунов!

- Нам надо выяснить, где находится заклинатель. – сказал Тельман, - Иначе они нас перебьют прежде чем, пребудет помощь.

- Кстати, Мерлин ты отправил корабли к соседним городам? – спросил я.

- Да, первая группа пребудет в Тельвин-Майер завтра вечером. Вторая группа пребудет в Гессинталь через три дня. На то что бы сформировать войска, уйдёт примерно неделя плюс неделя пути к нам.

- Итого две недели. – Что ж, нам остаётся одно, продержаться две недели. Будем надеяться, что всё пройдёт хорошо.

- Мерлин, ты можешь отправиться к подземному бункеру, что бы

                                                                                                                                 162

защищать его, там ведь мирные граждане. – сказал Герон. – Хотя там поставлены восемь кораблей, но всё же ты единственный из нас волшебник.

- Не беспокойся, я применил особое заклинание, так что враг не подойдёт и на сто метров к нему. – сказал Мерлин, -Тем более в бункере я оставил маленькую фею, которая обладает телепатией и телекинезем, и если что случится, то она сразу сообщит мне об этом.

- Ладно, Вы оставайтесь здесь, мы с Мерлином будем сдерживать оборону стен, как сможем. – сказал я, удаляясь с Мерлином.

- Только не забывайте держать с нами связь. И удачи вам.

- Спасибо, вам также. – сказал я и мы удалились сев на свои мётлы. Вылетев из корабля, мы остановились перед нашими войсками, как я принялся с Мерлином бомбить взбирающихся толкунов, которые ползли словно муравьи. Невидимый враг был прекрасным стратегом, ведь поначалу, он пустил ведьм и толкунов для того, что бы вынудить омпайерцев вести бой не на земле, а именно в воздухе, так как ему необходимо было уменьшить количество кораблей. Потому что, как я узнал позже, омпайерский флот считался лучшим в этом мире. Поэтому ведьмы и толкуны были пешками, или лучше сказать отвлекающим манёвром для уничтожения генерального штаба. Теперь он пустил великанов с таранами, для того что бы взобрались толкуны, тем более взбирающихся толкунов защищали ведьмы. Ведь сами эти твари, как мне говорил Мерлин были врагами и не могли разработать такой план, а под гипнозом врага всё работало налажено. И потом как я понял, великаны тоже были отвлекающим маневром, просто мы вовремя этого не предусмотрели. В особенности туго приходилось по ночам, и что бы враг не пробрался в город, я дал команду оборонительным войскам сбрасывать светошары вниз. Но лучше чем светошары, нам освещал темноту Мерлин, который пускал по городу фейерверки. Вообще роль Мерлина в Омпайерской битве просто огромна, если бы ты видел дорогой мой друг, какие волшебные заклинания использовал он. Мерлин пускал огромных огненных медведей на великанов, которые терзали их, оставляя на их телах

163

огромные ожоги, а то и вовсе сжигали этих великанов. На ведьм Мерлин насылал стаи водных орлов, при чём эти животные были настолько натуральны и схожи с настоящими, что единственное отличие было в том, что они состояли из огня и воды. Но больше всего мне понравилась техника "Воздушного единорога" как назвал Мерлин. Это была очень красивая магическая техника, где над городом возникла полупрозрачное огромного размера единорог, который светился таким прекрасным фиолетовым цветом. Единорог был с пятнадцатью крыльями, которыми он молниеносно сбивал врагов насмерть, едва крылья касались врага как тот загорался огнём фиолетового цвета. Благодаря этому единорогу мы сдерживали оборону города в течении двух недель. Но великаны от этого не уменьшались, как и толкуны, так что хоть у нас и был этот единорог, но мы с трудом сдерживали натиск взбирающихся толкунов, тем более великаны стали друг другу помогать взбираться на стены, что ещё более ухудшило наше и без того трудное положение.

- Сэр! – крикнул мне связист, подбегая ко мне, - Вас с Мерлином срочно вызывает на корабль капитан!

     Я кивнул ему, и мы с Мерлином полетели к кораблю Герона, который ждал нас вместе с Тельманом, они были чем-то опечалены. 

- Что случилось Герон? – спросил я. Но вместо слов он протянул мне кусочек листа, где кровью было написано, что на две группы корабля напали враги и уничтожили всех или оставили помирать.

- Не может быть! – ужасаясь, воскликнул Мерлин, - Я же защитил корабли барьером.

- Что будем делать, Вакс? – спросил меня отчаянно Герон.

- Биться. – сухо сказал я. – Мерлин ты владеешь телепатией, у тебя есть знакомые, которые смогли бы нам помочь.

- Нет, я изгой, если ты забыл. Тем более, если я пошлю сообщение с помощью магии, то этому скорее не предадут значение. Ведь в Омпайерском королевстве не признают волшебство.

- Тогда будем биться до последнего, пока не добьём всю нечисть. Мы победим.

                                                                                                                                 164

- Ты что не видишь! – крикнул на меня Герон, - Мы проиграли, мы проигрывали с самого начала. Нам действительно конец.

- И это говоришь ты. Ты, которого генералы удостоили командовать всем флотом. – сказал я, - Посмотри на себя,  на кого ты похож? Разве настоящий рыцарь унывает, разве он опускает руки. Мне очень жалко сейчас смотреть на тебя.

- Я не как ты. У тебя есть такая сила, у которой нет ни у кого из нас. Поэтому тебе легко говорить, и потом какая тебе разница, победим мы или нет. Всё равно тебя это не волнует, как меня, потому что ты в любой момент можешь уйти. Точно так же может сделать и твой дружок. – сказал он намекая на Мерлина.

- Хватит! – крикнул на него Мерлин, наставив палочку на Герона. – Лучше сейчас на себя посмотри! Какое право ты можешь говорить такое о моём друге и обо мне. Он остался что бы помочь нам, несмотря даже на то, что его близких друзей захватил в заложники Мордред. Он шёл спасать их, а увидев, что на наш город нападают эти твари, то он остался, и потом, все планы битвы разработал именно он, я уже не говорю о том, что он спас тебе жизнь в штабе. Вместо благодарности, ты его оскорбляешь! Что до меня, то я родом из Омпайера.

- Что?!

- Да, меня изгнали из дому, когда мне было пятнадцать лет. А всё из-за того, что нашему обществу противны волшебники!!! Я никогда не забуду помощь своего друга, и если надо, то отдам за него свою жизнь.- сказал он, затем не глядя на Герона, он посмотрел на меня. – Идём Адем, нам надо идти в бой.

      Я не стал ничего говорить и вышел вместе с Мерлином из каюты, его очень сильно задели слова Герона, что он долгое время не приходил в себя и всю свою злость он выносил на великанов и ведьм, применяя какое-то убийственное заклинание. Конечно, слова Герона меня сильно задели, но в бою я старался не думать об этом, наоборот я задумался о моих юных друзьях, и вспомнив их, моё сердце тосковало по ним. И порой задумавшись о них, я чуть было не попадался под

165

дубинки великанов, спасибо Мерлину, который вовремя меня спасал. И отбросив грусть с сердца, я сев на арбалет, принялся обстреливать всю нечисть, которая мне попадалась. Но несмотря на то, что мы сдерживали как могли наши позиции, и на помощь единорога, великаны всё равно смогли перелезть через стены, и вслед за ними полезли и толкуны, которых сколько бы мы не уничтожали, всё равно не уменьшались. Проникнув в город, великаны принялись крушить здания и сооружения, они не стали даже подходить к нам, потому что враг понимал, что под барьером мы защищены. Поэтому нам пришлось выйти из своих барьеров и сражаться уже в рукопашную с толкунами и ведьмами. С последними как раз сражался Мерлин, так как количество ведьм заметно поубавилось. Он теперь сделал так, что бы его единорог косил ведьм, но к сожалению срок его техники иссяк. Таким образом бой теперь перешёл в город и в течении трёх недель бои шли на каждом шагу, на каждой улице. Воздушные корабли не могли атаковать в полную из-за того, что могли попасть по своим, поэтому они в основном истребляли великанов. Благодаря тому, что рыцарям дали  траву, которую привёз Мерлин, в физической силе и быстроте они превосходили толкунов. Но это не значит, что мы не несли потери, толкуны истребляли всех и в первую                                                                                                                             очередь раненных. Даже я с Мерлином не могли их спасти, потому что

мы попросту не успевали это сделать. Хотя я однажды смог спасти небольшой отряд рыцарей, которых прижали к мёртвому лежащему телу великана толкуны. От злости я поднял дубинку великана и поотбрасывал мёртвыми их в сторону, освободив тем самым рыцарей. Они поблагодарив меня, вновь ринулись в бой. Дело ухудшилось ещё и тем, когда исчез барьер с кораблей из-за чего они стали уязвимее. И воспользовавшись этим, великаны стали бросать в корабли обломки зданий. Мерлин, который бился рядом со мной не отступая ни на шаг от меня, убивал великанов убийственными заклинаниями, я же в свою очередь кидал в них огромные камни. Мерлин не пытался их сжигать, так как горя они упали бы на наших воинов. К концу четвёртой недели ведьм и великанов уже не было и оставались лишь толкуны с их

                                                                                                                                 166

многоногами, и теперь инициатива перешла в нашу сторону, мало по малу мы стали оттеснять врага ближе к югу. Так что половина города была в наших руках, вторая же часть оставалась за толкунами. И что бы по быстрее покончить с толкунами мы разделили флот на две части, первая помогала нам, вторая истребляла их с тыла. Тем более я дал приказ окружить толкунов пехотным частям рыцарей, с которыми я вместе с Мерлином сражался, пока не случилось непредвиденное. Ко мне сквозь бой прорывался связист, который что-то кричал мне, поначалу я подумал, что этот рыцарь сошёл с ума от боя или от усталости, потому что он кричал истерично. Но подбежав ко мне он сообщил мне то, чего я никак не ожидал.

- Вас срочно ждёт Герон! – кричал он мне, всё не успокаиваясь.– У нас новая опасность!

- Садись, нам надо к Герону! – крикнул я Мерлину в ухо, протягивая ему метлу, которая лежала неподалёку. Он ничего не стал спрашивать и тут же поднялся в воздух, вслед за ним полетел и я. Корабль Герона долго искать не пришлось, оказавшись у него в каюте, мы застали его за столом, он пил чай, при этом у него тряслись руки. Возле него стоял Тельман, у которого вид тоже был печальным и усталым, он передал нам сразу подзорную трубу, как только мы вошли. Но когда я взглянул через подзорную трубу, то еле мог поверить тому, что увидел, к нам летела армия драконов!!!

- Не может быть! – сказал я, передав трубу Мерлину.

- Какого… - он запнулся выронив трубу, потому что было ясно, что нас ждал конец.

- Что будем делать мистер Закорианец? – спросил меня Герон подходя вместе с Тельманом ко мне. Но я ничего не смог ответить, я просто стоял и смотрел через окно вперёд, на еле видные издали приближающихся стаю драконов. У меня было такое ощущение, как будто я потерял дар речи, потерял способность мыслить и мог лишь глядеть. Как вдруг я вспомнил печальный взгляд Вайлет, когда меня с друзьями заточили в башню, вспомнил испуганные лица Тома и Дэна, когда я пытался спасти их, которых похитил Ванграль вместе с Хазаром,

167

увозя их от меня на дилижансе, вспомнил как Лили всё время плакала, если что-нибудь случалось со мной, вспомнил обеспокоенное лицо Мерлина, когда напали на его родной город. Неужели так будет продолжаться и дальше, почему должны страдать мои друзья, сколько уже можно.

- Хватит! – сквозь зубы сказал со злостью я, напугав тем самым своих друзей.

- Что случилось? – спросил Мерлин.

- Сколько у нас времени, прежде чем на нас нападут драконы? – спросил я.

- Это бесполезно, против драконов бессильны и заклинания. – сказал Мерлин.

- Спрашиваю ещё раз, сколько у нас времени?

- Около тридцати минут, может сорок. – сказал Тельман.

- Герон отдай приказ всему флоту выдвигаться к драконам и пусть на бортах приготовят светошары. Сейчас день, когда драконы подлетят на расстоянии пушечного выстрела, мы выпустим светошары.

- Таким образом мы их ослепим! – воскликнул Герон, бросившись к радиотрубке передавая приказ.

- Невидимый враг пытается нас не убить, а истребить – сказал Тельман.                                                                                                                                

- Вакс, мы успеем только погрузить светошары, но полететь на встречу к драконам мы скорее не успеем. Я отдал приказ погружать шары. – сказал Герон, подойдя к нам. – Как думаешь, зачем враг хочет истребить нас, зачем и с какой целью?

- Этого я не знаю, но знаю одно, великаны тоже служили отвлекающим маневром. Они разбили брешь в нашем флоте, мы теперь не можем выстроиться и занять нужную позицию, тем более наши рыцари не смогут встать на метательные орудия из-за толкунов. – сказал я.

- Враг хочет добить нас и на земле и в воздухе. – сказал Мерлин, - Кем бы он не был, он отличный стратег. Но он не знает, что у нас есть гениальный генерал.

       Когда так сказал Мерлин, то Герон положил свою руку ко мне на плечо, как и Тельман с Мерлином. Они все улыбались мне, что мне

                                                                                                                                 168

стало немножко не по себе.

- Генерал простите меня за мои слова, потому что я вёл себя как трус. – сказал Герон улыбаясь мне, - Как знать может мне не представится такой случай.

- Лучше не говори так. – сказал я, - А теперь друзья приступим к битве. Мерлин мы с тобой так же помогаем нашим пехотным частям. Вы оба оставайтесь на кораблях, идём Мерлин.

- Удачи генерал. – услышал я позади голос Тельмана.

- Всем нам. – сказал я и вышел. Мы слетели вниз с Мерлином, но когда мы слетели, то бой внезапно закончился. Толкуны внезапно отошли метров на сто от наших войск не подходя ни на шаг к нам, рыцари также не решались подойти к ним, что враги, что мы, выстроились в шеренги. Но только наши воины боялись, они боялись драконов, которые через несколько минут уже будут в городе.

- Мерлин, ты можешь установить пятиминутный барьер по всему городу, отделив наших воинов от вражеских.

- Да, но зачем?

- Они отошли, толкуны ждут когда нападут драконы, после них они бросятся в бой. Если ты установишь барьер, то после вспышки не они, а мы нападём на них.

- Эффект неожиданности. Да ты просто гений! – сказал Мерлин и выйдя вперёд, он встал между нашими войсками и вражескими, и махнув палочкой сначала направо, а затем налево, как сразу же появилось высокая синяя волна. Как барьер был установлен, я подошёл к нему.

- Ты можешь сделать так, что бы я разговаривал через палочку, как через микрофон, но только что бы все слышали меня по городу.

       Но вместо ответа он три раза подул на волшебную палочку и протянул его мне. Я как раз стоял напротив рыцарей, они глядели на меня, кто спокойно, кто боясь, некоторые, в особенности молодые не могли сдерживать своих слёз. И я прекрасно их понимал, никто из них не хотел погибать молодым, ведь у многих были свои семьи.

- Говорит Вакс Закорианец, не бойтесь. Посмотрите на меня, я разве боюсь. Через минуты две драконы будут здесь. В-общем у нас есть план, просто не смотрите на небо и закройте глаза, а потом ждите моего приказа. – сказал я, услышав хорошо свой голос, который уносился эхом в сторону города. Когда я сказал так, то рыцари сделали то, что я им сказал, в это время драконы как раз подлетали к городу, их уже было хорошо видно, которых я видел впервые, они были очень большими, размером с корабль и они так же находились под гипнозом.  Наши корабли вылетели чуть вперёд, как они дали первый оглушительный удар по драконам. В небе хорошо были видны

летящие к ним светошары и рыцари поняв это, тут же закрыли лицом глаза. Я закрыл также свои глаза, как раздался оглушающий взрыв и вслед за ним последовал такой яркий свет, что даже через закрытые ладонью глаза, было такое ощущение, как будто ты вовсе глаза и не закрывал, а смотрел прямо на вспышку. Такое сияние простояло около тридцати секунд, он исчез так же быстро как и вспыхнул, и открыв глаза я увидел как тысячи драконов попадали вниз. И как я и ожидал, толкуны тоже были ослеплены.

- Вперёд!!! – крикнул я через палочку, передав её тут же Мерлину, как мои рыцари дружно и с криками радости накинулись на толкунов, которые ни как не могли оправиться от слепоты. Когда я бился то не мог поверить тому, что мы одной вспышкой повалили целую тучу драконов, которых флот тут же принялся уничтожать с воздуха. Если бы ты видел дорогой мой друг, с каким рвением сражались рыцари, что невольно вызвало у меня улыбку на моём старческом лице, на которой вовсю росли седые усы и борода. Как были рады биться мои воины, так и я был рад, но больше я был рад тому, что я бился именно с ними. Но больше чем я, рад был именно Мерлин, который кричал моё второе имя и вслед за ним также кричали и рыцари, было заметно, как поднялся боевой дух у омпайерцев.

- Адем, они отошли от техники марионетки! – крикнул мне Мерлин, -Это значит, что  ими больше уже никто не руководит!

      Действительно, глаза приобрели у толкунов обычный цвет, он был чёрным, тем более они отступали, не понимая, что же происходит.

171

Дело ещё и улучшилось и тем, что остатки драконов стали улетать прочь из города, а это говорила об одном, они тоже были свободны от магической техники марионетки. К концу дня драконы улетели и тогда флот пришёл на помощь к нам, но прогнать прочь из города толкунов было делом невозможным, так как Омпайер находился посреди горы и внутренние стены были высокими, поэтому мы перешли к их истреблению. Они стали яростно защищаться и пока мы их истребляли, я с Мерлином навестили Герона с Тельманом, которые чуть ли не с объятиями встретили нас.

- Генерал, ваш план сработал как нельзя безупречно. – сказал Герон, усаживая нас к столу.

- Мы до сих пор рады тому, что Вы с нами. Если бы не было бы не вас и вашего друга Мерлина, то мы бы точно погибли бы. – сказал Тельман присаживаясь рядом с нами.

- Вообще-то я по делу Герон.

- Слушаем вас генерал Вакс .

- Первое, направь около десяти кораблей за пределы Омпайера, примерно на сто километров, пусть они патрулируют день и ночь. Что бы враг, не напал неожиданно, что бы мы были готовы к новому нападению.

- Но ведь толкуны не подвержены технике марионетки. – сказал Герон.

- Да, мы думаем он осознал, что проиграл. – сказал Тельман.

- Бережённого, Бог бережёт. – сказал я, сидя за столом. – Второе, держите со мной связь. На этом пока всё.

- Будет сделано генерал. – сказал мне Герон, радостно улыбаясь.

      Выйдя из каюты я с Мерлином спустился к рыцарям, вместе мы принялись очищать город от толкунов помогая нашим рыцарям. Но истребить толкунов, оказалось делом трудным, так как они яростно защищались, тем более они теперь сражались не как войско, а как отдельные части делая по ночам вылазки. Так что нам потребовалось около месяца, что бы их уничтожить, при этом нам мешали ещё трупы великанов, которые лежали везде и по всему городу. Я уже не говорю о том, сколько их лежало за городом, которых клевали птицы, и которыми питались волки и прочие животные. Эту проблему стал решать Мерлин, который с помощью магии, просто выкидывал их за город. В той части города, где мы очистили толкунов и великанов, мы организовали рыцарский госпиталь и военный штаб. Нашим штабом служил корабль Герона, который висел в воздухе, тем более мы разместили его над бункером, где находились мирные граждане, где мы так же смогли наладить продовольственную доставку в бункер, этим руководил лично Мерлин. Он мне говорил, что обо мне часто расспрашивает Лили с помощью телепатии, на что я ему сказал, что бы он передал ей, что бы она приглядывала за людьми. Моё настроение с каждым днём улучшалось, потому что мы уже добивали последние части толкунов и я думал, что уже в скором времени отправлюсь в путь к своим друзьям, тем более Герон обещал выдать мне около пятьсот кораблей для спасательной операции. Тельман же дал слово помочь мне, потому что он знал, как можно попасть в Королевство Тьмы и Зла. Мерлин в свою очередь пообещал мне взять с меня кровь и вести исследования в здании рыцарского университета. Он хотел помочь мне избавиться от моей старости, которая с каждым днём приобретало тяжёлый характер. К примеру, я могу сказать, что три месяца назад, когда я прибыл в Омпайер, то по возрасту мне было шестьдесят лет, а теперь я выглядел на восемьдесят, так что борода и усы доходили мне до живота, как у мистера Гельтина. Но несмотря на то, что я был стар, не ел и не спал все эти три месяца, я всё равно был энергичным, что конечно, удивляло мои друзей, я ведь не сказал, что здесь моя душа. Но то, что случилось позже, никак не мог предположить никто. Когда я добивал последние части толкунов, то меня срочно вызвали к Герону.

- Вакс, у нас новая беда! – тревожно сказал Герон, где рядом с ним сидели Тельман и Мерлин.

- Что случилось? – спросил я.

Вместо слов мне передали подзорную трубу, где я увидел трёхглавого дракона, который шёл пешком к нашему городу, и от которого улетали наши корабли, которых мы поставили, что бы патрулить пределы города.

173

- Ничего не понимаю, один дракон, ну и что, что он трёхглавый. – сказал я, всё ещё не понимая.

- Ты не понял. – сказал Мерлин, - Этот дракон идёт пешком, у него нет крыльев, потому что его размер наполовину меньше нашего города.

- Наполовину!!! – вылетело у меня.

- Да, к тому же за ними армия разнообразных оборотней, начиная от волкоподобных до крысообразных, и они тоже подвержены технике марионетки. – сказал Герон. 

- Нам конец в любом случае. – сказал Тельман. Он был прав, справиться с драконом, который был наполовину меньше Омпайера, было просто невозможно. В ту минуту у меня в голове возникла самая сумасшедшая идея, но получиться ли она, этого я не знал.

- А если я справлюсь с драконом, то у вас получиться победить оборотней?

- Ты не понимаешь, это дракон генерала Лэнфреда. – сказал мне Мерлин. – Это он ведёт с нами войну. И когда вход идёт его дракон, то это означает одно – полное уничтожение.

- Я спросил одно. Вы справитесь с оборотнями или нет, если я устраню дракона.

- Нет, но мы может продержимся две недели и всё. – ответил Тельман.

- Как ты справишься с драконом, три головы которых испускают разные стихии. – сказал Мерлин.

- Как это?

- Одна голова испускает огонь, вторая испускает ветер, третья – воду. – сказал Мерлин, - Что бы ты не попробовал, всё это бесполезно, потому что дракон может биться даже если ты лишишь его двух голов сразу. У нас нет шансов. Генерал, первым делом пустит дракона, что бы разломать стены, для того, что бы прошли оборотни и возможно вскроет бункер. Но добивать драконом он нас не будет, скорее он                                                                                                                                 будет наслаждаться тем, как нас будут терзать оборотни, за то, что мы смогли выстоять и отразить три его атаки.

