Просмотров: 118 | Опубликовано: 2019-04-20 05:05:50

Сванетия. По следам предков

«Тбилиси мой, мой город тёплый.
Там где вершили суд цари,
Мой древний, сквозь века дошедший,
Моё ты сердце покорил...

Мейдан, Самеба, Авлабари,
Парк Рике и Нарикала.
Хочу сказать, чтоб все Вы знали,
То, что от Вас я без ума...»

 

Предисловие

Когда я первый раз собиралась в Грузию, я не могла спокойно спать ночами, постоянно думала о ней: какая она? какие там люди? какая природа? Вопросов было много, а ответ могло дать только одно - побывать там лично. Перечитывая десятки сайтов с отзывами об этой стране, где почти 90% туристов были в безумном восторге от неё, я не верила, что побывав там можно так влюбиться в этот кусочек земли. Не верила, пока не оказалась там сама и поняла, что нет в мире слов, которыми можно описать восторг наполняющий тебя изнутри. Грузию просто не возможно не любить. Когда путешествуешь по её уголкам, возникает ощущение, что даже воздух там наполнен добротой и любовью к людям. Это поистине необычная часть земли, которая затягивает тебя как в омут, притягивает как магнит, забирает твою душу, сердце, и ты остаёшься преданным ей на всю оставшуюся жизнь.

За моими плечами две поездки в Грузию и каждый раз море новых эмоций и впечатлений, а так же море слёз по возвращении домой. Да, именно слёз. Ведь покидая её и смотря через иллюминатор туда, откуда на тебя прощальным взором смотрит россыпь золотых огней Тбилиси, а потом и близлежащих городов, остающихся где-то там внизу, без меня, моя душа рыдала и разрывалась на части. Я часто думала над этим и не могла понять, почему так тяжело даётся расставание с ней, и возможно нашла эту причину.

С самого детства мне говорили, что во мне есть что-то кавказское, а во время первых двух поездок, со стороны местного населения часто звучали вопросы о наличии грузинских корней в моём роду. Именно это и подтолкнуло меня к тому, что я начала расспрашивать всех своих родственников о том, какие корни были в нашем роду. Моё маленькое расследование выявило наличие двух далёких прадедов атаманов. По линии мамы - высокий, чёрный и кудрявый татарин, а по линии папы – не менее высокий и рыжий грузин. Выходит, что грузины не ошибались, признавая во мне свою землячку. Жаль было только одно – пока я выросла, все предки умерли, а имена забыты. Теперь никто и никогда не скажет мне их имён, и я не узнаю, к каким фамилиям и какому роду принадлежали мои далёкие прадеды. Знала одно - по маминой линии были корни с «голубой» кровью, пострадавшие из-за этого и сосланные в Сибирь в годы революции.

Общаясь с людьми, живущими или рождёнными в Грузии, большинство высказали мнение, что я больше всего похожа на сванку. Так это или нет, я не знаю, но я стала двигаться именно в этом направлении. Не знаю почему, но после открытия этих фактов, меня охватило странное чувство, которое я не могу описать. Моя жизнь словно разделилась на «до» и «после». Раньше она была похожа на кусочки мазайки, а теперь, наконец, сложилась в законченный рисунок. И у меня появилась новая цель и смысл в жизни - я решила написать ещё одну книгу, рассказывающую о моей очередной поездке в Грузию и о жизни сванов моими глазами.

До поездки оставалось чуть больше месяца и всё самое интересное ожидало впереди, но я решила немного подготовиться и приступила к изучению Сванетии, и её жителей из источников в интернете. К моему большому сожалению, о сванах очень мало информации. Мне пришлось пересмотреть очень много сайтов, чтобы узнать о них хоть какую-либо действительно важную и объёмную информацию. Но я узнала самое главное. Сваны - это самые воинственный, гордый и миролюбивый народ, который проживает в Местийском муниципалитете края Самегрело и Земо-Сванети, Лентехском муниципалитете края Рача-Лечхуми и Квемо-Сванети на северо-западе Грузии, объединяемые в историческую область Сванетия. Так же немногочисленно проживают в Кодорском ущелье Гульрипшского района в Абхазии. Численность сванов оценивают в восемьдесят тысяч человек. Антропологически, они относятся к кавказскому типу балкано-кавказской ветви индоевропейской расы.