- И всё же я рискну. – сказал я, - Сколько есть времени у нас, пока не дошёл дракон?

                                                                                                                                 174

- Около часа. – сказал Тельман.

- Итак, эвакуируйте гражданских и наши войска на корабли. А мне дайте один корабль.

- Всех мы не сможем эвакуировать, лишь гражданских.

- Хорошо, эвакуируйте гражданских. Я попробую остановить дракона, главное не дать ему дойти до города. И если у меня получится, то оборотни не смогут взобраться в город. Гражданских отправьте в другие города вашего королевства и пришлите с собой подмогу. А теперь друзья действуем, у нас ровно час. – сказал я. – Мерлин ты идёшь со мной.

- Хорошо бы если у тебя получилось. – сказал мне напоследок Герон.

- Что ты задумал? – спросил меня Мерлин, когда мы вышли из корабля.

- Идею. – сказал я, как раздался ужасающий рёв дракона, который раздался издали. Я остановился возле перил и хорошо его увидел, вернее все его три головы, затем я взглянул на трупы великанов, думая как их применить, которые кучей лежали за городом.

 - Ладно, идём, - сказал я спрыгнув на другой корабль, взяв Мерлина. Попав на другой корабль, я попросил штурмана посадить корабль, и когда он сел, я высадил экипаж. Затем попросил Мерлина подуть на палочку, как в прошлый раз, что бы меня все слышали, и затем попросил Мерлина, что бы он открыл барьер и затем пришёл ко мне вместе с Лили на склад взрывчаток.

- Рыцари подойдите ко мне. – обратился я к воинам, когда ушёл Мерлин, и мои рыцари окружили меня, - Омпайерцы, я отдал приказ эвакуировать мирных жителей из бункера, потому что на наш город идёт дракон, которого вы видите. По размерам он наполовину меньше вашего города.

      Едва я это сказал, как прошёлся гул, все испугались того, что я сказал, но никто мне не сказал ничего против, потому что так поступает истинный человек, который в первую очередь заботится о  близких, ведь у каждого из них были семьи, и они меня понимали.

- Я думаю вы понимаете меня, хотя я из другого королевства, всё же я

175

останусь с вами. Я попробую остановить дракона, и если у меня это получится, то пожалуйста, когда закончится война, расскажите своим детям о легендарном сражении, в котором вы не сломались, в котором вы думали лишь только о них. У меня никогда не было детей, и наверное, никогда не будет. Но если бы были, то именно им я посвятил бы эту битву, потому что любовь к родным людям придаёт силы жить, даже во время войн. Если я уничтожу дракона, то у вас будет шанс жить, прошу вас, проживите его достойно. Я был рад тому, что бился с вами. – сказал я опустив палочку, передо мной расступились, когда я направился к кораблю.

- Я рад, что бился с вами мистер Закорианец. Я расскажу об этом своим детям. – сказал мне один молодой рыцарь, когда я подошёл к короблю, я обернулся и поблагодарил его, как все подбежали ко мне, говоря то же самое. Я поблагодарил их и взобравшись на корабль попросил штурмана направиться к складу взрывчаток. Когда мы поднялись, то с земли поднимались корабли, они прилетали к бункеру, что бы эвакуировать людей, там как раз стоял Мерлин, я кинул ему с корабля палочку, что бы он снял барьер. Склад взрывчатки находился на другом конце города, и приземлившись я принялся набивать корабль светошарами, которое заняло около сорока минут. И когда я закончил, то ко мне как раз на корабле прилетели Мерлин с Лили и Тельман с Героном. Лили увидев меня, сразу же начала меня обнимать и целовать, сказав, что соскучилась по мне, я то же поцеловав её сказал тоже самое.

- Что за прощальная речь? – спросил меня Мерлин.

- Да мы не поняли тебя, что ты задумал? – спросил меня Герон.

- Убить дракона.

- Но ты можешь погибнуть. – сказала плача Лили.

- Вот поэтому, что бы не погибнуть, я вызвал тебя с Мерлином. – сказал  я, и перевёл взгляд на Герона, - Как обстоят дела с эвакуацией?

- Корабли улетели десять минут тому назад. Мы сделали всё оперативно благодаря Лили, которая оповестила всех.

- А что ж вы не улетели? – спросил я. В ответ мои друзья улыбнулись

                                                                                                                                 176

мне.

- Мы решили остаться с тобой. – сказал Тельман.

- Ладно, нет времени. Герон и Тельман оставайтесь с войском, Мерлин и Лили летите со мной, надо остановить дракона. – сказал я, запрыгивая на корабль, вслед за мной поднялся и Мерлин.

- Так каков у тебя план! – крикнул снизу Герон.

- Скажу позже! – крикнул я им, когда корабль стал подниматься.

- Итак, Лили сможешь на чуточку замедлить время? – спросил я.

- Да, конечно, именно я так остановила поезд, когда ты упал вместе с дилижансом в обрыв.

- Сделаешь это, когда я скажу тебе, общаться будем с помощью телепатии. Но Лили ты будешь в городе что бы поймать нас, когда мы спрыгнем с корабля. Я хочу затолкать корабль в пасть дракону. Теперь Лили лети к Герону, изложи ему мой план и скажи ему, что когда взорвётся дракон, то пусть уничтожает оборотней арбалетами. – сказал я, и Лили тут же полетела к кораблю Герона.

- Думаешь сработает? – спросил Мерлин.

- Должно. – сказал я, глядя на дракона, который уже был не далеко. Все три его головы были ужасны и прекрасны одновременно. Потому что столь величавого дракона я видел впервые, который был действительно огромен по своим громадным размерам. Но едва мы вылетели из города, как одна из голов дракона испустил такой рёв, что

содрогнулись горы, а нас чуть не сдуло, и мы чуть не оглохли. Слава Богу Лили смогла остановить время  и наш корабль не сдуло, тем более пасть дракона остался открытым.

« Лили подгони наш корабль быстрее». - сказал я мысленно.

«Хорошо». – услышал я, как корабль полетел быстрее.

« Думаешь, мы успеем»? – спросил Мерлин. Я кивнул и уже через минуту мы подлетали к его пасти, которая медленно, но верно закрывалось. И когда мы оказались в пасти я схватил Мерлина и швырнул его  в сторону города, и когда я его швырнул, то он взглянул на меня не понимающим взглядом.

- «Что ты делаешь»?

177

«Лили всё, теперь лови нас и найдите моих друзей». – сказал я, как пасть дракона закрылась. Моим планом было попасть в желудок к дракону, а не просто затолкать его в пасть, что бы взорвать его там, это и было моей сумасшедшей идеей. Я не говорил это моим друзьям, потому что они бы меня остановили. Я знал это, поэтому я их обманул, просто, кто-то должен долететь до желудка, иначе план провалился бы, и единственный кто это смог бы сделать был именно я, у меня просто не было выхода. В тот момент я надеялся, что ко мне придёт мой дедушка, и поможет мне, но он не появился и поэтому пока я добирался до желудка, то молился, что бы всё было хорошо с моими родными, что бы им помогли, раз не помогли мне. А когда засветился весь корабль в желудке дракона из-за невыносимой жары, то я закрыл глаза...

                                                                   ***

     Раздался оглушительный взрыв и небо озарило яркий свет, настолько яркий, что казалось, как будто бы само солнце взорвалось на синем небосклоне.

-Дааа!!! – кричали рыцари, увидев, что тело огромного дракона валялось на земле, которое от взрыва было разорвано пополам, но одна из его голов сломала часть внутренней стены и это, конечно, было проблемой, потому что по ней могли взобраться оборотни. Герон это понял сразу, и он отдал приказ флоту лететь навстречу армии оборотней, которые несмотря на взрыв, всё же были подвержены технике марионетки, тем более они надвигались на Омпайер, но они не знали того, что знал Мерлин. Когда Адем выкинул его из пасти дракона, то он быстрее пули долетел до Лили, которая смогла спасти его, аккуратно опустив его на дорожку возле метательных машин, которые стояли наверху внутренних стен. А когда взорвался дракон, то он и Лили чуть не ослепли, но они вовремя успели прикрыть руками глаза.

- Мерлин, а где Адем? – спросила Лили порхая возле него, когда ослепительный свет исчез, но ответить он не смог, у него на глазах текли слёзы, которые он пытался сдерживать, но у него не получалось

                                                                                                                                 178

это сделать. Лили моментально поняла, что Адем взорвался вместе с драконом. От горя она хотела накричать на Мерлина, но не могла, потому что её маленькое сердечко так заболела, что она потеряв сознание чуть не разбилась об дорожку, но Мерлин успел её поймать. Бережно положив её в свой карман он сев в метлу полетел к кораблю Герона, который как раз был неподалёку.

- У Вакса получилось! – радостно сказал Герон, когда вошёл Мерлин, но увидев его расстроенное лицо, он непонимающе взглянул на Тельмана.

- Что случилось? – спросил Тельман.                                                                                                                      

- Адем погиб. – сказал он, аккуратно передавая Лили в руки Герона, - Берегите её, прошу вас.

- Подожди, кто погиб? – спросил Герон, всё также не понимая Мерлина.                                                                                                                                 

 

- Кто такой Адем? – спросил Тельман.

- Адем тот, кто всё это время помогал нам, пять минут тому назад его

звали Ваксом Закорианцем. – сказал он, - Вакс Закорианец, это его                                                                                                                               псевдоним, на самом деле его звали Адемом Алимовым. Он взял это имя, потому что он старел быстрее, чем жил. Ему всего двадцать лет, и он шёл спасать своих друзей, но его околдовала ведьма, поэтому он постарел в свои молодые годы. И ещё, он специально взял себе это имя, что бы тёмный граф не мог его отследить.

- Так значит, Вакс…то есть Адем погиб. Но как? – спросил Герон, всё ещё держа Лили в руках.

- Он выкинул меня из корабля, сам оставшись в пасти у дракона. Он обманул меня, потому что его планом было попасть в желудок к дракону, поэтому дракона разорвало пополам, если бы взорвалась в пасти, то взорвалась бы лишь одна голова. Он знал это, и он знал, что я не пустил бы его одного внутрь к дракону, поэтому он рискнул своей жизнью, оставив мою мне. И не только мне, он дал жить нам всем.

- Что теперь будем делать? – сказал Тельман. – Что бы похоронить его с почестями нужно его тело, но оно наверное просто исчезло от такого взрыва.

179

- Его последними словами было спасти его друзей. Так что это мой долг перед ним. Сначала перебьём оборотней, главное не подпускайте их к сломанной части стены, я же буду истреблять их с воздуха из

                                                                                                                                 180

метлы.

- Мы все пойдём искать его друзей. – сказал Герон, когда Мерлин направился к двери. – Это не только твой долг, но и теперь наш.

       Мерлин ничего не сказал, выйдя из каюты он сел на метлу и тут же отправился биться с оборотнями. Его сердце наполнялось болью от того, что он потерял близкого человека, никто не знал, что Мерлин сильно привязался к своему престарелому другу и пока он летел, то он вспомнил, как они вместе сидя за одним столом ели блюда, которые он тайно воровал, вспомнил как они прислонившись спиной друг к другу с улыбкой на лице бились против толкунов. Мерлин был впервые настолько зол, и настолько печальным, как никогда в жизни и подлетая к оборотням он испускал столько огня из палочки, насылая на них то огненных львов, то огненных орлов, что огонь, что жёг оборотней просто не тух. Герон так же приказал не жалеть снарядов на этих тварей, так же мысленно вспоминая о том старике, который спас ему жизнь и который был настолько умён, что даже невидимый враг не знал, как одолеть омпайерцев, поставив всё на кон. Об Адеме думали все его друзья, каждый из его друзей почувствовал, что потерял самого дорого человека на свете. В каюте ни Герон ни Тельман не выронили ни слова, вспоминая Адема, они даже не разговаривали между собой, потому что говорить было не о чем, поэтому они просто наблюдали из своего окна, как их флот вместе с Мерлином уничтожали оборотней, которые хоть и медленно, но верно подбирались к городу. Герон не объявил об этом горе своим рыцарям, и если бы он об этом сообщил, то боевой дух войск упал бы. Но тогда он об этом не думал, он просто не знал что делать, в ту минуту он впервые в жизни понял, что такое одиночество, хотя у него были родители. Но потеряв Вакса или Адема, он не знал с кем советоваться и у кого просить помощи. Отправленные корабли не скоро приведут с собой помощь, из шести тысяч кораблей, у него осталось всего лишь пятьсот. Этого было мало что бы сдержать оборотней, Адем бы придумал что-нибудь что бы не подпустить их к городу, так мысленно думал Герон. Взяв в руки подзорную трубу он взглянул вперёд разглядывая тело дракона, думая о том, как его

181

использовать, пока не увидел то, от чего он чуть не потерял дар речи.

- Не может быть! – выдавил он.

- Что? Что ты увидел Герон? – спросил Тельман взяв у своего друга подзорную трубу, который подбежав к радиомикрофону отдал приказ рулевому лететь прямо.

- Покажи мне, что ты увидел? – сказал Тельман, и Герон направил подзорную трубу туда, куда он приказал лететь, и от увиденного Тельман застыл. – Это Вакс, то есть Адем!!! Но как?!

      И когда корабль повис в воздухе над телом дракона, Герон скинул вниз трап прямо к телу Адема, к которому приближались оборотни. Для Герона, спуститься вниз означало одно – смерть, и это хорошо понимал Тельман, поэтому он расставил вокруг палубы матросов-рыцарей, которые стреляли из лука по приближающим оборотням.                                                                                                                       Спустившись, Герон попытался поднять Адема, но он был слишком тяжёл для него, поэтому сломав доски трапа, он концом каната привязал его и приказал подниматься. Он не стал цепляться за трап, потому что надо было защитить Адема от уже приближающихся оборотней и высунув свой меч из ножен он приготовился к бою. Несмотря на то, что Тельман кричал ему подниматься, Герон решил остаться и спасти хотя бы тело его престарелого друга, которого он считал легендой, и этим хотя бы вернуть должок. И с криком он ринулся в бой навстречу оборотням, как откуда не возьмись появился Мерлин, который нагнал на них огненных тигров. Мерлин тоже увидел издали тело Адема, и всеми силами спешил на метле, что бы до Адема не добрались оборотни. Подняв с помощью палочки и Герона и Адема на борт, он аккуратно опустил их на деревянный пол, к которым подбежали рыцари-матросы. Вместе они подняли тело Адема на свои плечи и понесли его в капитанскую каюту.

- Прошло два дня с тех пор, как он погиб. Почтим нашего друга минутой молчания. – сказал Герон, когда они уложили тело на диван рядом с Лили, которая так и не пришла в себя. И сняв свои шлемы, рыцари склонили головы перед телом человека, который своим мужеством и умом смог объединить рыцарей и осветить своим

                                                                                                                                 182

именем эту войну, дав людям шанс жить.

- Как закончиться бой, мы должны похоронить Адема и выполнить последнюю его просьбу. – сказал Мерлин после минуты молчания, - Нам надо найти его друзей.

- Это моя святая обязанность. – сказал Тельман, - Там, в пыточной камере, он сказал мне – поможешь мне, я помогу вам. Он сдержал своё слово, теперь остальное за мной, тем более меня об этом попросили мои друзья-писатели.

- Теперь это наше общее дело. Он спас мне жизнь, так что это и меня тоже касается. – сказал Герон.

- Это касается всех нас. – сказал один из престарелых матросов-рыцарей, вслед за ним тоже самое сказали и другие.

- Что ж друзья, давайте отомстим за нашего друга. Покажем, этим тварям нашу месть, что бы ни один враг больше не смог ступить на омпайерские земли. За оружия друзья, это приказ. – скомандовал тихо Герон, и его верные рыцари вышли из каюты.

- Нам надо каким-то образом выманить этого мага. – предложил Герон.

- Это невозможно. – сказал Мерлин, - Лучше будем думать о том, как нам продержаться. В-общем, вы разрабатывайте план битвы. Нам главное, что бы оборотни не проникли в город. 

       Но это было самым сложным, потому что оборотни были проворнее, чем толкуны и это конечно, было проблемой как для флота, так и для пехоты, которые заняв позиции стояли на внутренних стенах и с помощью арбалетов и метательных орудий ещё сдерживали их. Тем более невидимый враг довольно умно распоряжался своим войском, потому что было подобрана различная армия оборотней, которые состояли из волков, тигров, львов, крыс, лис и медведей. Сначала он пустил вперёд именно тигроподобных и львоподобных, так как они быстрее и проворнее, вторыми шли крысообразные, которые могли моментально зарываться и уносить под землю воинов, им даже не были страшны асфальт и бетон. После них шли волко - и лисоподобные оборотни, которые выступали как основное войско, и

183

лишь в конце шли медведеобразные, которые из-за своей силы могли запросто пробивать насквозь с разбегу корабли, тем более они и подкидывали вверх к кораблям волков и лис. Мерлин сразу понял такую тактику, поэтому он начал сжигать труппы великанов, которые лежали рядом с городом, но через неделю всё-таки они проникли в Омпайер. В это время как раз в себя пришла Лили, она около дня оплакивала Адема, не веря тому, что Адем погиб. Герон попытался хоть как то успокоить её, но это всё было бесполезно, она не могла никак успокоиться, ведь она тоже полюбила как друга Адема. На следующий день она решила биться против оборотней, дабы отомстить тем самым за своего друга. И вместе с Мерлином они громили оборотней с такой яростью, что им удивлялись не только Герон с Тельманом, но и сами рыцари, потому что Лили могла                                                                                                                                  поднимать великанов и управлять ими. Но она управляла великанами не с помощью техники марионетки, а с помощью телекинеза и благодаря этому, Лили смогла направить мёртвых великанов против оборотней. Получалось такое зрелище, как буд то великаны превращались в зомби, может быть и Лили применила такую запретную технику. Сидя на плече у Мерлина, она ещё и успевала спасать бедных рыцарей из окружения оборотней. Но и это не улучшало положения омпайерцев, по численности превосходство было у врага, тем более действие травы, которое когда-то Мерлин дал рыцарям, заканчивалась. И Мерлин понимал, что если бой будет идти и дальше, то его войско просто-напросто погибнет. Поэтому он вместе с Лили на метле прилетели к кораблю Герона, что бы изложить свой план. Зайдя к нему, они вновь подошли к Адему, возле которого стояли Герон и Тельман.

- Дайте ему покоя. – сказала Лили, подлетая к ним.

- Да нет, мы просто никак не можем понять. – сказал Герон, - Адем у нас лежит уже вторую неделю, а его тело не издаёт трупный запах.

- А что тут такого. Ведь он побывал в желудке дракона, в котором содержится драконий яд, он вместо желудочного сока. А драконий яд смертельнее яда кобры в десять тысяч раз, поэтому нет трупного

                                                                                                                                 184

запаха, тем более если вы не заметили он перестал стареть.

- Герон, я хочу посидеть с Адемом одна, вы можете это сделать? – спросила Лили, на что он махнул головой.

- Я как раз хотел тебе кое-что сказать. – сказал Мерлин.

- Идём в столовую. – сказал Герон, и они втроём вышли из каюты оставив Лили одну.

- Бедняжка Лили, она совсем усталая. – сказал Герон, когда они вышли из каюты.

  - Ещё бы, она больше устала от горя и переживаний, всё-таки это её самый лучший друг. – сказал Мерлин, - А знаете Адем ведь ей построил домик вместе с теми друзьями, которых похитил граф.

 - Да. – протянул Герон.

- Да, поэтому она отправилась с ним на поиски его друзей.

- Но разве тёмный граф жив? – спросил Тельман, когда они вошли в     

столовую.                                                                                                                                                                                                                                             

- Несомненно, и ему нужен был Адем. Но сейчас не об этом. – сказал Мерлин, усаживаясь за стол, - Я по другому вопросу. Нашим наземным войскам надо отступать к бункеру, потому что действие травы, которую я привёз, скоро закончится. И мы понесём потери. Как только мы отступим к бункеру, то я установлю барьер, мы будем находится там пока не придёт помощь. 

- Да ты прав, я тоже об этом думал. – сказал Герон, который призадумавшись подставил кулак под подбородок.

- О чём ты думаешь? – спросил Тельман.

- Я думал как бы можно было выманить генерала Лэнфреда, что бы покончить с ним. 

- Я же тебе говорил, что это бесполезно. – сказал Мерлин.

- Нет можно. – неожиданно сказала Лили, оказавшись в столовой.

- Как ты…в смысле как можно? – спросил Герон.

- Очень просто. – сказала спустившись на стол Лили, - Как мы знаем, генерал Лэнфред использует технику марионетки, а значит он видит всё. И для того что бы выманить его, одному из нас, надо превратится в Адема.

- Но он и так его видел. – сказал Герон.

- Видел, но не настоящего. Дело в том, что как Вы знаете, тёмный граф имеет способность следить за тем, за кем захочет. Ни граф ни генерал Лэнфред не знают, что Адем из-за еды ведьмы превратился в старика, потому что превращение случилось ночью.

- Откуда тебе это известно? – сказал Мерлин, - Он мог наблюдать за вами и ночью.

- Я просто знаю это, а если кто-то из нас превратится в него, то есть

                                                                                                                                 186

когда Адем был молодым, то несомненно мы можем выманить врага.

- Единственным кто знал его в молодости, была именно ты Лили, значит, ты должна превратится в него. – сказал Мерлин.

- Вы забыли одно, что Адем был силён. – сказал Тельман, - И мы все ему в этом уступаем.

- Это не проблема для меня, я ведь могу пользоваться телекинезом и без палочки. – сказала Лили.

- Тогда не медлим, - сказал Герон, - Мерлин приступай, это единственный шанс.

- И так Лили, мысленно представь себе, каким был Адем в молодости, а я превращу тебя в него.

        Лили закрыла глаза и мысленно представила себе Адема, и почувствовала, как её тело стало увеличиваться и открыв глаза, она поймала на себе удивлённый взгляд своих друзей.

- Таким был Адем? – сказал Герон.

- Нет времени на удивление, - сказала Лили голосом Адема, - Мерлин мы идём с тобой биться против оборотней, а Вы оба просто наблюдайте, я знаю что надо мне делать.

- Это понятно, но вдруг план не сработает, что тогда? – спросил Герон.

- Ничего, это последний шанс. – ответил Мерлин и он с Адемом, вернее с Лили вышли из каюты и направились на палубу, где сев на мётлы, они полетели прямо на оборотней. Спрыгнув с мётел, Лили схватила рукой оборотня прямо за горло.

- Я вернулся, что бы разгромить твоё войско. – сказал Адем и оторвал ему голову. Едва это произнося, оборотни вдруг остановились и стали убегать. Тогда Мерлин начал выпускать по ним молнии, которые сразу же убивали оборотней, Лили же ловила их и отрывала им головы, а если и не могла их поймать, то поднимала огромные валуны и кидала в них. Герон вместе с Тельманом тоже не остались в стороне, они дали приказ флоту открыть огонь по отступающему врагу, а войскам наоборот отступать. Никто не понимал почему убегали оборотни, об этом знала лишь Лили, поэтому когда начали убегать оборотни, то она сказала связисту, что бы он передал Герону не преследовать флоту их и

187

не отступать войскам, а расставить их по метательным орудиям, когда оборотни покинут город. Герон так и поступил, тем более он думал, что оборотни испугались самого Адема, но они убежав из города, остановились в двух километрах от города, выстроившись в четыре шеренги и расположившись прямо на холмах. 

- Они у нас прямо на ладони, почему мы не атакуем? – спросил нетерпеливо Герон, стоя вместе с Тельманом возле Мерлина и Лили на                                                                                                                                 верху внутренней стены, вблизи метательных орудий.

- Да, чего мы ждём? – также спросил Тельман.

- Они ждут своего генерала, мы так же будем ждать его. – сказала Лили, - Такова наша тактика.

- О какой тактике ты говоришь? – спросил Мерлин.

- Скоро вы всё поймёте, я вас прошу лишь об одном, просто ждите.

- И сколько нам ждать, может он подойдёт лишь завтра. – всё так же не унимался Герон.

- Генерал подлетит на корабле через два дня, нам надо будет ждать его. – сказала Лили.

- Два дня!!! Да мы за это время можем справится с этой нечистью, истребив их всех. – вспылил Герон, подозвав к себе связиста, - Я не собираюсь ждать два дня, потому что каждый час дорог.

- И что ты собираешься делать? – спросила Лили.

- Собираюсь отдать приказ, бомбить их метательными орудиями.

- Взгляни лучше на то, что их глаза поменяли цвет. – сказала Лили.

- О чём это ты? – сказал Мерлин, взяв подзорную трубу и взглянув на оборотней. – Стой!

- Что с тобой Мерлин? – спросил взволнованно Тельман.

- Не отдавай приказа стрелять по ним, иначе мы попадём в себя же.

- Как это? – сказал Герон, держа в руке радиотрубку.

- Их цвет глаз теперь, абсолютно чёрный. А это значит, что теперь применена магическая техника неприкосновенности.

- И чем же она опасна Мерлин? – спросил Герон.

- В состоянии такой техники, существо может стоять неподвижно сколько угодно, и его невозможно убить, потому что любая атака будет

                                                                                                                                 188

не только отклонена, но и направлена на самого нападающего. Иными словами, если мы пустим на них огненные шары или валуны, то всё это полетит на нас. Единственный способ победить врага в таком состоянии, это если взорвать холмы.

- Но мы не можем этого сделать, ведь механизм, с помощью которого можно взорвать холмы украли. – сказал Герон.

- Что тогда будем делать генерал? – спросил связист, который стоял возле него.

- Ничего не передавай, просто ждём. – сказал он.

- Тем более, я знаю кто применил эту магию. – сказал Мерлин.

- И кто же?

- Её зовут Моргана Велькутская. Когда мне было двадцать два, я принял второе участие в Чемпионате мира по волшебству вместе со своей возлюбленной, которую звали Роза. Нашим соперником стала Моргана, которая и применила на себе эту тёмную технику, из-за которой чуть и не погибла моя возлюбленная. Моргана знает почти все мои волшебные техники, и раз она применила такую технику на стольких тварях, значит, она стала сильнее. Последние пять лет я потратил на поиски своей Розы оставив свои тренировки, и не найдя её решил вернуться в Омпайер.

- Ты хочешь сказать, что ты не сможешь победить её. – сказал Герон.

- Да, это я и хотел сказать.

- Но если Мерлин не может победить Моргану, то в чём заключается наша тактика? – спросил Герон у Лили.

- Я же сказала, просто подождите.

      Герон больше не стал ни о чём спрашивать, так как чем больше он спрашивал, тем меньше он что-либо понимал, но всё же решил положиться на Лили. Тельман всё это время лишь слушал, он не стал переживать и поэтому он был не возмутим. Он прекрасно понимал, что всё когда-нибудь закончится, рано или поздно. И потом, в отличии от Герона, Тельман был оптимистом, он думал, что раз они живы до сих пор, то значит у них есть ещё один шанс, пусть маленький, но хоть какой-никакой всё же шанс. В тот момент, он даже не думал о том, что

189

возможно всё на этом закончится и он может погибнуть, ведь Мерлин зная, что к ним навстречу идёт Моргана немного нервничал. Тельман жил по простому закону жизни, жить так, что бы ты никому не мешал и что бы тебе не мешали. Тем более, он всегда полагался на Бога, хотя он был не сильно верующим. Тельман знал, что раз все они живы, значит им всем, как и ему ещё рано уходить на тот свет, ведь смерть приходит к человеку в назначенное свыше время, вот поэтому он не боялся.                                                                                                                        Мерлин конечно, заметил невозмутимость Тельмана, но его больше удивляла именно Лили, которая находясь в обличии Адема, была очень спокойна. И он этого не понимал, потому что он прекрасно знал, на что способна его давний враг. Поэтому вспоминая прошлый бой с Морганой, он прокручивая все техники и атаки, которые он отбивал вместе со своей любимой, решил сам идти в бой один на один против Морганы. Конечно, он продумал тактику нападения и защиты для своих друзей, и в его тактике не было отступления, потому что он прекрасно понимал, что это бесполезно против такого врага. Он только одного не знал, какие ещё новые техники магии знает Моргана и есть ли от них противодейственные  заклинания. И что бы больше не мучить себя терзаниями, он решил помочь рыцарям приносить валуны и огненные шары вместе с Тельманом, которые приказал нести Герон. Это было единственно правильным решением Герона в ту минуту, так как ничего  другого делать не оставалось, он просто не хотел, что бы впустую прошли эти два дня. И когда все готовились к бою, он глядел вперёд через подзорную трубу, надеясь увидеть врага, что бы дать сигнал. Он не боялся врага, он боялся, что враг мог напасть на них ночью, поэтому ночью он отдал приказ всем нести караул на случай нападения. Ещё больше он стал бояться, когда при карауле многие рыцари стали падать в обморок. Мерлин сказал ему, что начались первые признаки исчезновения действия травы. Тогда Мерлин установил барьер, что бы при нападении оборотней никто не погиб. Ситуация действительно оставляло желать лучшего, но Герон не стал падать духом и подходя к каждому из упавшему рыцарю, он присев хлопал их по плечу, говоря тем, кто был рядом с упавшим, что бы они

                                                                                                                                 190

защищали его. Это конечно играло очень важную роль в объединении духа всего войска, таким отношением к своим рыцарям-войнам Герон показал свою любовь и уважение к своему народу, тем самым сближая каждого солдата друг к другу, как старшего брата к младшему.

     На второй день, как и говорила Лили навстречу к городу летел корабль, на мачте которого ветром развеивался чёрный флаг с эмблемой в виде головы оборотня. Герон вместе с Тельманом остались с войском, Мерлин же с Лили полетели навстречу к вражескому кораблю, которого по просьбе Лили не стали бомбить.

- Для чего мы летим? – спросил Мерлин у Лили.

- Поговорить.

- Ты знаешь, что сказать им? – спросил Мерлин, - Что ж, пусть будет по-твоему, надеюсь ты знаешь что делать. 

Когда корабли стали приближаться друг к другу, то как и боялся Мерлин, он увидел ту кого он боялся, а именно саму Моргану, которая стояла на палубе и злорадно улыбалась. Вместе с ней стоял высокий худощавый человек в чёрном плаще, лет пятидесяти, левая сторона лица которого покрывал огромный шрам. Поэтому он носил своеобразную шляпу, которую он одел под углом, скрывая тем самым левую часть своего лица, это и был собственно и сам генерал Лэнфред. Моргана так же была одета в тёмном, к тому же она была уродкой, каких ещё надо было поискать. Если описать её вкратце, то всё у неё на лице было кривым. Искривленный нос и зубы, один глаз косил, причём на спине рос горб, в общем одним словом - ведьма. 

- Ооо!!! Посмотрите кто тут. Несравненный Мерлин и мальчик из другого мира. – сказала Моргана ехидно смеясь, когда корабли повисли боковой частью друг против друга. Генерал стоял вместе с Морганой всего лишь в метре от Мерлина и Лили.                                                                                                                       

- Какая страшная тётя. – сказала Лили, что вызвало смех у Мерлина.

- Ах ты маленький негодяй! – сказала со злостью Моргана вытаскивая волшебную палочку, но её остановил генерал. – Я научу тебя манерам!

- Тише давайте успокоимся. – сказал генерал опустив палочку Морганы, вслед за ней убрал палочку и Мерлин. – Адем, мы пришли за

191

тобой. Видишь ли, когда ты исчез из поле зрения нашего высокочтимого графа, он был вне себя от злости и нам всем очень досталось, когда ты исчез.

- Если я вам нужен, то почему Вы не забрали меня тогда, когда похитили на дилижансе моих друзей. Ведь я сам просился вместо моих друзей.                                                                                                                                 

- Ты про случай, когда Вы были в Центрозарии. Что ж Мансель, он же профессор Ванграль, скажем так, у него был приказ тебя не забирать тебя тогда, а забрать именно твоих друзей.

- И где сейчас мои друзья и что с ними?

- Мальчик просто лезь к нам в корабль. Слишком много вопросов для тебя. – прошипела недовольно Моргана.

- Они у нас, и с ними всё хорошо. Но зато, что Вы убили моего дракона, которого звали Косадор, то я их накажу слегка. Странно, но до вас его никто не мог победить.

- Я скажу больше, все ваши планы рухнули так же, как и ваш дракон. – сказал Мерлин, - И сделал это, лишь один человек и его зовут Адем.

- А я думал, кто же руководит вашей кучкой рыцарей-недоносков. Ведь я уничтожил ваших генералов вашим же профессором, так же украл ваш механизм, который мог взорвать этот холм.

- Не говори так о моих рыцарях, все они отдали жизни за своих близких, как и сам профессор…

- Что, ваш профессор? Да не смеши меня, стоило лишь припугнуть его, как он сам согласился помочь нам. – сказал генерал перебив Мерлина, - Но то, что вы выдержали бой, конечно же меня удивляет. Моим планом был молниеносный захват Омпайера и должен признать, хоть ты и юн, но котелок у тебя варит. Но теперь мы здесь, а значит войне конец и твой дружок Мерлин не сможет удержать Моргану, которая стала сильнее его. Так что выход у тебя один, уйти с нами.

- И вы оставите город? – спросила Лили.

- Я потерял Косадора, так что за его смерть, должны поплатится люди. – сказал последнюю фразу генерал с ненавистью.

- Что ж, в одном ты прав.

                                                                                                                                 192

- И в чём же?

- Войне конец.

      Произнеся это Лили прикрыла уши, как раздался оглушительный взрыв, что подняло тонны земли, которые разлетелись во все стороны. Враги в недоумение смотрели вниз, где несколько секунд тому назад стояло их войско оборотней, от которых не осталось и следа. Мерлинбыл так же в недоумении, он не понимал, как могли взорваться холмы, если механизм, который мог привести в действие взрыв был украден. Но враги, как и сам Мерлин были ещё больше удивлены, когда вдруг из двери первого этажа выскочил я сам. 

                                                          ***

     Если Вы до сих пор не поняли, то скажу вам, что когда я взорвал бомбу в желудке, то я не погиб, потому что душа человека не может погибнуть, и поэтому я был в отключке. И пока я был в таком состоянии, то я находился вместе со своими друзьями и видел всё, что происходило с ними, то есть всё как бы происходило во сне. Тем более я увидел, что если Лили превратится в меня, то враги непременно пребудут в город, что бы забрать меня, так же я увидел, что на борту у генерала находился тот самый механизм, который мог взорвать холмы, и конечно же, я привёл его в действие. Поэтому я очнулся в тот момент, когда Лили попросила остаться со мной наедине, тем самым изложив ей свой план, и когда она вышла я надев свой плащ-невидимку всё это время находился на корабле с Мерлином и Лили. А когда их корабль приблизился, то запрыгнул на вражеский борт и включил механизм за тридцать секунд до взрыва. Видели бы Вы лица врагов, когда взорвалась их армия, ну и тем более когда, я сам выскочил из двери. Выскочив из двери, я запрыгнул на борт к своим друзьям и схватив их я выпрыгнул из нашего корабля, в этот момент Лили пустила по моей команде огонь на самовозгорающиеся шары, как оба корабля взорвались вдребезги. Увидев что оборотни, как и сами враги взлетели на воздух в городе раздалось такое эхо радости, что это было слышно далеко за его пределы. Но радоваться было рано, я знал, что генерал и Моргана успеют укрыться и когда мы оказались

193

на земле неподалёку от дракона, то возле нас появились и наши враги.

- Ах ты сосунок!!! – кричал генерал, - Откуда ты узнал что на нашем корабле механизм, говори!

- Я скажу больше, в день нападения вы обрезали все телефонные линии ведущие к Омпайеру и напустили ведьм и толкунов, как отвлекающий манёвр. Но до этого вы прислали гроб, в котором лежали                                                                                                                                 тела главного профессора и сенатора. Но ваша фишка была в том, что тело профессора вы заменили другим, управляя им как марионеткой, внедрив тем самым его в штаб во время отступления ведьм. Узнав наши планы, вы взорвали всех генералов, надеясь сломить боевой дух омпайерцев и с помощью техники марионетки, применённые на ведьмах вы любовались этим. Вы думали быстро взять Омпайер, устранив наши корабли, которые летели за помощью,но храбрые сыны этого города устояли, тогда вы пустили великанов. Они так же служили отвлекающим манёвром для вторжения драконов, которых мы никак не ожидали. Тогда вы думали, что драконами вы сможете наконец взять нашу столицу, также как неожиданно вы наслали их на нас, мы так же их и устранили. Поняв, что ваши планы рухнули вы решили спустить своего дракона вместе с оборотнями будучи уверенным в том, что наконец возьмёте Омпайер, но когда я уничтожил вашего ручного ящера вы оба растерялись. Тогда я решил применить вашу же тактику против вас самих. Я попросил своих друзей превратиться одного из них в меня, что бы выманить вас, на что вы и клюнули. Вы прилетели сюда сами, да ещё и с взрывчатым механизмом. Интересно биться, когда ты обращаешь все планы врага против него же самого, правда, генерал. Уж кто – кто, а Вы должны это знать. Но я не понимаю одного, с какой целью вы напали на Омпайер, зачем?

- Ты хотел убить нас, и ещё имеешь наглость спрашивать! Что ж я отвечу тебе, что всё это мы сделали из мести!– крикнула Моргана на меня, вся чёрная от взрыва. В отличие от неё генерал люто смотрел на меня, понимая, что он совершил ошибку.

- Нет ответите Вы, за то, что похитили моих друзей, за то, что из-за вас погибло столько друзей, которые не могут теперь увидеть своих

                                                                                                                                 194

родных!

-  Ты лишил меня моей армии, которая превосходила вашу в четыре раза. Признаюсь я потерпел поражение, но я не проиграю тебе в схватке со мной. – сказал генерал вытаскивая свою палочку. – Ты хороший стратег, и хочу задать лишь один вопрос, почему мы тебя всё это время не видели?

- Позволь мне. – сказал Мерлин. – Ты не мог видеть Адема по одной лишь простой причине, он был стариком из-за стряпни ведьмы, и если бы не это, то возможно, всё бы пошло по другому. Я безмерно сейчас благодарен судьбе, что она свела нас с таким великим человеком как Адем Алимов.

- Вот почему граф не мог увидеть его, теперь всё стало ясно, это произошло после Нью – Кастра. – сказала Моргана. – Но ничего, раз мы не смогли взять Омпайер, тогда заберём тебя с собой.

- Ответь на мой вопрос, как ты убил моего дракона.

- Очень просто. – сказала Лили всё ещё находясь в моём обличии. – Он отправился на корабле, набитым до отказа светошарами, сказав, что запустит корабль лишь в пасть к дракону, но Адем обманул нас, полетев к нему в желудок, там и взорвавшись. До взрыва он был стариком, а после стал таким какой есть.

- Как Вы оба теперь знаете, я из другого мира, полгода назад я был обычным человеком, но попав сюда я изменился. У меня появилось много друзей, некоторых ваши приспешники похитили, но придёт день и я их освобожу. Я бился против вас и за тех друзей, которые стоят сейчас перед вами возле меня, и за тех которые стоят на стенах, ожидая моего приказа. Только благодаря им я победил вас и смогу победить вашего графа. Вам не понять ту дружбу, которую имею я перед своими друзьями, потому что вы позабыли что это такое. Вы знаете только одно – трястись перед вашим графом, и мне очень жаль вас. Ошибкой было приходить сюда, генерал, хотя вы это поняли уже давно. Сегодня, произойдёт легендарная битва, весь мир увидит ваше поражение. – сказал я указывая на небо, на котором выстроилась целая флотилия, это прибыла спасательные войска из других городов

195

этого королевства. Их мы ждали в течение столького времени и которые теперь висели в воздухе просто так.

- Вы оба проиграли. Поэтому убегая заранее подумайте, что скажете своему графу, когда окажетесь перед ним. – сказал я с улыбкой на лице.

- Ты ответишь за наглость!!! – крикнул генерал, ведь я задел его                                                                                                                                 самолюбие, пустив в меня молнию. Но я успел отпрыгнуть назад, схватив при этом своих друзей. Отпустив их, я вытащил радиотрубку из кармана, которую я взял с корабля Мерлина.

- Огонь, Герон! – крикнул я. По моей команде, сразу же открыли огонь со всех кораблей в сторону противника, в том числе и огненные шары вместе с валунами, но это конечно же, было не помехой для генерала и его спутницы, которые сразу же отбили нашу атаку. Но это было лишь отвлекающим манёвром для них, Мерлин и Лили сразу поняли это и они тут же испустили из палочек мощную струю огня. Но враги смогли защититься от огня, генерал палочкой успел возвести земляную стену, но они не могли защититься от меня, как только мои друзья пустили огонь, я подпрыгнул вверх и что было сил, ударил генерала по лицу с воздуха кулаком. Но он успел поставить блок увеличив свои руки и превратив их в камень, но он не выдержал силу моего удара, отлетев от меня метров на пятьдесят. Моргана же в свою очередь попыталась обвязать меня своими волосами, которые удлинившись превратились в змеи, но у неё это не получилось ей помешала Лили, которая пустила в Моргану мыльные пузыри. Эти пузыри опав на её волосы, тут же взорвались. Мерлин следом создал из палочки каменный гроб, куда он заточил эту ведьму, который моментально уменьшился до размеров спичечного коробка. Я думал, что с ней покончено, оказывается, когда Мерлин создал каменный гроб, то генерал успел увести Моргану в землю и вытащить её прямо передо мной.

- Красавчик, ты попался! – крикнула она, пытаясь вновь схватить меня своими змеиными волосами, но я успел увернуться и накинуть на себя плащ-невидимку и сражу отпрыгнуть от неё, поближе к своим друзьям. Но едва я отпрыгнул, как генерал взмахнув палочкой, произвёл

                                                                                                                                 196

подземные взрывы, при котором земля проваливалась вниз, Моргана следом вызвала тёмный смог, что я стоя со своими друзьями, едва мог их видеть.

- Берегитесь, в этом дыме мы уязвимы! – крикнул Мерлин, пустив лучик света, который кружась вокруг нас, смог хоть немного осветить то место, где мы стояли.

- Что будем делать? – спросила Лили, но вместо ответа, я схватив их выбросил своих друзей из зоны смога, но не прошло и секунды, как меня начали лупить по лицу. Затем раздался сумасшедший смех Морганы, который раздавался вблизи. Даже лучик света не мог показать мне, где находилась она, я знал лишь, что её смех раздавался вокруг меня. Она смеялась и лупила меня одновременно, разозлившись я начал пускать вперёд руки, но получилась так, что я случайно поймал её. Схватив её, я понял, что она кружилась вместе со смогом, а луч света стоял на месте, поэтому из-за того, что смог кружился, при котором он уплотнялся, я еле видел своих друзей. Смог развеялся лишь тогда, когда я отшвырнул Моргану от себя, она упала прямо на тушу дракона. Когда прошёл смог, я увидел, что Мерлин и Лили вели борьбу против генерала, который испускал изо рта тысячу мелких стрел, которые тут же взрывались, от них то и уклонялись мои друзья. Лили вытянула прямо руку, до которых и не долетали эти самые стрелы, Мерлин же воткнул в землю палочку и через минуту из земли стали вырываться огромные земляные руки, которые пытались схватить генерала и Моргану. Конечно ничего подобного я не видел, эта магия была настолько прекрасна, настолько чудесна, что я даже на время позабыл о том, что мне надо помочь своим друзьям, пока генерал вместе с Морганой  не сделали так, что земляные руки Мерлина превратились в камни. Затем они объединили палочки, из которого стал выходить дым фиолетового цвета, я попытался помешать им, в три прыжка оказавшись рядом с ними, и хотел поймать их обоих за шеи, но у меня не получилось, мои руки не могли пройти сквозь этот дым. 

- Адем, это бесполезно! – крикнул Мерлин, - Лучше иди к нам.

197

- Что это Мерлин? – спросил я, отпрыгнув к своим друзьям, когда фиолетовый дым превратился в ужасное птицеподобное существо с руками, причём оно начиналось с брюха, и заканчивалась крыльями, остальное видно уходило в землю. В одной руке эта птица держала огромный нож, в другой – мешок.

- Я не знаю. – сказал Мерлин.                                                                                                                                

- Я знаю, эта техника называется мёртвый попугай. – сказала Лили, - Я видела эту технику в действии сто лет тому назад, на чемпионате. Попугай держит в одной руке нож, который он пускает сразу в ход, и от него не убежать, так как рука может как удлиняться, так и укорачиваться. Во второй руке находится мешок, он называется мешок с сюрпризом, встряхнув его, никто не знает что оттуда выпадет. Такая техника требует большую энергию души, и так как там находится душа генерала и Морганы, то у попугая оперенье станет чёрным, кроме того если они нас победят, левая рука попугая сбросит нож и поместит наши души в мешок.

- И как нам спастись от него? – спросил Мерлин.                                                                                                                       

- Нужна сильная душа, чистая и светлая, что бы попав в мешок, она могла разорвать его. Когда порвётся мешок, сгорит попугай. Поэтому у нас один выход, быть шустрее. Я только что передала Герону сообщение, что бы они не вступали в бой.– сказала Лили, и через секунду она обратилась в свой облик, но при этом она стала расти в длину. Она выросла до моего роста и внешне она была похожа на человека, единственными её отличиями были острые уши и крылья, а так же синевато-зелёный раскрас на лице в виде красивого растения, который начинался от лба и заканчивался на щеках. Она была очень красива, я никогда не видел столь красивой девушки, Лили увидела то, как я на неё смотрю и немного засмущалась.