Территория расселения сванов - один из самых высокогорных исторических районов Грузии. Она расположена на южных склонах центральной части главного Кавказского хребта и по обе стороны Сванетского хребта, в северной части Западной Грузии. Верхняя Сванетия (Земо-Сванети) находится в ущелье реки Ингури, а Нижняя Сванетия (Квемо-Сванети) - в ущелье реки Цхенискали. На юго-востоке Сванетия граничит с историческими районами Рача и Лечхуми, на западе с Абхазией, с юга примыкает Имеретия и часть территории Мегрелии. На основании исторических, фольклорных и топонимических сведений некоторые учёные полагают, что в определённый период XVII-XVIII веков сваны обитали и по другую сторону Кавказского хребта, в районе Приэльбрусья. В быту сваны говорят на сванском языке, который относится к отдельной сванской группе картвельских языков. Имеет четыре диалекта и ряд говоров. Выделяют верхние диалекты (верхнебакальский, нижнебакальский) и нижние диалекты (лашх, лентех).

История народа сванов насчитывает несколько тысячелетий. У них никогда не было крепостного права, и дворянство носило условный характер. Сваны не вели захватнических войн, об этом свидетельствуют исторические факты, один из которых - строительство в старину сторожевых и оборонительных башен, именуемых «Сванскими башнями». Издревле традиционно увлекались созданием живописных изделий из меди, бронзы и золота. Известные сванские кузнецы, каменотесы и резчики по дереву изготавливали посуду и различный хозяйственный инвентарь из серебра, меди, глины и дерева, а также сванские шапочки - национальный сванский головной убор и уникальные «канци» из турьих рогов.

Традиционным было для сванов пчеловодство, распространённое, в том числе и в горных районах Западной Грузии. Но самыми уважаемыми и почитаемыми профессиями для свана являются охота и альпинизм. Сваны были и остаются профессиональными охотниками и альпинистами. Охотничий промысел для сванов фактически равноценен хозяйственной деятельности, а альпинизм - национальный вид спорта Сванетии.

Как и у других народов мира, у сванов есть свои праздники. В Сванетии отмечают два основных праздника: Лампроба и Квирикоба. Лампроба - древний сванский народный праздник в знак победы над врагами и посвящённый святому Георгию. Дата праздника переходящая - за десять недель до Пасхи, как правило, отмечается в феврале. Основные мероприятия праздника связаны с поминовением предков, разжиганием костров, факельными шествиями и праздничной трапезой. В день Лампроба в домах Сванетии зажигается столько факелов, сколько мужчин в семье. А если в доме есть беременная женщина, то зажигается факел в честь ребёнка, которого она носит, ведь это может быть и мальчик! Факел готовится из цельного ствола дерева, верхушка которого расщепляется на несколько частей. Шествие мужчин с горящими факелами направляется в сторону церкви с песнями на сванском языке. На церковном дворе складывается большой костер из факелов, там же накрываются столы. Всю ночь до появления первых лучей солнца сваны читают молитвы и поднимают тосты.

Квирикоба или Лагурка - народный праздник церковного происхождения в честь Квирике и Ивлиты отмечаемый в Сванетии 28 июля в районе села Кала Местийского муниципалитета, в котором расположена старинная церковь, посвящённая памяти Квирике и Ивлиты.

Одни считали их персами по происхождению; другие утверждали, что это выходцы из Месопотамии и Сирии; находились и такие, которые доказывали непосредственное происхождение сванов от древних римлян. Основанием для таких гипотез служили отдельные сходства сванского и персидского языков, сирийские орнаменты на старинных сванских украшениях, а также некоторые италийские элементы в древней архитектуре Сванетии.

Теперь все знают, что сваны по своему происхождению картвелы, они принадлежат к семье собственно кавказских, или яфетических народов. Яфетидами назывались древнейшие жители Кавказа, его аборигены. Сванетия - органическая часть Грузии. Она связана с ней не только территориально, но и всей своей историей и многовековой культурой. Тем не менее, сванский язык совершенно не похож на современный грузинский язык. Он никогда не имел своей письменности, письменность была принята грузинская. На грузинском языке ведётся преподавание в школах, на нём же печатаются в Сванетии все книги, журналы и газеты.