- Я готов. – сказал Мерлин, он палочкой на земле нарисовал какой-то символ и встал по центру этого символа. Так же были готовы и наши враги, потому что попугай обрёл полупрозрачное оперенье тёмного цвета и сквозь это оперенье я отчётливо видел генерала и Моргану, которые сидели внутри попугая подняв кверху руки. Попугай издал

                                                                                                                                 198

резкий короткий крик и в ту же секунду он нанёс первый удар ножом по нам. Я резко отскочил назад, Лили же отпорхнула влево так быстро, что я еле это увидел, Мерлин в свою очередь отпрянул вправо, но отскочив он, как бы сказать, превратился в нечто похожее на пламя огня, а остановившись вновь был собой. Я сразу же понял, что благодаря тому символу, который он начертил на земле, но попугай охотился не на меня, он пытался попасть своим ножом либо по Лили, либо по Мерлину, которые очень хорошо уворачивались. Тем более мои друзья вместе с перемещением старались ещё и атаковать попугая. И что бы не стоять на месте, я также нападал на попугая пытаясь пробить его броню своими ударами, но это было бесполезно, он даже не обращал внимания на меня. Я очень сожалел о том, что этот бой я не увидел в отключке, ведь тогда бы я смог придумать что-либо и поэтому я был бессилен. Я даже не мог помочь своим друзьям отбивать удары ножом, которые попугай наносил всё быстрее и быстрее. Мерлин и Лили так же не могли подойти не то что к друг к другу, но и ко мне. У Лили не получалось даже войти в состояние телепатии, что бы связаться с нами, поэтому мои друзья как могли, так и уворачивались. Флот ничем нам так же не мог помочь, потому что Герон понимал, что если он отдаст приказ атаковать, то под угрозой можем оказаться не только мы, но и сами рыцари, поэтому он мог лишь наблюдать. Но наше положение осложнилось и тем, что из мешка этого попугая вылетело двое демонических существ, которые не имели головы, лишь ужасные дырявые крылья, на которых и были размещены глаза.  Клыкастые большие зубы у них занимали весь живот и короткие нижние ноги, которые заканчивались копытами, а так же длиннющий хвост. Они были чёрного как уголь цвета, но в отличие от попугая, который состоял из субстанции, а не из плоти, эти были живыми. Один из этих существ смог в полёте сбить Лили и попугай свой нож направил прямо на неё, у меня сильно забилось сердце. Я ринулся вперёд, что бы спасти её, но успею ли я, расстояние между мной и Лили было слишком далёким, а нож приближался всё быстрее и быстрее, и прыгнув в последний момент я зажмурил глаза.

199

- Нет!!! – крикнул я, ощутив на себе что-то тяжёлое. Открыв глаза, я увидел, что Лили лежала подо мной и у неё капала кровь. Но оказывается, что кровь капала с меня, попугай ножом попал по мне, который застрял в моей груди и через секунду он поднял меня, направляя меня к мешку. Лили с большими не понимающими глазами смотрела на меня, и поняв что                                                                                                                                произошло она взлетела и полетела ко мне, тянясь вперёд руками. Но было слишком поздно, попугай забросил меня в свой мешок.

- Адем!!! – услышал я крик Лили, оказавшись в полной темноте. Моё тело охватила такая боль, что я стал буквально извиваться, как будто в меня вонзали тысячи игл. От этой боли я взмолился небесам, как вдруг на меня упал такой ослепительный и тёплый белый свет, что я перестал корчиться и в следующее мгновение произошла такая вспышка, что в следующую секунду я уже лежал на земле. Подняв голову, я увидел, что надо мной склонилась Лили, которая одновременно и плакала и улыбалась мне. Вокруг нас падали тёмные перья попугая, только сейчас я понял, что он взорвался.

- Вставай Адем. – сказала тихо мне Лили, приподымая меня. Встав, я увидел Мерлина, который стоял над генералом и Морганой, они еле могли двигаться.

- Что будем с ними делать? – сказал я, подойдя вместе с Лили к нему.

- Слава Богу, ты жив. – сказал Мерлин положив свою руку мне на плечо, - Мы отдадим их под трибунал. Они должны ответить за совершённые преступления.

- Никто не мог победить мёртвого попугая вот уже четыреста лет. Как это у тебя получилось? – промямлил еле генерал.

- Точно так же я смогу победить и вашего графа. – сказал я.

- Мы ещё встретимся. - сказала Моргана показывая мне свой язык, на котором тёмным цветом вырисовывался какой-то знак.

- Отходим! – крикнул Мерлин и мы все трое разом отпрянули от них метров на двадцать, как сразу же произошёл взрыв.  В воздухе раздалось громогласное «ура», с кораблей в честь нашей победы раздались оглушительные взрывы, рыцари-матросы кидали вверх свои

                                                                                                                                 200

шлемы. К нам подлетал корабль Герона, Лили взяла меня с Мерлином за руки и мы поднявшись в воздух сами полетели навстречу к кораблю.

- Не может быть, Вы их победили! – радуясь и обнимая нас говорил нам Герон, сквозь шум ликующих рыцарей. Тельман улыбаясь положил каждому из нас свою руку, Лили от такой встречи не могла сдержать своих слёз. Но плакала она не от того, что нас так встречали, нет, а от того, что мы победили. И вытирая слёзы она обняла и поцеловала сначала меня, а потом Мерлина, который радуясь так же по-братски обнял меня, поблагодарив за то, что я всё это время был с ними. Герон не выдержав, взял радиотрубку и во весь голос объявил о том, что мы победили наших врагов, заставив бежать их, как трусливых собак, которые убегая поджимают хвосты. После этих слов, в воздухе разразились не только крики радости и рукоплескания, но и во всех кораблях рыцари с радостью на лице, а некоторые и со слезами на глазах стали обнимать друг друга в знак того, что война наконец закончилась. В особенности это были те, кто действительно воевал в Омпайере, а те войска, которые прибыли сегодня, лишь в основном рукоплескали нам. Но ещё больше всех радовались сами жители Омпайера, которых мы в спешном порядке эвакуировали. Видели бы Вы как они радовались нам, выкрикивая наши имена, журналисты то и дело неустанно фотографировали всё происходящее, и в особенности нас. Шум радости не прекращались и тогда, когда мы спустились на корабле в город, неподалёку от бункера, это было единственный район, где ещё уцелели здания. Все умолкли лишь тогда, когда я взял в руки радиотрубку.

- Я даже не знаю, что вам сказать, потому что я впервые в жизни высказываю свою речь стольким людям, просто из-за того, что сейчас меня переполняют эмоции. Вернее чувство радости, что мы наконец победили врагов, что выдержали, что не смотря ни на что, вместе прошли это испытание. Ещё две недели тому назад, все меня знали под именем Вакс Закорианец, и я был стариком, а сегодня я стою перед вами тем, какой я есть по настоящему, тем более что зовут меня не Вакс Закорианец, а Адем Алимов. Это и есть настоящее моё имя. Вот

201

то, что я хотел сказать про себя, а если говорить про рыцарей этого города. Что ж, мне не хватит времени описать всё их мужество, доблесть, честь, любовь к Родине, к своему народу и своим родным. Знаете, когда мы остались одни, когда неоткуда было ждать помощи, когда нас лишили всего, я увидел то, из-за чего  мне захотел помочь этим людям, этому городу. Я увидел уважение друг к другу, любовь к своим близким, нежелание отступать, а желание защитить их и защищать каждого из своих. К сожалению, Вы подошли поздно, хотя нам очень нужна была помощь, потому что численность вражеского войска превышала нашу, но несмотря на это мы защитили наших матерей и отцов, братьев и сестёр, детей и престарелых людей или просто друзей. У меня до прихода сюда была другая цель, найти своих друзей, которых похитили послушники тёмного графа…

     Когда я сказал последнюю фразу, то по улице прошёлся гул удивления, как и по всем кораблям, которые висели над нами, некоторые журналисты даже от удивления, обронили свои записные книжки, а затем тут же начали расспрашивать меня, окружив нас плотным кольцом. Но мои друзья быстро их оттолкнули от меня на расстоянии десяти метров и когда все успокоились Герон взял у меня радиотрубу.

- Да, тёмный граф жив, но если вы хотите об этом услышать по подробнее, то наш генерал и мой друг, я имею ввиду Адема, расскажет вам всё после того, как передохнёт у нас.

- Я побуду у вас всего день-два, а потом отправлюсь в путь. – сказал я. – За это время, обещаю вам я созыву конференцию, потому что мне есть, что сказать. А пока я ещё раз хотел бы поблагодарить всех рыцарей Омпайера за то, что показали мне, что значит любовь к своим близким и стремление защитить их. А ещё я хотел бы, что бы те войска, которые прибыли сюда, прошу вас, помогите отстроить этот город. Это первое, второе, давайте помянем тех, кто погиб в этом бою ради нас, которых сейчас рядом с нами нет. Вспомним их минутой молчания.

     Шум и гул исчез и наступила полная тишина, в ту минуту каждый из нас вспоминал своих друзей, которые легли в войне, которые отдали

                                                                                                                                 202

жизни, что бы сохранить наши. Тогда я вспомнил тех генералов, с которыми я даже не успел познакомиться и мысленно помолился за них и за тех, кто погиб.

- Войны, - сказал Герон после минуты молчания, - мы, к сожалению потеряли нашего главного профессора и сенатора, и являясь главнокомандующим флота, я хочу дать приказ вновь прибывшему флоту начинать расчистить город и его окраины от трупов оборотней и прочей нечисти, выбрасывая далеко за пределы города и там сжечь их. А воевавшим войскам я даю приказ взять отдых на два дня. На пресс-конференции, я так думаю, что это будет завтра, мы определим будущего главного профессора нашего королевства. Сенатора назначит сам Парламент, я отправлю туда после конференции письмо с просьбой о материальной помощи и назначении нового сенатора, так же я напишу доклад о случившемся в Омпайере и об именах врагов напавших на нас. А пока прошу вас выполнять мой приказ, я же отправлю наших героев к их временному дому на корабле. На этом всё.                                                                                                                        

      Нас вновь начали осыпать бурными аплодисментами, Герон попросил подняться нам на борт его корабля, Тельману же он поручил проследить за исполнением приказа. Корабль поднял нас лишь на метр от земли и спокойным и медленным ходом он понёс нас по широкой улице. Мы не стали заходить в каюту, а опёршись на перила стали смотреть на город.

- Герон, ты не знаешь, где находятся мои родные? – спросил Мерлин.

- Конечно знаю, мы летим к ним.

- Правда, я даже не знаю, что им сказать.

- Они примут тебя, когда я была в бункере, то я рассказала им о тебе. – сказала Лили, - И знаешь больше всего о тебе беспокоился и интересовался твой отец. Они всё время расспрашивали меня о твоём состоянии, когда мы связывались с тобой с помощью телепатии. Так что они тебя любят.

- Всё пройдёт хорошо, я в этом уверен. – сказал Герон, - Когда прибыли спасательные войска, то твоих родителей я сразу же разместил в

203

 одном из домов. Да кстати, Адем как получилось так, что войска оборотней взорвались и появился ты.

- Очень просто, когда я взорвал дракона, то я находился в отключке и видел всё происходящее. Это именно я попросил Лили перевоплотится в меня, что бы выманить генерала с Морганой. Также я увидел, что у них на корабле есть механизм, который взрывает холмы. Ну а дальше                                                                                                                                 ты всё сам видел.

- Да, было зрелищная битва. Жаль, что враги погибли, так бы я их пытал бы.

- Они не погибли Герон. – ответила Лили.

- Как это, я же видел, что они взорвались.

- Нет, Моргана применила заклинание исчезновения.  

- Очень жаль. Ну ничего, когда-нибудь мы их поймаем. А вот мы и прибыли.

     Корабль приземлился прямо напротив дома, и как только мы спустились на землю из дома к нам на встречу вышли двое престарелых людей, вслед за ними вышли ещё трое молодых женщин, им было по тридцать, кроме младшей, которой было лет двадцать. Мерлин стоял напротив своих родителей, на глазах у него выступили слёзы и опустив голову, он склонился перед ними на колени.

- Простите меня мама, папа. – сказал он. Его родители не выдержав обняли его и тоже заплакали, как и его младшие сёстры.

- Не проси прощения сын мой. - сказал его отец, подымая Мерлина и хлопая его по плечу, его мама же гадила своего сына по щеке. Сёстры не выдержав подбежали к нему и обняли своего старшего брата, который так же бережно обнял их. У Лили тоже выступили слёзы, я же безумно был счастлив тому, что Мерлин наконец увидел свою семью, которая так же как и он любила его. Хотя, видеть то, как родные люди встречаются через столько лет, после стольких лет расставаний, не может не вызвать слёзы, так что я сам еле сдерживался, представив себе на месте родных Мерлина Вайлет, Тома и Дэна. Даже у Герона на щеке покатилась одна маленькая слеза, увидев это, я похлопал его по плечу.

204

- Не было ни дня, что бы я не думал о тебе, после того, как я тебя выгнал. Так что прости меня.

- Что ж ты держишь его, - сказала слегка ругаясь мать Мерлина, - Пусти же своего сына и его друзей к нам домой. 

- Да, да. Заходите! Прошу вас. – сказал он впуская вперёд Мерлина, а затем и нас. Войдя в дом, сестрёнки Мерлина, с радостью на лице стали накрывать на стол.                                                                                                                       

- Родные мои, я должен познакомить вас с моим самым лучшим другом, которого прислали к нам небеса. Если бы не он то, наверное, я бы вас никогда бы не увидел. Его зовут Адем Алимов. Герона и Лили вы уже знаете.

- Здравствуйте. – сказал я слегка улыбнувшись.

- Здравствуй сынок, меня зовут Аделоний,- представился мне отец Мерлина, подойдя ко мне и положив свою руку ко мне на плечо, - Это моя жена Джейн, это мои дочери. Старшую зовут Глория, среднюю зовут Роза, ну а младшенькую Орхидея.

     Я поздоровался с ними поклонившись им, они сделали тоже самое, затем уложив всё на стол, мы принялись за ланч.

- Когда я ушёл малютка Орхидея была совсем маленькой, ей было тогда всего год, а теперь такой красавицей стала. – сказал улыбаясь Мерлин.

- Прости меня ещё раз сын. Мне надо было принять твой выбор волшебника.

- Да что Вы отец, что было то прошло, давайте забудем об этом.

- Знаете, Ваш сын отличный волшебник. – сказал я, - Если бы Вы видели как он бился против ведьм и великанов, какие применял волшебные заклинания. Так что у вас очень хороший сын. К тому же он ещё и неплохой рыцарь. Он может держать в руке хорошо не только волшебную палочку, но и меч.

- Правда, я так горжусь тобой сын мой. – сказала его мать чуть не плача.

- Да это правда. – сказал Герон, - Более того, если бы не такой волшебник, то нам пришлось бы туго.

205

- Откуда вы, Адем? – спросила меня старшая из сестёр, - По всей видимости, Вы герун.

- Ну, это не совсем так. – сказал я.

- Нет, он не из Королевства Герунов. – сказал Мерлин, - Он из другого мира, я же говорил вам, что его прислали к нам с небес.

- Как это из другого мира? – спросила младшая.

- Да, как это? - переспросил Герон.                                                                                          

      Я вообще-то не хотел, что бы это знали, так как мне было немного неловко. Но пришлось рассказать с самого начала, как я попал в этот мир, познакомился со своими первыми друзьями, о их похищении, как я со своими лучшими друзьями отправился на их поиски. Рассказал о тех приключениях, которые произошли до войны в Омпайере, встрече с Мерлином. Кстати, когда я назвал имя Мерлин, его родные не сразу поняли кто это, пока сам Мерлин не сказал им, что это его волшебное прозвище. Так рассказ дальше начал вести он, который занял до самой ночи, но несмотря на это, всем было интересно слушать его рассказы. В особенности им понравился рассказа о том, как я планировал бой, как победил огромного дракона и генерала с Морганой, что особенно вызвало удивление со стороны родных Мерлина. Единственное о чём не стал говорить Мерлин, так это о своих странствиях после изгнания, потому что он понимал, что этим сильно заденет отца с матерью, поэтому он начал вести рассказ обо мне. После того как моя история закончилась, по моей просьбе сестрёнки Мерлина приготовили мне постель, потому что мне хотелось сильно спать. Герон же удивило то, что что меня призвали и ему теперь стало ясно почему так резко прибыли за мной генерал Ленфред вместе с Морганой, но мне кажется он до сих пор не верил, что тёмный граф жив. Но не став спорить он поблагодарив за радужный приём, отказался ночевать в доме родителей Мерлина и отправился к войскам, что бы отдать следующие распоряжения, но перед уходом он спросил у меня насчёт конференции. Я ответил ему, что к десяти часам утра будет в самый раз, а после пресс-конференции я сразу же отправлюсь в путь. После чего он удалился а я прилёг спать, Мерлин же всё ещё не вставал со

                                                                                                                                 206

стола, разговаривая со своими родными. Лили так же осталась с родными Мерлина

     Меня рано утром разбудил Мерлин, поднимая меня с кровати он сказал мне, что завтрак готов и ждут лишь меня. По его виду я понял, что он не спал всю ночь, видимо Мерлин беседовал со своими родными, и это было понятно, ведь он их не видел около двадцати лет. Быстро умывшись я сел за стол, где меня ждали все родные Мерлина вместе с Лили.

- Мистер Алимов, Артур так интересно рассказал нам про ваш бой против врагов, напавших на Омпайер. – сказала младшая сестра Мерлина, с улыбкой на лице. – Мне интересно, как Вы так всё продумали? Ведь войско врагов, по словам Лили, превышало ваше в три раза.

- Знаете, Орхидея кажется, я даже не знаю что мне сказать вам, может, салаты вашей мамы пробудят во мне все ответы на ваши вопросы. – сказал улыбаясь я.

      В кухне раздался весёлый смех, на сказанную мною шутку, у Орхидеи выступили на щеке румянцы, ей стало немного неловко.

- О, спасибо мистер Алимов, но готовила не я, а Глория, моя старшая дочь. – сказала улыбаясь мама Мерлина.

- А-а, понятно. Извините меня Орхидея, если я смутил вас своими словами, просто аромат салатов, которые приготовила ваша старшая сестра, перепутали все мои мысли. – сказал я взяв тарелку в руку, и поставив её перед собой с аппетитом съел одну-две ложки.

- Ой, забыла сказать, в салате есть хмель, теперь Вы превратитесь в старика. – сказала Орхидея, обняв свои щёки ладонями. Я же от испуга вытаращил глаза.

- Да шучу я. – сказала заливаясь смехом младшая сестрёнка Мерлина, как вслед за ней начали смеяться все. Что ж, хоть она меня напугала, но мне тоже стало смешно.

- Орхидея, а ты юмористка. – сказала смеясь Лили.

- Да, ваша шутка удалась, я даже испугался.

- Это было заметно по вашим глазам. – всё ещё смеясь сказала она.

207

- О, я вижу вся семья в сборе. – сказал неожиданно Герон, появившись возле порога. – С добрым утром вас всех.

- С добрым, заходи Герон, - сказал Мерлин, - Садись к нам за стол.

- Спасибо, а что за смех с утра пораньше. – сказал Герон усевшись рядом со мной.

- Меня обозвали стариком. – сказал я улыбаясь.

- Правда, а я думал инопланетянином. – сказал он, что ещё больше вызвало смеха у моих друзей.

- Раз я из другого мира, это не значит, что я инопланетянин. – сказал чуть смеясь я.                                                                                                                                 

- Да, кстати, как это возможно, что Вы попав к нам из другого мира, похожи на нас и говорите с нами на одном языке. – спросила у меня Роза.

- Я не знаю.

- Опять салат мешает твоим ответам.– на этот раз в шутку сказала Лили, вновь вызвав смех.

- Да хватит вам, что Вы пристали к нашему гостю. – сказал отец Мерлина, - Причём тут салат, дайте парню нормально поесть. Герон, лучше скажите, что происходит в городе?

- Наши воины расчистили половина города от трупов нечисти, многие из этих трупов начали разлагаться, тела же наших собратьев мы собрали в северной стороне города. Как Вы знаете, там ведь раньше был парк, но мы хотим раскопать там могилы сегодня и похоронить их с почестями и установить там большой памятник. Завтра мы приступим к очистке завалов и заодно сжечь трупы тварей. Так же я подготовил письмо в Парламент.

- Нам надо бы помочь семьям погибших воинов. – сказал Мерлин.

- Я специально сказал, что буду требовать материальной помощи у Парламента. Основная часть пойдёт на строительство города, часть пойдёт на помощь им.

- Что ж, Герон, я думаю, что сенатором должен быть именно ты. – сказал я, съев свою порцию салата, отдав тарелку и чашку старшей сестре Мерлина, - А Мерлина поставить главным профессором вашего

                                                                                                                                 208

королевства.

- Признаться, я тоже думал поставить Мерлина во главе нашего королевства, учитывая его магические способности. Ну а насчёт меня, то это должен решить Парламент. 

- Давайте оставим все проблемы для конференции, а пока я предлагаю всем вместе сфоткаться на память. – предложил отец Мерлина. – Сколько у нас есть времени до конференции?

- Это отличная идея. Но у нас всего на всё про всё около полчаса. – сказал Герон.

Действительно, идея была как раз была что надо. Отец Мерлина

199

достал из сундука старый фотоаппарат, он был настолько старым, что напоминал фотоаппарат начала двадцатого века, с ужасно ослепляющей вспышкой. Но у этого аппарата была одна особенность, у него была ручка, наподобие  велосипедного колеса, которую крутишь до тех пор, пока не раздастся щелчок. После этого можно не стоять и смотреть в объектив, что бы сфотографировать людей, а можешь идти к своим и через десять секунд он сам фотографировал. Правда сказать, после первой фотосъёмки у меня заболели глаза, Мерлин улыбнулся мне, сказав, что надо смотреть не на объектив, а чуть в сторонку. Так что во втором снимке я получился с полуоткрытыми глазами. Сначала мы фотографировались дома, а затем на улице на фоне воздушных кораблей, которые бороздили небо и собирали нечисть. Мы фоткались как с семьёй Мерлина, так и я, с Героном и самим Мерлином, причём мы снялись положив на свои плечи руки. Так же я отдельно снялся с Лили и Мерлином, так же я попросил, что бы в кадре вместе с нами снялись и обычные рыцари. Последним нашим кадром было фотографирование на корабле, как вместе с семьёй Мерлина, так и отдельно со своими друзьями. Должен сказать, что мой рыцарский костюм, как и костюмы Мерлина и Герона смотрелись очень даже хорошо, учитывая тот факт, что костюмы были разными. После того, как наша фотосессия закончилась мы отправились на пресс-конференцию, которую подготовил Герон, она состоялась на

209

оружейном складе, где я недавно собирал светошары против дракона генерала. Там собрались как и воины, так и обычные жители, но как ни странно места хватило на всех. Когда мы зашли, то граждане Омпайера встали из своих мест и начали приветствовать нас, встречая бурными аплодисментами. Журналисты же в свою очередь, то и дело принялись нас фотографировать. Герон проводил нас к уже подготовленным столам, где нас уже ждал Тельман, который поприветствовал нас. Родные Мерлина решили сесть вместе с обычными людьми, которые сидели позади журналистов. Едва мы уселись на свои места, как журналисты принялись забрасывать меня вопросами.

- Успокойтесь. – сказал громко Герон, - Тише, я сказал тише! Давайте по                                                                                                                                очереди, начинаем с правой стороны.

- Здравствуйте мистер Алимов, меня зовут Марио Морценни, я из еженедельника «Омпайер–известия». Расскажите пожалуйста, вкратце о себе, я так слышал, что Вы из другого мира. Правда ли это и можете это доказать?

- Да это так, но каких-либо доказательств предоставить я вам не могу. Полгода тому назад я жил в своём мире, который не совсем сильно отличается от вашего. Такие же люди, как и все вы, просто мы не применяем магию, она есть в нашем мире, но в отсталом виде, да и таких тварей, вроде оборотней и толкунов нет. Я попал сюда через старую книгу, которую я нашёл у себя. В общем меня призвали, и тот который меня призвал, его зовут Мордред и он жив!

Когда я произнёс имя графа, то я заметил испуганные лица людей, некоторые из них даже упали в обморок, после чего поднялся гул и Герону вновь пришлось успокаивать всех.

- Мой друг действительно из другого мира. – сказал Мерлин, когда все успокоились, - У него есть невероятная сила, которая равняется тридцати здоровым рыцарям, это первое. Второе, взорвавшись в желудке дракона, он выжил. Скажите, это ли вам не доказательство того, что он из другого мира. Простой бы человек всего этого не сделал.

- Мистер Алимов, неужели граф жив? – спросил меня другой

                                                                                                                                 210

журналист.

- Да это так, и он похител моих друзей, поэтому я отправился на их поиски. Я очутился неподалёку от школы Дэвиштон, там то меня и приняли. Так что я не герун или ещё кто то. Из-за его послушников так же погиб сенатор Дамонт Серкк, кстати, они похитили и его дочь – Сессилию Серкк. И хочу сказать вам, когда я доберусь до тёмного графа, то обязательно заставлю его очень сильно пожалеть о том, что он похитил моих друзей, и сделаю так, что бы он больше никого не тревожил.

- Мистер Алимов, все мы в прямом репортаже транслировали вашу битву против генерала и Морганы Велькутской. Ответьте на такой вопрос – почему они напали на Омпайер?

- Как сказала нам Моргана, всё это было из-за мести. А так я не знаю из за чего ещё.

- Меня зовут Гедео Спарк, я из газеты «Вести Нью-Кастра». Скажите, если Вы всё же спасёте своих друзей, то что Вы будете делать дальше?

- Сначала спасу, а там дальше видно будет.

- Хорошо, тогда у меня другой вопрос. Чего Вы желаете больше всего в жизни?

- Если говорить честно, то больше всего в жизни я хотел бы увидеть свою тётю, которую я называю мамой, за то, что она меня вырастила. Она в том мире, где я жил когда-то, мне бы хоть на пять минут увидеть её, обнять бы её. Вот чего я хотел бы, но я знаю, что это невозможно. 

- И последний вопрос, если можно, четыре с половиной месяца назад, к нам в редакцию пришёл материал, который мы опубликовали, где Вы рушите мирные селения, что Вы скажете по этому поводу?

- Дааа, что ж об этом я не знал, вот почему я видел газету с пометкой разыскивается, где я увидел своё изображение. Я не знаю кто это сделал, вернее кто смог сделать такую информацию обо мне, но если это было бы так, то наверняка я был бы на стороне врага. И крушил бы сдешние города. Послушайте тот кто распространяет обо мне подобную информацию, а это именно послушники графа, они делают

это специально, что бы мне никто не помогал.

211

- У меня вопрос к самому Мерлину, точнее к мистеру Аделонию. Мы знаем, что Вы четырёхкратный чемпион мира по волшебству и наша газета неоднократно приглашала вас к нам в студию в качестве специального гостя, но после чемпионата Вы неожиданно исчезали. Поэтому пользуясь случаем, у меня к вам два вопроса, первое где, а точнее кто Вас научил боевой магии, а второе что вас привело в Омпайер?

- Магии меня никто не учил, я самоучка и здесь у меня живут родители, поэтому я здесь. Я не знал, что здесь идёт война, так как попал я сюда со своими друзьями, через неделю, когда война уже шла вовсю. 

- У меня вопрос к фее-волшебнице. Скажите пожалуйста, откуда Вы?

- Ну, сама я с королевства Чёрного и белого лебедя, то есть со школы Дэвиштон. И по поручению главного профессора школы Дэвиштон, я отправилась вместе с Адемом, сенатором и ещё нашими юными друзьями спасать ученицу и близкую подругу моего друга. Ведь я сама преподаватель по телекинезу и телепатии. Но мы должны были дойти до Центрозария, пока сенатора не убили и не похители ещё троих учеников нашей школы.

- А не могли бы Вы назвать имена тех учеников, которых похители?

- Первую кого похители была Вайлет Грей, это было в школе Дэвиштон одновременно с похищением дочери сенатора, что и побудило нас отправиться в путь. - сказал я, - Но когда были уже далеко, то к нам присоединились еще двое моих однокурсников, они без ведома нашего профессора покинули школу, это были Том Вайкессониэл и Дэн Бэкстер, их уже похители в Центрозарии вместе с Гаем Ванграллем.

- Но если Вы обладаете сверхчеловеческой силой, то как Вы допустили их похищени?

- Я сам до сих пор задаю себе этот вопрос. - сказал еле я.

- А Вы можете назвать точные имена послушников, которые похители Ваших однокурсников?

- Я бы назвал, но не могу, потому что если я скажу их имена, то... извините я не скажу.

- У меня вопрос к главнокомандующему флота, а теперь и генералу

                                                                                                                                 212

войск Омпайера, как Вы смогли продумать такую интересную стратегию против генерала Лэнфреда и выиграть у него бой. Ведь, насколько нам известно, войска врага в количестве, как и силе превышало вашу.

- Ну, во-первых генералом является сам Адем, и это никто не станет оспаривать, так как это именно он вёл наши войска. Это он руководил действиями войск, я лишь передавал его приказы, так что всю стратегию прорабатывал именно он. Во-вторых, большую помощь оказали так же и Мерлин с Лили. Если бы не эта легендарная троица, то нас бы просто уничтожили бы. 

- Раз уж у нас пресс-конференция, то я хотел бы сделать заявление, тем более что мы должны прийти к какому-нибудь решению. – сказал я вставая, со мной встали все присутствующие, как и мои друзья, на секунды две я даже потерял дар речи от такого уважительного отношения ко мне.

- Спасибо друзья, но вы можете сесть. – сказал я, лишь после этого все сели. -  У меня два заявления. Первое заявление состоит в том, что я хотел бы что бы народ Омпайера выбрал себе в генералы Мерлина, как и главного профессора, потому что, именно он сможет научить вас магии. Я знаю, что долгие годы вы считали волшебников изгоев, и меч вам предпочтительнее, чем заклинание. Но сейчас время такое, что магия имеет куда большее значение, да Вы это и сами видели и поняли. Я не призываю вас отказаться от вашего рыцарского призвания, нет, оставайтесь рыцарями, но и будьте волшебниками, как Мерлин. Он так же хорошо владеет мечом, как и волшебной палочкой. Поэтому, он должен быть вашим генералом и главным профессором. Что же касается Герона, то насколько я знаю, Парламент, это место, где голосуют, поэтому было бы разумнее, если бы Вы все, пока Герон не отправил письмо, отдали бы свои голоса за назначение Герона в сенатора вашего Королевства в письменной форме.

      Как только я предложил свою идею, как в этом здании раздался такой всплеск бурных аплодисментов в наши стороны, что я даже не успел договорить, так что мы около пяти минут стояли, пытаясь

213

призвать всех к тишине, но это было очень сложно, пока Мерлин не выпустил кверху стаю полупрозрачных птиц. И когда люди успокоились, то эти птицы исчезли, после чего мы приступили к дальнейшей конференции.

- Второе заявление, это то, я хочу объявить всему миру. Люди тёмный граф жив и тому свидетельство моё присутствие здесь, потому что я из другого мира. И если меня слышит сейчас Парламент, то я прошу их, пора готовится к приходу графа, точнее к войне с ним, он уже здесь и это не шутка.  

- Мистер Алимов, - обратился ко мне один из журналистов, - скажите, Вы отправитесь вместе с войском биться против графа?

- Конечно, а как же без этого. – сказал Герон.

- Друзья, спасибо что выслушали нас, но мне пора отправляться в путь. И пользуясь случаем, хотел бы сказать, что благодаря тому, что у вас есть родные, близкие вам люди, только поэтому мы победили генерала и его напарницу. Потому что защитить их было нашей целью, они словно свет вели нас в бой, это такое чувство, которые никогда не поймут ни генерал, ни тёмный граф. И знаете почему они проиграли, потому что они лишены родственных связей и простых человеческих черт, которые есть у нас и которые делают нас людьми. Поэтому я хотел бы сказать вам, оставайтесь такими, какими были Вы до войны, то есть людьми, которыми вас привыкли видеть ваши родные. И пусть сама война будет вам лишь пустым словом, а не отдаётся отголоском ужаса и хаоса, забудьте про неё словно плохой сон, но не забывайте тех, кто пал на поле битвы подарив вам не только право на жизнь, но и право на счастье. Спасибо вам, большое и человеческое спасибо!

       Когда я закончил, то поднялся такой шум радостных ликований, что наверняка было слышно и за пределами Омпайера, а когда мы вышли то жители стали осыпать меня  листочками какого-то цветка, который они оставляли себе, Тельман объяснил мне, что это старый обычай. То есть, осыпая листочками, жители тем самым давали понять, что оставляют частичку самих себя мне, а оставляя себе сам цветок, они оставляют память обо мне. Но больше меня тронула одна молодая

                                                                                                                                 214

пара, которая подошла ко мне в тот самый момент, когда я взбирался по лестнице к кораблю. Молодожёны попросили у меня благословения им и их будущему ребёнку, который вот-вот должен был родиться и я не отказал им, тем более молодая мать держа свой живот, сказала мне, что если родиться сын, то его назовут в честь меня. Это меня сильно тронуло, что я поблагодарив их, подарил им свой рыцарский шлем, они с большой радостью приняли его, после чего я вместе со своими друзьями поднялся на борт. Семья Мерлина решила остаться в городе, а Мерлин, Лили, Герон и Тельман решили проводить меня до того места, где за городом находились патрульные корабли. Когда корабль поднялся, то Мерлин выпустил из палочки огромные фейерверки, которые превращались в различных животных и после взрыва не исчезали, наоборот увеличивались. Жители Омпайера восторженно провожали меня махая руками в знак прощания и выкрикивая моё имя. Я так же стоя на носу корабля тоже махал им руками. Тогда я испытывал два чувства, первое чувство было то, что наконец война кончилась и я теперь со спокойной душой могу идти спасать своих друзей, а второе, это то, что я смог выиграть битву и спасти жителей этого города. Потому что, оказывается, спасать жизни людей, это очень прекрасно, чем лишать её. И именно по этому поводу у меня в душе было настолько приятно и невероятно радостно, что от этого я готов был просто плясать от радости. 

        Когда мы стали вылетать из города, то в небо поднялись около тысячи кораблей, которые  полетели вслед за нами. 

- Герон, можешь отдать приказ флоту не провожать нас. – сказал я.

- Они нас не провожают, они летят вместе с тобой, спасать твоих друзей, как это сделал ты.

- Что? Ни в коем случае, отдай приказ не идти за мной.

- Как это, ты помог нам, мы также хотим помочь тебе. – сказал Тельман.

- Вот именно. Ты один не справишься с Мордредом. – сказал Мерлин, - Тебе просто необходимо помощь.

- Вы что, воины толком и не отдохнули. Я отправляюсь один вместе с

215

Лили.

- Как это, я и Тельман идём с тобой. – возразил Мерлин, - Герон останется в городе, для выполнения дел.

- Я могу взять лишь Тельмана. Мерлин, ты сам видел свою семью всего –то день-два, и даже не спал, что бы побыть с ними. Думаешь, я не знаю, как ты хочешь остаться с ними. Если ты пойдёшь со мной, то знаешь, как будут переживать твои родители, они ночами спать не будут думая о тебе.

- Друзья Вы не поверите, но в отключке я кроме битвы с генералом видел то, что я с Тельманом и Лили скакали на птицебегунках. Так что мы должны идти верхом на них, а не на корабле.

- Адем прав, мы должны идти одни, потому что это наш путь. Но где же мы возьмём птицебегунков? - смеясь сказала Лили.

- Не волнуйтесь, он и у нас имеются прямо на корабле. - сказал Герон.

- Но если мы тебя оставим, то, что будет с тобой? – спросил Мерлин, он не стал даже возражать, потому что понял, что я был прав, то же самое понял и Герон.

- Я с Лили справлюсь, ведь до этого мы как то справлялись. – сказал я, затем обратился к Тельману, - Пойдёшь с нами, если хочешь, то можешь остаться.

- При встрече, там в пыточной, ты сказал - поможешь мне, я помогу вам. Я никогда не забуду эти слова, так что я с тобой, тем более меня в письме попросили об этом наши друзья-писатели.

- Что ж, решено. Герон, высаживай нас здесь. – сказал я, когда мы пролетев трупы нечисти, которых вывезли за город и ещё не сожгли, приближались к патрульным кораблям. Герон так и сделал, он даже не стал говорить что-то лишнего, что вполне в его характере, так же он отдал приказ флоту вновь лететь к городу. Когда корабль опустился на землю мы стали прощаться с Героном, Мерлином и матросами-рыцарями, которые сразу же вышли попрощаться с нами. Так же по приказу Герона нам подвели уже запряженных птицебегунков.

- Мистер Алимов, неужели Вы покидаете нас. – сказал один из матросов. – Позвольте хотя бы нам пойти с вами.

                                                                                                                                 216

- Этого я сделать не могу, потому что не знаю, смогу ли доставить вас всех обратно, так же не зная того, что произойдёт, если я встречу Мордреда.

- Что ж, пусть Боги помогут вам спасти их, и я горд тем, что служил под вашим командованием. – сказал он, как все матросы сказали тоже самое, каждый положа свою руку себе на плечо.

- Благодарю вас, мне тоже было честью воевать с вами. – сказал я, так же положа свою руку себе на плечо.

- Мы будем держать связь с Лили, что бы быть в курсе ваших дел. – сказал Мерлин.

- Всё ясно, а теперь друзья нам пора. – сказал я, протягивая Мерлину свою руку, он крепко сжал её.

- Прости, я чувствую себя предателем тем, что позволяю другу идти к самому опасному человеку в мире, а сам остаюсь здесь. 

- Это не предательство, это необходимость, так что не думай о себе так и не чувствуй себя предателем.- сказал я отпустив Мерлина, затем я обратился к Герону, - Ты молодец.

- Чем же это, молодец потому что позволяю вам троим уйти, без войско. И потом, я часто с тобой ссорился, наговорил тебе всяких лишних слов.

- Это всё в прошлом, не думай об этом. Молодец потому, что не смотря ни на что, в первую очередь ты думал о своих солдатах, а не о себе. Даже когда я был в отключке, смог найти в себе силы продолжать бой. – сказал я также пожав ему руку, Лили же подойдя к Мерлину тоже выразила своё уважение, положив свою руку к себе на плечо.

- Береги Адема, хорошо Лили. – сказал Мерлин, обняв её, она тоже обняв его лишь махнула головой.

- Тельман, не возвращайся к нам без Адема. Это приказ. – сказал Герон.                                                                                                                       

- И не подумаю. – сказал он.

- А теперь поднимайтесь на корабль, иначе мы до вечера будем прощаться. – попросил я, наши друзья, включая матросов не хотели оставлять нас, но всё же все дружно поднялись и корабль стал

217

подниматься вверх. Мерлин и Герон провожали нас печальными взглядами, мы лишь в знак прощания махали им руками, они ответили тем же, затем развернувшись мы поскакали в сторону леса. Вот на такой грустной ноте мы стали мчаться вперёд, конечно они ещё долго стояли за перилами провожая нас взглядами, но я не мог взять даже один корабль, не то, что всё войско, которое и так устало от этой битвы.

      К вечеру мы полностью покинули границы Омпайера, город, который оставил у меня лишь приятные воспоминания. Четыре месяца проведённые в Омпайере были для меня самыми тяжёлыми и самыми интересными. Я за всю свою жизнь ни разу не участвовал в войне, тем более не руководил войском, а здесь у меня получилось не только победить врага, но и обхитрить его. Такого успеха я ещё никогда не имел, успех был настолько велик, что меня приветствовал и с грустью провожал весь город. Будь я в своём мире, всё было бы иначе, там я бы пал на первой минуте битвы, и никто обо мне бы и не вспомнил. И это понятно, ведь я в своём мире не обладал какой-нибудь сверх силой и неуязвимостью, а здесь всё наоборот. Поэтому я испытывал невероятное чувство радости, которое сливалось с добротой и уверенностью. Ведь, кто бы мог подумать, что я стану героем войны и генералом всего омпайерского войска. Если бы об этом узнала бы моя тётя или мои родители, которых я смутно помню, то наверняка они гордились бы мной. Но об этом они не узнают, потому что, все мы находимся в разных мирах. Не подумай мой дорогой друг, что я гордился собой, нет, я просто был рад, что я справился. И со спокойным сердцем, я шёл спасать своих друзей, да, конечно, я задержался, но я знал, что моих друзей не тронут, пока я жив. Вот в таких раздумьях я мчался позади своих друзей, которые так же о чём-то думали.

 - Тельман, сколько времени займёт наш путь до тюрьмы Сарказарм? – спросил я, приблизившись к Тельману, который мчался впереди всех.

- Три месяца займёт путь до порта Алкенай, оттуда на морском корабле месяц плавания до Королевства Тьмы и Зла, в прошлом её

                                                                                                                                 218

называли Танарией. Если бы мы полетели на воздушном корабле, то это заняло бы около месяца пути, может больше.

- Что же, того, что у нас нет корабля, то я тоже об этом жалею, но в отключке я видел, что мы скачем именно на птицебегунках.

- А не знаешь, почему мы скакали на птицебегунках? – спросила Лили.

- Нет, но значит так надо. – сказал я, - Тельман хотя бы скажи, когда мы пересечём ваше королевство? – спросил я.

- Недели через три.

       Когда я это услышал мне стало по настоящему плохо от того, что это слишком долго, потому что я скорей хотел увидеть своих друзей, ведь я так соскучился по ним, что готов был выть волком, что бы их увидеть. Но не только я скучал о них, Лили так же скучала по ним, и пока мы мчались, Лили мне рассказывала много интересного про моих друзей. Хоть Лили не преподавала у них предмет телепатии и телекинеза, но она их хорошо знала, ведь после уроков Том, Дэн и Вайлет часто проводили время с Лили, будь то в беседке возле апельсинового дерева, будь то в Гербариуме. Например, она рассказала, как Том вместе с Дэном совершенно случайно с помощью заклинания трансформации превратили кота миссис Майи Фимстоун, которого звали Гаврош, в крокодила. От испуга мисс Фимстоун каким-то образом запрыгнула на люстру и висела там до прихода главного профессора, а Том с Дэном убежали из кабинета своего куратора. К сожалению, Гавроша не смогли обратно превратить в кота, и его пришлось отдать в зоопарк, из-за этого случая Тома и Дэна чуть не отчислили. Но самое интересное приключилось, когда было день рождение у Шеварваля, Тома, Дэна и Вайлет попросили принести праздничный торт в столовую, где собрался весь преподавательский состав, в том числе и подружка Шеварваля. Они должны были пожениться на следующий день, и она привела с собой всю свою семью, но никто не знал, что клубничка, которая лежала по центру торта была обработана настоем приворота, которую приготовил Шеварваль для своей невестки. Но получилось так, что Дэн нечаянно споткнулся и упал на Тома, который нёс торт, потеряв равновесие он

219

опрокинул его.  Торт полетел прямо на невестку и её родных, Вайлет попыталась поймать палочкой этот торт, но не успела. В итоге тортом обмазались все родные невестки Шеварваля, а клубничка, что лежала на торте, нечаянно проглотнула восьмидесятилетняя бабуля невестки и через три секунды бедный Шеварваль то и дело отбивался от непристойного поведения бабули, которая буквально запрыгнула на него. Мистер Гельтин, как и все гости поняли, что сделал Шеварваль, и в этот же день невестка влепив пощёчину Шеварвалю, бросила его, а бабулю угомонил сам профессор Гельтин, применив заклинание отворота. Над рассказами Лили я с Тельманом очень долго смеялись, затем сам Тельман рассказал нам о своей жизни, которая была проста и обычна, как он выразился. Но нам с Лили так не показалось, потому что нам было очень интересно жизнь рыцаря. Оказывается, он учился вместе с Героном в одном классе в школе Омпайерских рыцарей. Но тогда они не дружили, потому что Тельман был очень молчаливым, тем более его боялись из-за роста, так как среди своих одноклассников он был выше всех. Однажды Тельман влюбился в учительницу старших классов по ботанике у девочек, которая была старше его на шестнадцать лет, к тому моменту ему было четырнадцать. Он долго не думал и признался ей в своих чувствах, но получил такую оплеуху и выговор, что пожалел о своём поступке. После этого, он больше не подходил к ней, и забыл о своей учительнице. Окончив школу, он поступил в рыцарскую академию, где вновь оказался вместе с Героном, который путал своих подружек по именам, из-за чего он часто получал от их братьев тумаки. Там они тоже близко не общались, если бы не случай, который навсегда скрепил их дружбу. Академия срочно подняла по боевой тревоге всех студентов и на корабле отправила их в небольшой городок Тельвин-Майер для эвакуации населения, где на них напали базивальские обезьяны. Но это была не только спасательная операция, она была и карательная. При эвакуации, Герон попытался спасти часть людей, которых в одном из зданий зажали обезьяны. Увидев, как Герон забежал в здание, он тут же бросился к нему на помощь, зная, что он может погибнуть, потому

                                                                                                                                 220

что их было много. Вбежав внутрь, они стали рубить этих обезьян направо и налево, Герон не ожидал увидеть Тельмана и был рад тому, что он пришёл на помощь. Он быстро перекинул доску из окна на другое здание, что бы люди смогли перейти через него. Но в драке, он увидел, что одна из женщин осталась, и он узнал её, это была его учительница, в которую он когда-то влюбился. Обезьяны всё больше прижимали их к углу, тем более, что доска упала и у Тельмана встал выбор – спасти её или спасти Герона. И он выбрал, схватив Герона, он швырнул его через окно в соседнее здание, где спасённых людей уже подбирал корабль, а затем схватив свою учительницу, Тельман перебросил и её, которую поймал Герон. Она плача что-то кричала рыцарям, которые поднимали её показывая в его сторону, но внезапно он почувствовал на себе что – то холодное. Ноги перестали его держать и он упал, Тельману стало холодно и он подумал, что это пришла за ним смерть. Когда он падал, он улыбнулся, но улыбался он тому, что смог спасти обоих, и друга и любимую женщину. Тельман не знал, какое время он пролежал без сознания, но в госпитале сказали, что всё закончилось, потом она пришла к нему. Но у неё на глазах выступили слёзы, она сказала, что у неё есть муж, и что она ждёт ребёнка. Тельман сказал лишь одно слово – живи счастливо,  и вышел из палаты, оставив её одну. Через день к нему домой пришёл Герон, сказав, что его вместе с Тельманом после академии возьмут на службу во флот, так же он поблагодарив его за спасение пригласил его на свадьбу. С тех пор они неразлучны, там где Герон, там и Тельман и то, что он оставил Герона, это лишь необходимость. Вот что поведал нам о себе Тельман, конечно, его грустная история очень сильно затронула Лили. Я спросил у Тельмана, что же стало с его учительницей, он сказал, что не знает и что он до сих пор любит её.

       Мы были уже на границе Омпайерского Королевства, что бы его пройти оставалось день пути, но мы решили нормально отдохнуть, хотя бы на пять часов, так как мы промчались больше двух недель, мы остановились возле огромной ивы, которая росла одна посреди зелёного поля. И расстелив скатерть мы уселись прямо под ивой,

221

отпустив наших птицебегунков попастись.

- Скорее бы спасти своих друзей. – сказал я вздохнув, - Я так по ним соскучился.

- Да ты прав, я тоже по ним соскучилась – сказала Лили.

- Лили, я всё хотел спросить, как ты смогла увеличить свой рост? – спросил Тельман, поменяв тему нашего разговора.

- О, это способность всех фей. Правда есть минус.

- Минус, какой? – спросил я.

- Если мы всё время остаёмся в таком обличии, то через год у нас отпадают крылья, так как мы принимаем более человеческий облик, но больше мы похожи на эльфов. Так же у нас резко сокращается жизненный цикл, в таком состоянии мы живём сорок лет, и мы стареем, как вы. А в своём облике мы живём триста лет и нам не подвластна старость.

- Понятно. Тогда скорее принимай свой облик, я не хочу, что бы из-за нас ты жила намного меньше.

- Спасибо, я перевоплощусь завтра.

- Тельман, какое следующее королевство ты сказал? –спросил я, доедая свой суп.

- Это Королевство Базивальских обезьян.

- Странное название у этого королевства. – сказал я.

- Оно так называется из-за обезьян, которые населяют эту страну. – пояснила Лили, - Это самые умные обезьяны, у них своя культура, язык и обычаи. Они живут в горах Самантапури, точнее из этой горы они построили дом, который они называют  Тэкичнай. Образ жизни они ведут муравьиное, то есть у них есть мать, которую они зовут Ба, отец, его называют Зивалем, солдаты, рабочие. Основную массу составляют именно рабочие, которые трудятся днём и ночью, меньшая часть это солдаты, половина из них это охотники, их называют зоргами, они охотятся на животных и людей. Да, кстати, Тэкичнай, по внутреннему строению похож на муравейник.

- Понятно, спасибо Лили, что просветила меня.

- Базивальские племена не единственные в этом королевстве. – сказал

                                                                                                                                 222

Тельман, - Есть ещё два крупных племени, это тахидорцы и зидорцы, это кочевые племена, они часто воюют между собой, но иногда бывает, что вместе отправляются в поход против базивальцев. Тахидорцы, внешне похожи на павианов, но только у них на рожах растут разные рога. Зидорцы же похожи на мандрилов, они имеют небольшие крылья, так что это полулетающие обезьяны.

- Я бы хотел бы их увидеть. – сказал я.

- Увидишь, но потом, так как нам надо сторонится их. Они не любят людей, либо убивают, либо выпускают на арену биться с разными чудовищами.

- Что ж, ладно, пора в путь. – сказал я.

       Мы быстро собрались и вновь отправились в путь, погнав своих птицебегунков во весь опор. На следующее утро мы мчались посреди чудесного леса, деревья которые были очень огромны, как в высоту, так и в диаметре. Одно такое дерево могло обхватить человек двести. Но самое интересное это то, что на них росли и цвели прекрасные цветы, которые я впервые видел, размером они были с автомобиль, и вокруг которых порхали тысячи прекрасных бабочек.  Аромат, которые издавали эти цветы, был просто чудесен, что можно было легко уснуть. Внизу под деревьями росли красивые, но непонятных форм растения, их пятнистые листья отдавали глянцевым видом, что мне казалось, как будто  их кто-то покрыл лаком. А когда подул свежий ранний ветер, то он сдул с цветов, которые росли на деревьях пыльцу, падая они переливались всеми цветами радуги, за которыми и устремились бабочки. Они были размером с бумажный самолётик и так же были разноцветными, бабочки то и дело собирали на лету пыльцу, разлетаясь по всему лесу, создавая своим полётом особый эффект, который я никогда не забуду. Лили улыбнулась мне, увидев, как я был очарован этим лесом, а затем на лету приблизившись ко мне в лучах поднимающегося солнца и прекрасным переливанием цветочной пыльцы, она медленно и красиво уменьшилась в размере. Я бережно поймал её рукой и усадил к себе на плечо. Она рассказала мне, что эти леса много веков тому назад населяли её сородичи, и цветочное

223

дерево, то есть дерево на котором росли эти прекрасные цветы, являлись домом для фей. Раз в сто лет феи устраивали свадьбы, это было связано с тем, что один раз в сто лет цветочное дерево сбрасывало с себя все цветы, но они не падали вниз, наоборот, они рассыпались на сотню мелких лепесточков и ветер поднимал их высоко вверх. И когда миллионы лепесточков поднимались вверх, то вслед за ними летели сотни молодожёнов, и там на огромной высоте, посреди миллионов поднимающихся лепестков любящие сердца давали друг другу клятву в любви. Замечательная традиция не правда ли, когда я всё это себе представил, то я улыбнулся. Но вдруг, цветочное дерево перестало распускать прекрасные цветы, и феи вынуждены были оставить свои места и улететь в другие края. Через триста лет феи вновь вернулись к этим местам, но во время второй Великой войны волшебников Мордред истребил до девяносто процентов всех фей, которые населяли эту планету. Это было самое страшное время для фей, его армия ведьм сжигали их как нечисть, подобную оборотням, еле уцелевшие феи, которые смогли улететь от ведьм нашли приют в Дэвиштоне. Когда Лили рассказывала эту историю, то у неё из глаз текли слёзы, я попытался успокоить её, после этого она взяла себя в руки и перестала плакать. Её боль расстроила меня, ведь она была свидетелем того ужасного времени. Затем спрыгнув с моего плеча, она полетела вслед за бабочками, я не стал ничего ей говорить вслед, так как я понимал, что ей надо развеяться. И я что бы ни о чём не думать стал нагонять Тельмана, что бы просто поболтать с ним, который всё это время скакал впереди меня.  Но едва я нагнал его, как мы оба провалились сквозь землю, наши птицебегунки полетели первыми, вслед за ними и я с Тельманом. Мы угодили в глубокую ловушку, но как мы её не увидели, этого я не мог понять.

- Ты в порядке? – спросил Тельман, вставая с меня.

- Да.

- Я то же.

- Как мы не увидели ловушку? – сказал я вставая на полусогнувшихся и

                                                                                                                                 224

воркующих от неудобства птицебегунков.                                                                                                                                  

- Яма была хитро замаскирована, вот поэтому.

- К нам бегут базивальские охотники. – сказала тревожно Лили, подлетев к нам, - Что будем делать?

- Будем биться. Сколько их Лили? – сказал я.

- Около восьми.

     Мы услышали приближающиеся шаги, а затем увидели рожи этих обезьян, которые глядели на нас сверху. Я с Тельманом обнажили мечи, Лили я попросил залететь ко мне под панцирь. При виде мечей эти четырёхрукие гориллоподобные обезьяны улыбнулись нам. Я впервые видел что бы обезьяны улыбались, тем более на таких рожах улыбка была безобразна. Затем один из обезьян, видимо их вожак, что-то скомандовал своим подручным, как все они отошли от ямы. И тут мы увидели как из дерева, что росло неподалёку от нас, сверху прямо на нас летели груды камней.

- Берегись Тельман! – крикнул я, схватив его за голову и уложив под себя, как мне на голову упал огромный камень, от которого я тут же вырубился.

      Когда я очнулся, то увидел, что я лежу в какой-то клетке, по форме она была круглой, кроме пола. Но очнулся я скорее от громкого шума, вернее рычаний, которые доносились, как я понял с соседних камер. Но эти рычания ничуть не мешали спящему Тельману, он сам сильно храпел, к тому же изо рта у него текли слюни, я не стал его будить, и встав я направился к круглому окошку, на ней не было решёток, откуда я увидел, что таких клеток много. Их было сотни, начиная от самого низа и заканчивая  потолком, в центре которого было расположено огромное отверстие, через который проникал солнечный свет, освещая всё вокруг. Что самое интересное так это то, что я видел все камеры, это из-за того что галерея сама была круглой формы, как и сами клетки, где сидели различные заключённые, там были и оборотни и тролли и много других существ.

- Мы в тюрьме у обезьян. – сказала Лили, вылетев у меня из под панциря.

225

- Ты не спала?

- Нет, я сидела у тебя в кармане всё это время и не высовывалась. Если честно, то я испугалось этих страшных звуков.

- Похоже с нами вместе сидят оборотни.

-А! Что? Где я? – спросил испуганно Тельман, еле приподымаясь.

- Там же, где и мы. А мы в клетке у обезьян. – сказал я рассмеявшись.

- Что ты смеёшься? – спросил Тельман, подходя к нам и выглядывая из окошка, вытирая рукой слюни.

- Я смеюсь тому, что в моём мире обезьяны сидят в клетке у людей, а не наоборот.

- Что ж, это правда жизни. Мы в Тэкичнае.                                                                                                                       

- Что будем делать Адем? – спросила Лили, сев на край окошка.

- Нам надо будет сбежать отсюда. – сказал я.

- Это бесполезно Адем. Даже с твоей силой, у нас нет шансов на побег.

Я хотел подбодрить моих друзей, как мы позади себя услышали шаги, и обернувшись увидели двух обезьян, один из них открыл дверь камеры, второй положил на пол обед, пробормотав то, что я сразу же понял.

- Они умеют разговаривать! – удивлённо сказал я, когда он вышел.

- О чём ты? – спросил Тельман.

- Он сказал, что если мы это не съедим, то он съест нас.

- Адем, ты понимаешь их язык? – не менее удивлённо спросила Лили.

- Я действительно его понял. – сказал я подходя к решётке двери, за которой стояли эти двое стражников. Увидев, что я приближаюсь, один из них  издал грозный рык, затем я отошёл.

- Ладно, давайте присядем и поедим. – предложил нам Тельман, что мы и сделали. И на удивление их обед оказался очень даже ничего, хотя на вид это было что-то вроде каши.

- Странновато, что здесь нас кормят. – сказал я.

- Странно не это, странно то, что ты понимаешь язык базивальцев. И раз ты смог понять их язык, то значит, ты можешь и говорить на их языке.

- Да, действительно это очень странно. – промямлил Тельман.

                                                                                                                                 226

- Почему Лили?                                                                                              

- Дело в том, есть одно очень старое пророчество, оно из книги Пророчеств. В нём говорится, что придёт мальчик, который сможет говорить на языке животных, которые ему подчинятся и за которым они пойдут. И встанут люди, и встанут звери по зову мальчика, пришедший по воле Небес,  и пойдут они войском на монстра, что не даёт покоя двум мирам. И разразиться война доселе невиданная, война страшная, война кровавая, и срок ей шесть круга. Где в последнем круге сомкнётся Добро и Зло, и цена в ней столь высока, где многие сыны падут, но мальчик заплатит цену и люди по воли небес в ней мир найдут.

Слова Лили сильно потрясли меня, но я постарался не подавать виду и преспокойно спросил.

- Откуда ты знаешь про это пророчество и что за шесть кругов?

- Все знают это пророчество. – сказал Тельман, - Этот отрывок из книги Пророчеств, который смог расшифровать Маркус Мудрый во время второй великой войны волшебников. Во время этой войны поднялись многие войны со всех Королевств, война и вправду была страшной и ужасной по своим масштабам и многие ждали этого мальчика. Некоторые его даже искали, но это было бесполезно. Что такое шесть круга, то этого никто не знает.

- Ну вот видишь Лили, там говориться про мальчика, так что это не про меня. – сказал я рассмеявшись.

- Но ты из другого мира, так что Адем я верю что это ты. Тем более, что человек из другого мира просто так попасть в наш мир не мог, сами Небеса решили прислать тебя сюда. Это по их воле ты здесь.

- Во первых, давайте оставим пророчество. Во вторых, это по воле Мордреда я здесь. И в третьих перейдём к делу. – сказал я, не поверив словам Лили, которые оказались правдой, о чём я укажу ниже. - Нам надо сбежать отсюда, и выход у нас один.

- И какой же? – спросил Тельман, почёсывая свой небритый подбородок.

- Лили, так как ты у нас самая маленькая по росту, то ты можешь быть

227

невидимой. В-общем мне нужно, что бы ты изучила весь Тэкичнай. Нам нужно знать, их самое неохраняемое место, что бы сбежать.

- Отличная идея, Адем! – воскликнула Лили.

- Идея и впрямь хороша, но на изучение Тэкичная у нас уйдёт около трёх месяцев, а то и того больше.

- Если будем просто сидеть, то возможно просидим всю жизнь или пока нас не съедят. Я бы сам мог, одеть плащ-невидимку и исследовать их городок, но я рискую попасть, задев кого-нибудь. Так что Лили, ты наш один-единственный шанс.

- Хорошо Адем, я начну прямо сейчас. – сказала она тут же взлетев.

- Только Лили, будь осторожна. – попросил я её, она улыбнувшись нам махнула своей маленькой головой и тут же улетела из камеры. Лили пролетела над головами обезьян, которые даже ничего и не заметили. Я остался с Тельманом в камере и от нечего делать мы стали играть в шашки из камушек, которые лежали в нашей клетке. Оказывается, Тельман не знал что это за игра, и поэтому мне пришлось его учить этой нехитрой игре. Поначалу он не понимал, как надо ходить и тем более как надо «есть» эти камушки, но мало помалу Тельман начал понимать как в неё играть. И через час-другой, он уже начал играть со мной наравне, дело в том, что Тельман стал представлять себе, что его камушки это его войско, поэтому прежде чем сделать ход он всё время думал. Наблюдая за ним, я не мог сдерживать смеха, просто у Тельмана взгляд всегда был хмурым, неважно тяжело ему или хорошо, а когда он размышлял, то вид у него становился просто смешным, что мне просто трудно это описать.

- С тобой бесполезно сражаться, ты со своей «дамкой» всё моё войско съел. Я выиграл тебя всего лишь пять раз, а ты меня двадцать пять. И скорее всего ты поддавался, что бы меня не обидеть.

- Почти Тельман, я тебе всё время поддавался. Эти пять раз, ты действительно меня выигрывал.

- Всё давай сделаем перерыв. Да кстати, я тебе не говорил, нам надо сбежать до дикого турнира смерти.

- Что за ещё дикий турнир смерти? – спросил я.

                                                                                                                                 228

- Ну, помнишь я говорил тебе, что обезьяны людей либо убивают, либо выпускают на арену биться с чудовищами. Так вот, жил-был когда-то один путешественник, однажды он попал к базивальским обезьянам. Пробыв в плену около месяца, он стал участником этого турнира смерти. В своём рассказе он описал те ужасные битвы которые он видел и которые он пережил. Путешественник знал, что он неминуемо погибнет на арене, так как даже те, кто погибал на арене, их съедали. И что бы выжить, он вымазался навозом мамонта перед боем. А когда вышел на арену, то притворился мёртвым, но от запаха путешественник потерял сознание. Ему повезло, обезьяны сбросили его в реку, он не утонул, его тело зацепилось за бревно, что несло течением.

- А что это тоже вариант. – сказал я смеясь, Тельман слегка лишь улыбнулся. Он хотел ещё что-то сказать, но к нам в камеру вошли двое стражников, держа в руке тарелки с едой. Один из них остановился прямо напротив меня.

- Смотри Тахур, как я накормлю этого зэмрака (человека). – сказал он намереваясь вылить мне на голову еду. Но то что хотел сделать он, сделал я. Я резко выхватив у него из руки еду, вылил прямо всё содержимое тарелки на его обезьянью рожу. Второй охранник как и Тельман рассмеялись, но первому это так не понравилась, что он во всё горло зарычал прямо на моё лицо, затем он начал всеми своими четырьмя руками стучать себя по груди. Не дожидаясь его атак, я схватил его за руки и поднял над собой и что было силы, швырнул его прямо в коридор. Врезавшись об стену он моментально вырубился, второй удивлённо уставился на меня, но его я то же поднял над собой и хотел было так же выкинуть его, как к нам в камеру вбежали двое десяток обезьян-солдат. Они были удивлены не больше того стражника, которого я поднял, и не посмотрев на них я выкинул его вон из нашей клетки, при этом чуть не сбив их. Такое поведение очень сильно разозлило главного из них, он сильно зарычал в мою сторону, но ничего предпринимать не стал, а попросил всех выйти из камеры. И когда все солдаты вышли он прикрыл дверь за собой.

229

- Стойте здесь, я отправлюсь за зоргом (войном) Батадором, он скажет что делать с этим зэмраком. – сказал он остальным и сразу же ушёл.

- Похоже ты их сильно разозлил. – сказал мне Тельман, - Что сказал главный из них?

- Он отправился к главному из них. Решать мою судьбу.

- А с тобой не соскучишься. – сказал он положив мне руку на плечо.

- Это не страшно. Меня больше беспокоит Лили. – сказал я.

- Не волнуйся, уж у неё проблем поменьше, чем у тебя. Может быть, поиграем в партию шашек, пока не пришёл главный, не то эти стражники так и будут недовольно пялиться на нас.– предложил Тельман.

- Нет будем ждать главного. И что бы не случилось Тельман, старайся не вмешиваться.

- Ладно, как скажешь.

Но ждать нам долго и не пришлось, через пять минут к нам подошёл самый главный из воинов. Он был крупнее всех и выше ростом. Так же он отличался и одеждой, кроме набедренной повязки коричневого цвета, которые носили все стражники, на нём была одета броня, которая опускались ему до груди. Он хмуро поглядел на меня.

- Ведите его за мной. – приказал он, и взглянув на стражников которых я уложил и вновь приказал, - Этих двоих посадить в клетку.

По приказу меня схватили, Тельман попытался вмешаться, но его сразу же оттолкнули.

- Тельман, не вмешивайся. – попросил я его.

- Но куда тебя ведут?

- Не волнуйся, меня скоро приведут. – сказал я, и тут же за мной заперли камеру. Я не стал сопротивляться, тем более мне нужно было узнать расположение камер и коридоров для того что бы можно было совершить побег. Меня повели по широкому и длинному коридору, он изгибался в правую сторону, и это было понятно, ведь клетки были расположены по кругу галереи. В коридоре было светло, благодаря факелам, которые висели на стенах, которые и освещали нам путь. Мы проходили множество клеток, возле которых не было никакой стражи, и это было понятно, потому что во всех клетках были заключены оборотни разных видов от волкообразных до тигроподобных, они в                                                                                                                         основном были заключены по отдельности, а вот тролли сидели группами в одной камере. Как только мы дошли до конца коридора, четверо из обезьян остались сторожить дверь. Пройдя через дверь мы вновь оказались в таком же коридоре, но в здешних клетках уже сидели люди, где были простые крестьяне, юные волшебники, всевозможные рыцари, в том числе и омпайерские. Возле каждой камеры которой стояли стражники. Когда меня вели, то люди подходили к решёткам дверей своей камеры и глядели на меня, точнее провожали меня своим взглядом. Мне было по настоящему жаль их, так как они были напуганы, некоторые из них были сильно больны, и что бы этого не заметили ведущие меня зорги, они приподымались, либо сидя напевали песни. В этом коридоре я насчитал около пятидесяти камер, и здесь караул несли сто обезьян-стражей плюс ещё четверо, которые стояли возле двери самого коридора, итого сто четыре солдат-зоргов. В коридоре, где сидел я с Тельманом и Лили ещё можно сбежать, но с этого коридора сбежать невозможно, поскольку надо будет перебить всю охрану, которые успеют поднять тревогу. Так что Тельман был прав, говоря, что даже с моей силой сбежать отсюда невозможно. Пройдя второй коридор, мы попали в третий, где так же было полно охраны, но они стояли не возле камер, а напротив. И это было не понятным, так как здесь, как и в нашем коридоре тоже были заключены оборотни и тролли, но в нашем коридоре было всего шесть охранников, а здесь их много.  Много позже я узнал, что клетки где сидели мы, распределяли новеньких узников, поэтому там охраны и не было. Я не останавливался и шёл вперёд, и вот подходя к двери коридора, на нас неожиданно напал льваобразный оборотень, прямо из своей клетки, он поймал одного из зоргов пастью, нанося ему страшные раны и вырывая с него куски мяса. Охранники тут же поспешили на помощь своему другу, но ему уже не помочь, он лежал на полу весь обезображенный и истекая кровью. Они стали метать в него копья, но он с ловкостью увернулся и нанёс ужасающие раны ещё двум зоргам. И пока все пытались убить этого зверя, я лишь стоял и наблюдал за ними. Я не стал им помогать и с совершенным безразличием наблюдал, как этот лев рвёт их на куски. Видя свои потери главный зорг прицелился и метнул в сторону оборотня своё копьё и оно точно попало в цель. Зверь ужасно завопил, что у меня чуть не заложили уши, копьё пронзило его глаз, он упал переворачиваясь с бока на бок от боли. Улучив момент другие зорги нанесли последние удары копьями по зверю, и он испустив дух перестал двигаться. Убив зверя, мы вышли за дверь, где уже поднимались по крутой лестнице на верх.

- Почему он не вмешался, когда нас терзал этот дагор (оборотень)? – спросил один из охранников у главного зорга.

- Он ненавидит нас, так же как и мы их. Ты же ведь знаешь Гахур, они трусливые существа. Хоть, я и не видел, но Захур говорил, что он имеет невероятную силу.

- Что ж, зорг Батадор, посмотрим как он проявит себя на хамрум Джевакнале (турнир Смерти). – сказал тот же зорг и оба коротко захохотали. Я не стал ничего говорить, ведь если они узнают, что я могу говорить на их языке, то кто знает, что случиться как со мной, так и с моими друзьями. Мы поднимались довольно долго, даже больше чем, мы прошли все три коридора и даже запыхался. У меня было такое чувство как будто я задыхался и это несмотря на то, что здесь были расположены маленькие круглые окошки, через который проходил воздух и через который проникал свет. Но затем я понял, что я задыхался от запаха, который доносился от самих обезьян. У них не было элементарных понятий о гигиене, да и могло ли быть, если они жили по муравьиным понятиям.

       Через несколько минут я шёл по необычной галерее, по форме она тоже была арочной, но очень просторной, несмотря на то, что здесь стояли высокие статуи базивальцев. Они были так высоки, и столь красивы, что поражали своим величием, что я невольно почувствовал себя муравьём. Эти статуи обезьян были высечены из самой пещеры, но покрашены они были в тёмный цвет, их головы были склонены к копьям, которые они держали лишь двумя руками, вместо четырёх. А один из обезьяньих статуй стояло посреди галереи, и его голова была белого цвета. Он просто стоял, копья он не держал. Затем я обратил внимание на потолок на которых были высечены огромные отверстия, через которые проходил свет. На этих потолках, как и на полах были нанесены рисунки, которые были сделаны из цветных мозаек. В основном в них были показаны сцены боёв обезьян против…людей. И это меня заинтриговало, дело в том, что были прекрасно показаны сцены войн между людьми и базивальцами, но помимо боёв я увидел то чему я по настоящему удивился. Вы не поверите, но я увидел портрет демона или… дьявола! Это настолько меня удивило, что я на секундочку остановился смотря на этот портрет, которое было выложено из мозайки. Я бы мог сказать, что это какое-то другое рогатое существо с красными глазами, но нет, я не мог спутать. Доказательством того, что это дьявол служило то, что под ним была надпись на базивальском языке «Хамшеж», что на человеческом языке означало – Зло. Как вдруг стало темно, только что ведшие меня зорги внезапно исчезли. Никого не было! И неожиданно я услышал НЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ рычание, от которого сердце у меня застыло и вдруг я увидел глаза! Глаза полные злобы, лютой ненависти и зла и этих глаз темнота не касалась, затем они обрели красный цвет… и появилось ОНО… то самое Зло, которое я видел секунду назад и которое шло на меня. В порыве страха я обернулся и побежал вперёд, но оно оказалось напротив меня. Я побежал в другую сторону, но оно также шло ко мне и я понял, в какую бы сторону я не бежал, я бежал к… нему и ОНО шло на меня. От взгляда и рычаний, которые наводили на меня ужас я застыл и … заплакал, как вдруг в стороне от меня появился свет, которое шло откуда-то сверху и я побежал к нему. ОНО зарычало ещё страшней и я в ужасе прыгнул вперёд к свету … как ОНО схватило меня за ногу и потащило назад.

- НЕ-ЕТ!!! – кричал я и стал махать руками и ногами, не знаю как, но я попадал ему по роже и каким – то чудом я откинул его от себя, воспользовавшись этим я вновь побежал к свету, моё сердце забилось так, что готово было выпрыгнуть из груди и что было сил я прыгнул вперёд. И в прыжке я увидел, как оно тоже прыгнуло вперёд и потянулось своими ужасными руками ко мне. От страха я закрыл глаза и я почувствовал как я полетел вверх, открыв глаза … я каким-то образом оказался … в замке Дэвиштон. Я был в кабинете у профессора Гельтина, но его самого я не увидел, передо мной стояли двое волшебников, которым было лет по пятьдесят.

- Маркус, ты думал когда-нибудь о бессмертии. – сказал высокий

 темноволосый волшебник.  

- Бессмертие!? Слишком много для человека. – ответил второй волшебник, его лицо было приятным, тем более аккуратно подстриженные усы и борода делали этого человека красивым.

- Это возможно, брат мой. 

- О чём ты, Люциус?

- Рэндэл, иди ко мне. – сказал он, как сквозь меня к своему отцу прибежал маленький мальчик. Я ужаснулся, щупая себя в том месте, где он пробежал сквозь меня, но себя я чувствовал.

- О, небеса! Люциус, что ты с ним сделал? – сказал ужаснувшись его брат. Действительно, увидев мальчика невозможно было не испугаться. Дело в том, что у маленького мальчика левый глаз был в три раза больше правого, и левая сторона кожи была зелёного цвета.

- Это параплатация, не одна магия не возьмёт его. Это и есть бессмертие… - сказал отец мальчика, как вдруг нашу комнату залило белым светом. Открыв глаза я очутился в каком-то другом замке и повсюду лежали окровавленные тела молодых волшебников и возле одного из трупов сидел престарелый волшебник, который оплакивал его. К нему подошёл молодой волшебник с огромным левым глазом, и в нём я узнал того маленького мальчика.

- Я же говорил Вам, что ваши заклинания на меня не действуют. Ваша школа тёмных сил доказало мне, что все Вы, НИКТО!!! – крикнул он на старика.

- Мордред, ты убийца, ты убиваешь ни за что, без всяких поводов и слов. За что ты так? – сказал плача старик, и когда он произнёс его имя  я был удивлён. Неужели это тот самый Мордред, который призвал меня.                                                                                                                                

- Ооо, я люблю так играть с вами. Сейчас, ты увидишь силу моего левого глаза. – сказал он и он присев взглянул на старика. Но не прошло и пяти секунд, как вдруг все кто лежали мёртвыми на полу … начали … подыматься! И тот, кто лежал мёртвым на руках у старика тоже ожил. Старик от удивления раскрыл рот, но его удивление сменилось ужасом, он стал судорожно отходить назад.

- Посмотрите учитель на своих учеников, они хотят убить Вас. - злорадно сказал Мордред.

- Что ты сделал с ними? Рэндел что ты сделал?– в страхе сказал старик, когда его ученики с вытянутыми руками всё ближе подходили к нему, они походили на зомби, так как хромали и рычали они как зомби.

- Меня зовут Рэндел Мордред Ван Люциус, запомните моё имя профессор и с помощью своего глаза я оживил их.- сказал он, когда старик вытащил вперёд палочку, - Но теперь сыграем в игру на выживание. Кто останется в живых Вы или ваши же ученики, которых Вы обучали с малых лет. Ха-ха! Посмотрите на себя профессор, Вы направили палочку на своих учеников, ха-ха…

- Не-ет!!!

      Я не увидел что было дальше, так как вновь упал белый свет, но теперь он переместил меня в другое место, я стоял посреди какой-то равнины, так же посреди трупов, но вместо людей здесь лежали мёртвые оборотни. Но посреди трупов я увидел двоих дерущихся волшебников, они метали друг в друга такие мощные молнии, что когда эти молнии сталкиваясь друг с другом издавали такие звуки, что их можно было услышать по всей равнине. Затем один из волшебников упал на землю, второй тут же подбежал к нему. И я узнал их, это были те двое братьев, которые разговаривали о бессмертии, но у одного из низ левый глаз был таким же большим, как и у его сына.

- Люциус, что ты сделал с собой. Посмотри на себя, параплатация убивает тебя. – сказал первый волшебник, приподымая голову своему брату.

- Да возможно, мой младший брат. У меня всё прошло не всё так гладко, как у моего сына. – сказал он кашляя, - Но знаешь, наш разговор в Дэвиштоне... я... это начало нашей истории. Я умираю … (кашляет), но мы с тобой ещё встретимся, что бы закончить нашу историю. Я передал сыну древние руны-манускрипты, что бы он… что бы он…

- Люциус, Люциус!!! – крикнул он, как внезапно перед нами не оказался сам Мордред, который увидев ,что его отец мёртв, пришёл в такое бешенство, что направив палочку хотел было убить своего дядю, но он взмахнув над своей голой палочку тут же исчез вместе с телом своего брата.

       Яркий свет вновь переместил меня, но на этот раз я очутился, ты не поверишь дорогой мой друг, я очутился в … Уральске! Вот именно я стоял посреди своего города, вернее не только я, но и Мордред. Мы стояли посреди оживлённой дороги, водители увидев внезапно возникшего человека, резко затормозили. Но было поздно, некоторые машины поврезались друг в друга, а затем люди увидев настоящее лицо Мордреда стали уезжать прочь, а если уехать было невозможно, в основном где столкновений было больше, они убегали прочь. Мордред разозлился и взмахом палочки стал поднимать машины вверх, и что самое страшное, он старался сбрасывать машины на людей. Я не мог смотреть на это, и хотел было помешать ему, как вдруг всё замерло, машины повисли в воздухе, испуганные люди застыли в том положении, в котором они были секунду назад, как будто время остановилось. И в следующее мгновение появился … демон, который подошёл к Мордреду.

- Хозяин ждал тебя. – сказало оно не человеческим голосом.

- Хозяин!? Да кто вы такие? – спросил Мордред.

- Мы те, которые дадут тебе всё, о чём ты попросишь. Ты станешь самым сильным волшебником, пред которым все станут на колени. Ты не понимаешь насколько ты силён, ведь ты дитя пророчества.

- Дитя пророчества!? – удивлённо сказал Мордред.

- Ведь ты тот, кто освободит нас. Ты пришёл сюда, что бы выполнить

                                                                                                                                 236

одну великую миссию, которая по плечу лишь тебе.

- Какую миссию? – сказал Мордред, причём его глаза загорелись.

- Спасти два мира!                                                                                                                 

        Эти слова сильно потрясли меня, он сказал тоже самое, что сказал мне мой дедушка. Что же происходит, как Мордред смог стать человеком из пророчества.

- Но как я спасу два мира?

- Через тридцать лет родиться мальчик, когда ему исполниться семь лет, мы вновь призовём тебя и ты приведёшь его к нам.

- Но откуда я узнаю, какой это мальчик?

- Узнаешь. – сказало оно и исчезло.

     Вновь появился свет  и я очутился в замке Дэвиштон, в кабинете профессора Гельтина, где и был он, но меня удивило то с кем он стоял. Рядом с ними стояли … Вайлет, Том, Дэн, Гай, Мерлин, Лили, и многие другие люди, которых я не знал. Они стояли вокруг человека, лицо которого было прикрыто капюшоном, поэтому лица его я не видел, который опирался о трость.

- Я собрал Вас всех не случайно, все Вы из будущего, лишь несколько человек из настоящего времени, я же из прошлого, некоторые из вас ещё даже не родились.

- Для чего же Вы нас всех собрали? – спросил Мерлин.

- Для того что бы Вы спасли мальчика, мальчика из пророчества. Спасёте его, он спасёт Вас и не только, но и весь наш мир. Ему уже семь, время уже пришло, но прежде чем мы отправимся, я надену на вас маски, что бы он в будущем не убил вас всех. – сказал старик в капюшоне и взмахнул палочкой, как лица моих друзей изменились, их головы превратились в головы различных животных.  

- Спасти, но от кого? – спросила Вайлет.    

- Что бы не убил, но кто? – спросил Том.

       Ответа я не услышал, как вновь меня ослепил белый свет и через несколько секунд я увидел, что я нахожусь в гостиной какого-то дома, где на полу сидел маленький мальчик, игравший с игрушками. И я не мог его не узнать … это был я! Мне было семь лет, не может быть, Мордред ещё задолго до моего рождения знал уже обо мне. Моя тётя говорила мне, что я болел кайто умственной болезнью и в таком возрасте не мог говорить или писать. Но вдруг маленький я увидел меня, он смотрел на меня и улыбался мне.

- Адем, балапаным меным! – сказала моя мама, войдя в гостиную и

приподняв меня, с ней следом вошли тётя Альфия и мой отец! Ты не поверишь дорогой мой друг, как я был счастлив увидев своих родителей. 

- Мама, папа. – сказал я, но они меня не слышали, зато услышал меня маленький я, который показывал пальцем в мою сторону. Мои родные взглянули, улыбаясь в мою сторону, но они меня не видели, как их улыбка исчезла, и на их лицах я увидел ужас. Обернувшись, я увидел Мордреда, который пришёл не один.

- Отдайте мне вашего сына! – сказал со злостью он.

- Айгуль, Альфия бегите из дому! Скорее!!! – крикнул мой отец, беря в руки стул, но  они не успели сделать и шаг, как послушники тёмного графа своими палочками откинули моих родных. От злости я накинулся на Мордреда, но я не мог навредить ему, так как я проходил сквозь него, как вдруг началась пальба из палочек, и я увидел своих друзей в маске, они напали на Мордреда и его послушников.  

- Адем! – услышал я крик, и оглянувшись я увидел, что тётя Альфия обняла маленького меня, который плакал, впрочем как и моя тётя. Маленький я пытался взять за руки моих родителей, которые лежали неподвижно, но тётя Альфия подняв меня убежала в другую комнату за нею  пошёл Мордред.

- Я же сказал, отдайте мне вашего сына. – сказал Мордред, направляя палочку на тётю Альфию. 

- Ни за что в жизни, я лучше умру, чем отдам его тебе! – крикнула плача тётя Альфия.

- Отлететь! – крикнула Вайлет, взмахнув палочкой, как Мордред тут же отлетел, но он успел выпустить в сторону Вайлет молнию, которая попало краем  в её кошачью голову. Маска тут же исчезла и появилось настоящее лицо Вайлет, но она не обратила на это внимание и подбежала к моей тёте.

- Идёмте, бежим. – сказала она помогая подняться моей тёте, вместе они выбежали на улицу. Вайлет аккуратно передала меня моей тёте, которая в страхе толком не могла прийти в себя.

- Берегите этого мальчика, он наше спасение. – сказала она улыбаясь и   гладя маленького меня по щеке, Вайлет поцеловала меня. Маленький я, как и тётя Альфия успокоились.

- Вайлет сзади! – крикнул я, как она тут же обернулась, услышав мой голос.

- Я убью тебя! – сказал Мордред и направив палочку, он выпустил молнию на Вайлет, которая смогла отбить его технику, но затем он направил палочку на мой дом, на который обрушился такой шквал огня, что он тут же загорелся. Я увидел, как маленький я упал в обморок, и тётя Альфия подняв меня стала убегать прочь. Это увидел Мордред и в бешенстве направил палочку на мою убегающую тётю, но Вайлет преградила ему путь выпустив из палочки такой шквал молнии, что ночь на улице осветилась, но Мордред выпустил непонятную молнию зелёного цвета. Вайлет от такой техники еле держалась на ногах, она вот-вот упадёт  и … умрёт.

- Спаси моих родных. – сказал я Вайлет обняв её, что бы она не упала и держа в руках её палочку.

- Я тебе верю. - сказала она улыбнувшись мне и тут же побежала в дом. Мордред хотел было остановить её, но из палочки Вайлет вырвался на этот раз не молния, а такой ослепительный свет, что он озарил всё вокруг и через ослепляющий свет, я увидел, как Вайлет забежала в дом.

- Если я не смог забрать тебя, то я заберу твоих родителей и твою спасительницу. – сказал Мордред и направил палочку на мой дом, как он на моих глазах … взлетел … в воздух!

- НЕ-ЕЕТ!!! – крикнул я, но было поздно белый свет вновь переместил меня и я очутился в той же галерее, где следовал секунду тому назад за зоргами.

- Нет. – сказал я тихо, у меня из глаз шли слёзы, я не мог их остановить,

239

только что увиденное мной настолько меня поразило, что у меня лишь возникали эмоции. Зорги, конечно увидели моё состояние, но они не придали этому значение, да и мне было всё равно, что они скажут или сделают. Эмоции настолько меня переполняли, что я не мог остановиться, ведь я видел, как мой дом взорвался и мои родители никак не смогли бы выжить, я понял, что Вайлет не успела. Ну зачем мне нужно было это показывать, я и так смутно помню, что было, когда мне было семь лет. Почему я смог спасти себя, но не смог спасти своих родных, за что так? Лучше бы я не был мальчиком из пророчества, лучше бы вообще ничего не было бы. Зачем мне спасать два мира, если я не мог спасти своих родных, да и как я спасу всех? Что мне делать? Как мне быть?

      Мои переживания немного уменьшились, когда один из зоргов с силой швырнул меня вперёд. Я пролетел метров десять, пока не проломив головой несколько ступень, не остановился возле трона. Подняв голову я увидел, как на двух тронах восседали престарелые король с королевой, позади них сидела многочисленная свита, которые состояли исключительно из рабовладельцев и военачальников. Увидев меня король с королевой хрипло, но презренно зарычали, остальные же подняли крики, как обычно кричат обезьяны в зоопарке увидев какого-нибудь опасного зверя.

 - Для чего ты привёл этого презренного зэмрака к нам, Батадор? – спросил хриплым и недовольным голосом король.

- О, великий Ба и Зиваль! – обратился он склонившись перед ними на колени, остальные стражники сделали тоже самое, - Я привёл этого зэмрака, для того чтобы предложить его первым выступить на хамрум Джевакнале (турнире Смерти).

      Свита завопила ещё сильней, более того она была чем-то оскорблена, хотя мне было всё равно, мне было не до них, я привстал отряхиваясь. Это настолько взбесило всех подряд, что король с королевой повставали с мест.

- Он оскорбляет нашу ЧЕСТЬ!!! – крикнула королева, - Он стоит во весь рост, когда Вы стоите пред нами на колени! Зорг Батадор, я

приказываю тебе убить этого зэмрака!!!  Батадор встал и ударяя себя всеми своими четырьмя руками о грудь, издал такой рёв, что все замолкли. От злости я сам зарычал так, что  получилось не хуже чем у этого зорга, обезьяны не понимая меня, многозначительно переглянулись друг на друга. Не дожидаясь атаки Батадора, я сам   накинулся на зоргов, но драка была короткой и через несколько секунд зорги лежали неподвижными неподалёку от трона, кроме Батадора. Его я прижал ногой к полу, так что его хрипящая от злости рожа побагровела, тем более все огромные его четыре руки я заключил в замок.

        Теперь рожи обезьян застыли от изумления, они были удивлены тем, что какой-то маленький человек смог положить на пол столь огромного зорга, вроде Батадора, который и так был крупнее всех зоргов.

- Зорг Батадор, с этого момента, ты являешься рабом этого ЗЭМРАКА!!! – крикнул король закашляв, как все тут же одобрено начали кричать. Он нажал какую-ту кнопку, которая находилась у его трона на подлокотнике, как через секунду я и зорг полетели вниз, оказывается у него под полом находилось скрытая дверь, которую я из-за своих переживаний просто не заметил. Мы летели довольно долго, но зато приземлился я очень мягко, потому что упал на величественного зорга, который от злости тут же откинул меня. Ну а через секунду он  набросился на меня, пытаясь разорвать меня на куски, но это было бесполезным делом, зорг понял это только после нескольких серьёзных ударов по его роже. Я конечно, понимал его, ведь я опозорил такого величественного зорга, которого все уважали и боялись одновременно, тем более, что я был человеком. Но мне кажется, не это его задевало, а то, что он теперь был моим рабом, видимо из-за этого зорг так тяжело и судорожно дышал. Но мне было плевать на его переживания, меня самого терзали собственные переживания. И что бы не думать об этом я привстал вглядываясь в узкое окно, которое уходило далеко вверх, которое было обставлено решёткой, и судя по всему наша узница оказалось подвалом, доказательством служила и то, что по стене проходил трубопровод, с которого капала вода. Это окошко, было настолько узкой, что моя голова вряд ли просунулась бы туда и как я понял оно не служило для освещения подвала, скорее оно предназначалось для проникновения воздуха. Потому что освещал наш  маленький подвал горящий факел, что висел на стене коридора за ржавой решётчатой дверью, трубы

                                                                                                                                 242

которой были настолько толсты, что я не мог их обхватить двумя руками. Коридор резко уходил вверх, так что факел не освещал до конца коридор, закончив тем самым разведку, я уселся на сыроватый пол неподалёку от трубы, здесь даже воздух был сыроватым. Я сидел всё время на стороже, ведь, я не знал в какой момент на меня мог наброситься этот зорг, но он не нападал, даже тогда, когда нам, к моему удивлению приносили еду. Это действительно меня удивило, ведь я оскорбил здешних королей, но как я узнал позже, нас специально здесь откармливали для турнира Смерти. Приносившие нам еду зорги ничего нам не говорили, хотя я думал, что они начнут насмехаться над зоргом Батадором, но оказывается, они были рабочими обезьянами, а не зоргами. В течении нескольких дней я не мог ни есть и ни спать, между прочим зорг так же не притрагивался к еде, как и я, но он хотя бы спал. Я не спал и не ел из-за того, что мне привиделось, потому что я увидел то, отчего у меня в голове путались мысли, тем более в голове возникало последнее увиденное мною видение. Видение о том, как Мордред убил моих родных и как я не смог их защитить. Это настолько меня занимало, что я не мог найти себе место, я винил себя в том, что мои родители погибли. Ведь я мог спасти их, я же каким-то образом спас Вайлет, в последний момент  от техники Мордреда, почему же я не откинул его прочь от дома. Ведь у меня действительно был шанс спасти их, но я почему то не воспользовался им. Моя вина так терзало меня, что я готов был выть волком, что бы хоть как-то облегчить свои страдания, поэтому в подвале я не мог найти себе места. Я лежал всё время переворачиваясь, с одного бока на другой, лишь бы забыть то, что я видел, в этот момент я был беззащитен. Тем более для Батадора это был шанс отомстить мне, если он воспользуется этим сейчас, то он успокоиться сам, а заодно успокоит и мою душу. Но он ничего не предпринимал, лишь молча глядел на меня, вернее как я мучился, тем более, что он начал есть, конечно, у него не было проблем, проблемы были у меня. Я до такой степени устал от переживаний и терзаний, что не заметил, как уснул.

243

      Я проснулся от ужасного голода, слава Богу, на полу возле двери лежала тарелка с едой и не обращая внимания на Батадора, я начал есть. Утолив голод я опять улёгся, мой слух настолько стал острее, что капли воды, что падали с водопровода на пол, раздавались в моих ушах звоном. Мне даже порой казалось, что я слышу биение сердца величественного зорга, который мне кажется, смирился со своим

положением, а ведь он с лёгкостью мог убить меня, пока я спал. Затем мне стало интересно, почему я видел эти события, точнее видения, ведь я их неспроста видел, этому должно быть какое-то объяснение. Меня заинтересовало то, откуда здесь в другом мире мог быть портрет дьявола, я понимаю, если я увидел бы такие рисунки в своём мире, но здесь. Конечно, я не мог этого понять, тем более выдвинуть какие-либо догадки или теории я не мог. Далее я обдумывал видения про двух братьев волшебников, я вообще не понимал, почему я их видел. Ведь, они никак не связаны с моей историей, их вражда меня никак не касалось, тем более моё первое видение было о них. Да, это как-то связано с историей о Мордреде, ведь, Люциус, вроде бы его отец, тем более он сам полностью упоминул своё имя. Теперь я хоть знаю его полное имя, и отца его тоже знаю, возможно, я увидел это видение для того, что бы узнать, как маленький Мордред стал самым опасным волшебником. Ведь на нём было применено параплатация, хотя я не знаю, что это значит, но думаю это увеличение глаза. То что, какой Мордред я понял, когда увидел, что он сотворил с учениками престарелого волшебника. Да и потом его отец, что – то ему передал вроде каких-то рун-манускриптов, но для чего, этого я не знал. А тот незнакомец в капюшоне, который собрал всех моих друзей, кем он был и откуда он знал, что меня надо спасти. Или каким образом Мордред попал в Уральск, тем более КАК он стал человеком из ПРОРОЧЕСТВА??? Каждое увиденное мною видение, лишь рождали в моей голове вопросы, вопросы и вопросы, тем более в этих видениях я не увидел ничего полезного для себя. Например, как победить Мордреда, или хотя бы как спасти Вайлет, если бы я увидел хоть что-то, что мне пригодилось бы в борьбе с тёмным графом, я бы составил

                                                                                                                                 244

план освобождения Вайлет. Ведь, когда я бился с генералом Лэнфредом и ведьмой Морганой близ Омпайера, то я в отключке хотя бы увидел, как их выманить и победить, а здесь дело совсем было плохим. Так что все эти видения скорее были для меня загадкой, ключ скорее которой я должен буду найти. Но даже если я и ничего нужного не увидел, то хотя бы усвоил четыре вещи. Во-первых, я понял, как погибли мои родители, точнее кто их убил, и только тогда я понял, почему тётя Альфия не могла мне рассказать эту историю. Во вторых, я теперь знаю какой всё-таки Мордред, точнее что из себя он представляет. В-третьих, я теперь знал его настоящее имя, хотя, когда я расспрашивал у зеркало в замке Дэвиштон о Мордреде, оно не могло назвать его имя. Тем более не знал его настоящего имени никто из ныне живущих людей. Ну и четвёртое, я наконец понял почему именно Я и Вайлет понадобились Мордреду. Я нужен был потому, что я, как и он являлся человеком из пророчества, тем более он должен был отдать меня этим демонам, поэтому он и пришёл ко мне, когда мне было семь, но у него не получилось. Как и не получилось, когда он призвал меня с помощью старой книги, поэтому его планы относительно меня рухнули. Вайлет же, он запомнил её, когда у неё сломалась маска, ведь она пришла спасать меня, когда я был маленьким, и скорее, он взял её в случае страховки. То есть он заранее подготовился, он учёл, что при моей телепортации я могу оказаться не в том месте, где должен буду. И так как он знал, что Вайлет будет моим другом в будущем, и что всё равно я с ней встречусь, он приказал своим послушникам взять именно её, а не меня. Но тут вдруг у меня возник вопрос, а как получилось так, что я оказался именно в том месте, где училась Вайлет, почему так совпало, или так должно было быть. Нет! Он заранее обо всём знал, его послушники не брали меня в плен, потому что таков был приказ самого Мордреда, он знал, что я отправлюсь на поиски Вайлет, знал, что я буду здесь. Он лишь не знал, что я буду в Омпайере, ведь я был в образе старика, да и так сказала мне Моргана, когда я бился против неё. Он обо всём знал, и он так же знает, что я буду делать дальше, он видит каждый мой шаг. Теперь я

245

понял, что я должен делать и он знает, что я сделаю это, потому что у меня нет иного выбора. Если ты мой дорогой друг не понял, что задумал Мордред, то скажу проще, он не хотел, что бы за мной шли друзья, он хотел что бы я пришёл к нему один, измученный и беспомощный, тог да мною легче будет управлять. Но для того, что бы я пошёл к нему, чего и хотел тёмный граф, я должен был выбраться отсюда. Но прежде чем выбраться я должен был вытащить Лили с Тельманом, а их оставить я не мог. Я попытался связаться с ней при помощи телепатии, как обычно она это делает со мной. Ведь, она могла разговаривать со мной мысленно при помощи телепатии в битве близ Омпайера, когда я летел в пасть к дракону генерала Лэнфрада. Я попытался сосредоточиться на телепатии и сел так, как обычно сидят буддисты когда молятся, но из-за того что сопел этот зорг, у меня ничего не получилось. Бедняжка Лили, она наверное не находит себе места и, скорее, ищет меня по всему Тэкичнаю. Тельман наверняка так же обеспокоен тем, что меня нет рядом с ними и возможно винит себя за то, что не пошёл со мной. Ведь я попросил его не вмешиваться, когда пришли за мной, но он не послушался и хотел защитить меня. Но они хотя бы вдвоём, а я здесь один с этим зоргом, который засопел ещё сильнее. Он всегда сопит, когда спит и это очень сильно мешает спать мне. Он в последнее время то и делал, что молчал, ел и спал или спал, ел и молчал. Он походил на гориллу, которых содержат в клетках в наших зоопарков, которые не различают где реальность, а где сон. Пока конечно, кто-нибудь не закричит в зоопарке и проснувшись они зарычат во всё горло ударяя себя по груди, не понимая по правде это было или приснилось это им, хотя испугаются не хуже кричавшего. Я хотел было с ним поговорить, но не знал с чего начать разговор, да и как он на это среагирует. Ведь он не знает, что я знаю его язык, а если я с ним заговорю, то наверняка подумает, что у него обезьянья крыша едет. Как бы у меня самого крыша не съехала! Но как бы то ни было мне надо было выбираться от этого долбанутого подвала. Я подошёл к решётчатой двери и попытался поднять его, но у меня не получилось. Как так!? Я ведь мог запросто поднимать многонога вместе с толкуном

                                                                                                                                 246

и откинуть их от себя на сто метров, а какую-то ржавую дверь приподнять не получилось. Ничего себе закон подлости! Я промучился с этой дверью минут двадцать, я и пинал его и бил кулаками, но всё было бесполезно. Затем с силой разбежавшись я хотел выбить дверь, но отлетел с воплями держась за голову, так что я был в синяках, царапинах, да и ещё с головой полными шишек, вдобавок ко всему у меня было плохое настроение. Так что мне оставалось одно – ждать наступления турнира Смерти или хамрум Джевакнале, как говорят базивальцы.

За то время, что я здесь пробыл я совсем потерялся во времени, я сбился со счёту, я не знал какой день недели, сколько я тут уже томлюсь. Так как мне казалось, что я сижу здесь целую вечность и что бы хоть как-то убить время я последовал примеру Батадора – спать! Сон – чудесное явление, которое дано нам свыше, благодаря ему человек забывает о трудностях, оно лечит нервы и восстанавливает силы. Но чрезмерное увлечение им влечёт серьёзные нарушения. Человек становится чрезмерно ленивым, а порой бывает, что он забывает реальный мир и живёт вымышленным миром, которое он хочет увидеть во сне. Но мне это не грозило, я ведь не видел никаких снов, я был словно робот, который включается по волшебной кнопке и отключается для подзарядки. Так что если Батадор, это горилла сидящая в клетке, то я – робот. Если бывало я не спал, то я мечтал о своих друзьях – Вайлет, Томе, Дэне, Гае, Лили, Мерлине и Тельмане. В основном, я вспоминал о том, как я с ними знакомился и как попадал в различного рода проделки. Я так их любил, что порой очень сильно скучал по ним. Но Вайлет в плену у Мордреда, Том, Дэн и Гай, о которых я совершенно ничего не знал и лишь надеялся, что они с ней, как Тельман с Лили. Мерлин же, в своём королевстве вместе со своими родными, не то, что я, который остался один, ну, вообще – то со мной был – зорг, который точно, в скором времени начнёт хрюкать или лаять. Я старался не думать о тех видениях или о своём мире, иначе я бы точно сошёл с ума или мной овладело бы уныние, я думаю ты меня прекрасно понимаешь, дорогой мой друг. И так как я просто

247

не мог ни с кем поговорить, то это меня сильно убивало. Я так и не заговорил с Батадором, а он и не думал завести разговор и так возможно было бы до конца, если бы не вмешался случай.

      Как обычно я лежал на спине, поглядывая на потолок и думая о друзьях, как вдруг я услышал шум из коридора. Я невольно присел, думая, что нас наконец освободят из этого подвала, по крайней мере это была первая моя мысль. Но оказывается нам несли еду, но еду нам принесли не рабочие а зорги.

- Эй, раб! – обратился один из них к Батадору, - Принеси мне посуду своего «хозяина».  Величественный зорг встал ничего не сказав на унижающий приказ своего бывшего подчинённого. Он хотел взять мою тарелку, но я остановил его руку и сам отнёс им свою посуду.

- Видишь, даже твой «хозяин» не хочет, что бы ты брал его посуду. – сказал с насмешкой второй, когда Батадор хотел взять свою тарелку. Но он вдруг перевернул его порцию прямо перед носом Батадора. Этот поступок разозлил меня, что я решил вмешаться, но следующее выходка этого нахала разозлило меня ещё сильней.

- Ой! – сказал он коротко усмехнувшись и вытащил из за пазухи два банана, которые он протянул нам.

- Можешь поделиться ими со своим «хозяином» ! – сказал он ехидно, как оба они коротко захохотали. Батадор храпел от злости, за то, что его посчитали мартышкой. Но я не стоял ничего не делая, в тот же момент я вылил всё содержимое посуды на рожу нахала, да и ещё запустил в него тарелкой, как через секунду он рыча от злости пытался достать меня. Но я успел выхватить у него из рук бананы и хотел запихать их ему в пасть, но неожиданно я запихал их … в ноздрю … вообще-то так получилось! Секунды две этот зорг глядел на меня не понимающе выпучив глаза, из ноздрей которого наполовину торчали бананы, а ещё через две на меняли летели вопли вперемешку с матом и кулаками. Но через пять секунд одним лишь ударом, Батадор отправил его в банановый рай, и когда его уносил его же напарник, то мне показалось, что из его ноздрей торчали хвостики от бананов.

       В этот день мы остались голодными, но мы получили больше, чем

                                                                                                                                 248

еду, мы стали – друзьями!

- Ты очень храбрый и очень сильный зэмрак! – сказал Батадор, присаживаясь в то место, где он обычно спал. – Я рад, что буду биться с тобой бок о бок на хамрум Джевакнале.

- Я тоже рад тому, что со мной будет великий зорг. – сказал я. Когда я произнёс это на его языке, то он был очень сильно изумлён этому.

- Зэмрак, говорящий на языке базиваль!

- Не смотри на меня так, как тот зорг, у которого из ноздрей торчали бананы. – сказал смеясь я. Но он не обратил внимания на мою шутку, его удивлённый взгляд теперь сменился хмурым и грозным видом.

- У меня внутри возникло не понятное чувство. – сказал он, тыкая себя огромным пальцем в область груди. – И оно щекочет меня.

- Это чувство называется дружбой. Ты теперь мой друг, а не раб. – сказал я, причём слово «друг» я произнёс на своём языке.

- Д-Р-У-Г! Что значит – «д-р-у-г»? – спросил он.

- Друг, это тот, кто защитит тебя. – объяснил я ему.

- Тогда я тоже «д-р-у-г». – сказал он, я кивнул ему головой.-

– Батадор, «д-р-у-г» зэмраку, зэмрак тоже Батадору «д-р-у-г».

- Батадор, называй меня не зэмрак, а Адем. Так меня зовут. – попросил я его.

- Славная была охота, Адем. – сказал он и улёгся на пол, повторяя про себя слово «друг», для него было выговорить это слово тяжелей, чем произнести моё имя. Он повторял это слово вновь и вновь, и это меня, если честно начало раздражать. Да, я понимал, что он повторял, что бы не забыть его, но от стольких повторений и собаку можно было научить выговаривать слово – друг. Но как бы то ни было, потихоньку я привык к нашёптыванию Батадора, и позабыв о нём я начал думать о побеге. Вот именно, я хотел совершить побег, но при этом я должен был вытащить Тельмана с Лили. Как это сделать? Думаю, это будет простым делом, кроме побега, потому что Тельмана выпустят на этот турнир, а там где он, там и Лили. Я ведь, всё равно буду с ними, потому что меня выпустят биться рядом с ними, к тому же вместе со мной будет Батадор. Ну а вот насчёт побега, это другой разговор, с этим действительно будут проблемы, ведь я не знал строение Тэкичная, у меня не было ни карты ни чертежей. То что я запомнил, когда меня вели, этого было не достаточным для совершения побега. Зоргов слишком много для нас, их целая армия, даже если, я подниму тех людей, которые были заключены здесь, то мы бы не смогли отразить нападение зоргов. Дело не в том, что нас будет мало, битву выигрывали и с меньшим количеством солдат, дело в том что, что бы победить одного зорга понадобилось бы человек пятьдесят. Даже я со своей-то силой, вряд ли справился с целой ордой свирепых зоргов. Вот если бы с нами был бы Мерлин, тогда другое дело, вместе мы бы точно их перебили бы, тем более с нами будут Тельман, Лили и Батадор. Никакого плана. Что ж, тогда мне надо будет поговорить с Батадором, который как никто другой, лучше нас знал весь Тэкичнай. Разузнав всё о Тэкичнае, я смогу сделать выводы и придумать план побега, к сожалению я не смогу спасти остальных людей, но Тельмана и Лили вытащить я смогу. Потому, когда Батадор проснулся, я незамедлительно начал расспросы о Тэкичнае, и он рассказал мне всё.

- Тэкичнай состоит из множество галерей, молельней, складов, тюрем и отдельных особняков. – сказал он, - Так же арена, ты её видел, когда находился у себя в клетке, потому что вокруг арены как раз построены тюрьмы. Ещё есть тренировочные галереи, но основная часть это тюрьмы и разделы рабочих. Почему ты это спрашиваешь?

- Я хочу отсюда сбежать. – признался я, на мой ответ Батадор лишь коротко усмехнулся.

- Как ты хочешь это сделать? Твоей силы не достаточно. – сказал он, почёсывая подмышку. – Стражи на каждом этаже.

       Он был прав, слишком уж я размечтался, тогда у меня возник другой вопрос, который тоже был для меня не менее важным.

- Как проходит хамрум Джевакнале?

- Он кстати, скоро начнётся, примерно через тридцать лун (луны,  так у них называются дни). Хамрум Джевакнале длится также четырнадцать лун, его ещё называют Битвой семи смертей. В первую луну бьются самые прославленные зорги, когда-то бился и я. Бывает, что зорги

могут пасть и в первую луну, редкие из них доживают до последней луны. На вторую луну выпускают зэмраков, так чередуются и зэмраки и зорги. Но они не доживают, их всех не выпускают, лишь горстками. Если в первой луне выжил хоть один зэмрак, то его оставляют, так поступают с каждыми зэмраками выживших в каждой из лун. Их оставляют для того, что бы выпустить в последнюю луну, где они будут биться с выжившими зоргами. На хамрум Джевакнале присутствуют абсолютно все жители Тэкичная, даже рабочие, кроме зоргов, охраняющих коридоры и наружние ворота Тэкичная.  

- Да, интересно. – сказал я. Нет ничего такого, что бы помогло мне                                                                                                                                сбежать отсюда, но я подумал, что если сбежать не получиться втихую, то может быть сбежать будет легче во время первой луны, когда все взоры будут устремлены на зоргов. Или во время самого боя, усыпив каким-нибудь образом внимание базивальцев, но никто не знает, как будут обстоять дела во время турнира. Потому, правильно было бы дождаться самого турнира и лишь тогда действовать, и то по обстоятельствам. Когда я бился в Омпайере, то я как-то ещё мог продумывать план битвы, а здесь, я чувствовал себя немощным человеком.

      Я уселся опять в свой уголок, как через минуту нам принесли еду, их приносили рабочие, а не те нахальные зорги, хотя я думал, что после нашей выходки, никакой еды не будет, но нет. Батадор заметил моё удивление, он сказал мне, что здесь пленных откармливают для того, что бы они в полную силу бились на турнире, тем более, что еду нам добывали рабочие. Батадор рассказывал мне, что условия у рабочих, намного хуже, чем у пленных, потому что нас хотя бы кормят. А вот они, что бы прокормиться, вынуждены искать еду вдали от Тэкичная и часто они нарываются на племена тахидорцев и зидорцев, которые хуже всяких оборотней, потому что они не только забирают еду, но и  убивают их. Также большую часть еды они сдают в склады и так часто бывает, что многие семьи рабочих-базивальцев голодают неделями. Те, которые убегали из Тэкичная, выслеживали зорги и найдя их приводили в Тэкичнай и убивали других рабочих на глазах сбежавших.

Это делали для того, что бы рабочие не давали друг другу сбежать, сбежит один – пострадают другие. Поэтому бежавшие боялись не зоргов, а рабочих базивальцев, так как их убивали свои же. Однажды, рабочие-базивальцы не выдержав условия жизни подняли такое восстание, что их королю пришлось объединиться с вождями тахидорцев и зидорцев. Кровь базивальцев текла рекой по Тэкичнаю и после этого рабочие смирились со своим положением, но некоторые выказывают недовольство. Когда я спросил, как же их король объединился с их враждебными племенами, то Батадор сказал, что он им заплатил огромную добычу, в виде кристаллов и рубинов. Оказывается, базивальцы очень любят эти драгоценные камни, но любят они их как игрушки, потому что они имеют свойство сверкать. Но что больше меня удивило так это то, что Батадор сам является рабочим-базивальцем! Когда он родился, его сразу же отобрали к рабочим детям, таков обычай, детей рабочих отбирают у их родителей и содержат всех их в большой галерее для рабочих. Детей зоргов также отбирают, но их содержат в самой лучшей галерее – тренировочной, где есть все условия. Но однажды родители Батадора сбежали из Тэкичная забрав его маленьким во время работы на улице и стали жить в лесу. Они жили там долго, пока однажды его семью не нашли зорги, они хотели силой забрать их всех в Тэкичнай, как вдруг на них напал небольшой отряд тахидорцев. И Батадор вступил в бой, он победил и зоргов и тахидорцев, но не смог спасти родных. Ему ничего не осталось как надеть доспехи одного из зоргов и вернуться в Тэкичнай, с тех самых пор он стал зоргом. От его рассказов я узнал больше как и о нём, так и о базивальцев. Было очевидным то, что базивальцы с малых лет не знают родительской любви, поэтому, что такое любовь, дружба, доверие и доброта для них были чужды. Но у Батадора кое-какие из этих чувств ещё остались, потому что он видел родительскую опеку, просто он их хорошо скрывал.  И когда он меня спрашивал о том, почему его щекочет в груди, то это как раз таки являлось доказательством того, что чувствовать сердцем он умеет. Просто у него не было друзей, поэтому дружбы он не знал. Хоть,

между человеком и животным не может быть дружбы, как это возникает между людьми, а возникает лишь привязанность, но в  будущем, он показал мне то, насколько он может быть преданным другом мне.

      Рассказы Батадора настолько мне понравились, что я расспрашивал у него всё что мне было интересным. Это кстати, было единственным занятием для меня что бы скоротать время, если я не дремал. И я попросил его рассказать мне всю историю базивальцев, которая началась ещё в далёком прошлом, когда у их племени не было Тэкичная. В те далёкие времена базивальцы жили в глухих непроходимых джунглях, тогда они строили дома на огромных деревьях и добывали пищу охотой. Они жили там много веков, пока однажды не наступил сильный холод, от которого базивальцы мгновенно становились не подвижными и твёрдыми как камень, стоило лишь заснуть. Базивальцы убегали от холода тысячами, бросая свои дома и места охоты, которые были богаты добычей. Вместо прекрасных джунглей и чистых как стекло озёр, неповторимых долин и девственных гор, теперь стояли унылые и блеклые долины. Белый пепел падавший с небес погубил всё, так они называли снег, он не оставил ничего, что даже горы слились с небом и землёй и их не было видно. Гонимые холодом и голодом они уходили всё дальше и дальше, многие по дороге погибли превратившись в камни. Казалось белому пеплу не будет конца, пока они не дошли до равнины, где не было белого пепла, базивальцы решили отдохнуть, но на них напали племена зэмраков, которые убили многих. С тех самых пор базивальцы и зэмраки стали извечными врагами. Убегая от них, базивальцы были зажаты в ущелье, где зэмраки на своих птицах (птицебегунки) осыпали их острыми палками, а сверху над ущельем они сбрасывали на них огромные камни. Они убивали до тех пор, пока не раздался громкий рёв и из ущелья не появились огромные Сардорцы, по видимому тоже обезьяны, которые были больше обычного базивальца в три раза. Зэмраки в ужасе разбежались, кто успел, а кто нет. Так базивальцы были спасены и они последовали за сардорцами, которых вёл их

253

белоголовый  король, которого звали Обех. Они привели их к горе и сказали строить дом, кстати, если Вы не забыли, Тэкичнай на мой язык переводиться как Дом. После этого они ушли, а базивальцы остались жить здесь. Когда Батадор рассказывал мне про сардорцев, я вдруг вспомнил о тех статуях, которые я видел в галерее, да и людей сбрасывающих со скалы валуны на зажатых базивальцев, я эту сценку тоже видел. Теперь я понял, что это за мозаичные рисунки были на потолках и полах, в них показывалась история базивальцев. Как вдруг я вспомнил портрет того дьявола на стене.

- Батадор, а что за существо было нарисовано в галерее, под ним была ещё надпись – «Хамшеж»? – спросил я, вдруг вспомнив.

- Там не было такого рисунка, тем более надписи. Это наша история, история моего племени.  – вдруг заявил он.

- Нет, я видел своими глазами, там был рисунок существа и на нём надпись – «Хамшеж». Он отрицательно покачал головой.

- Странно. – пробормотал я про себя. Мне было действительно непонятно, почему этот портрет видел только я, может быть от базивальцев оно было скрыто и его могли видеть только люди.

- Каковы последствия нашей дружбы? – спросил он рассеяв все мои мысли.

- Когда-нибудь ты увидишь это. – сказал я. На этом наш разговор и закончился. Я улёгся и стал смотреть на потолок, думая о том, как я узнал многого об этом мире, ведь прошло уже много времени, с тех пор, как я оказался здесь. И если честно, то в ту минуту я благодарил Небеса, за то что я здесь – в другом мире! Дело в том, что я узнал здесь столько нового для себя, повидал столько Королевств