Язык сванов принадлежит к кавказской группе языков, к южной её группе, но обособлен отдельной сванской подгруппой. В первой подгруппе южных кавказских языков стоят мегрельский язык и чанский. Во второй картвельской подгруппе - грузинский с его различными говорами: хевсурским, карталинским, имеретинским, гурийским и т.д. В третьей подгруппе, особняком - сванский язык.

Не раз приходилось убеждаться в том, что грузины с говорами картвельской подгруппы ни слова не понимают по свански. Сванский язык живет параллельно с грузинским языком. По-грузински читают и учатся, а на сванском языке говорят в семье и поют песни. Большинство сванов, таким образом, пользуются теперь тремя различными языками - сванским, грузинским и русским.

Что же касается Месопотамии и Персии, то теперь известно, что далекие предки картвел заселяли когда-то Малую Азию. Сванетия, как и другие, части Грузии, с древнейших времён находилась в самом тесном культурном общении с Сирией, Палестиной и Северной Месопотамией. С распространением в Грузии христианства эти связи окрепли ещё больше. В отношении связей с Италией дело обстоит несколько сложнее. Римляне были знакомы со Сванетией уже с I века нашей эры, когда сваны занимали большую территорию. Учёные Рима, историки и географы, считали сванов могучим и воинственным народом, с которым приходилось считаться даже римским полководцам. Уже тогда сваны обладали высокой культурой и были хорошо организованы, крепко спаяны своим родовым общественным строем. Не исключено, что какое-то италийское влияние проникло в Сванетию и принесло сюда совершенно чуждые другим районам Кавказа архитектурные формы. Зубцы сванских башен чем-то напоминают о Московском Кремле. Известно, что кремлёвские стены строили в XV веке итальянцы. На Кавказе, например в Осетии, и в других местах есть сторожевые башни. Но нигде ничего подобного архитектурным формам сванских башен вы не найдете. Разве что в средневековой Италии…

Картвелы появились в Грузии за тысячу лет до нашей эры, когда же они поселились в Сванетии, доподлинно пока неизвестно. Однако в Местийском музее можно видеть найденные в Сванетии предметы, принадлежащие людям не только бронзового, но и каменного века.

Все сваны до фанатичности гостеприимны, неторопливы, сдержанны и вежливы. Они никогда не обидят человека. Сванский язык отличается отсутствием бранных слов. Самое сильное ругательство у сванов - слово «дурак». Но и это слово самолюбивые сваны не могли вынести, и из-за него возникала вражда и даже кровная месть. Вежливость сидит в крови у свана, заложена многими поколениями. Уважение к старшим, почитание стариков возведено в Верхней Сванетии в незыблемый закон. С глубокой внутренней культурой, тактом и выдержанностью в характере свана уживаются безумная смелость и отвага.

Именно такими описывают сванов найденные мной источники, но какие они на самом деле мне только предстояло узнать.

 

Глава 1

Под крылом самолёта вновь показались знакомые огни Тбилиси, отчего сердце застучало так, словно хотело выпрыгнуть из груди. Вот он мой Тбилисо, как называют его иногда грузины. Я не могу назвать себя великим путешественником и в мире есть множество прекраснейших городов, которые могут удивить и очаровать самого капризного туриста, но именно Тбилиси заставляет моё сердце биться по-новому, по-другому и в голове крутится одна единственная мысль - я дома…

Внизу показалась взлётная полоса, самолёт выпустил шасси и готовился к посадке. Кровь пульсировала в висках, губы расплывались в улыбке. Хотелось кричать от счастья. Именно кричать, потому что здесь, я чувствовала себя птицей выпущенной из клетки на волю. Здесь я была свободной, и было ощущение, словно за спиной вырастают крылья. Эта земля притягивала меня каждый раз, когда я ступала на неё, а потом не хотела отпускать, оставляя в душе тоску и воспоминания.

Автобус, таможня, багаж - всё пролетело быстро и незаметно. На выходе нас ждал наш новый гид и директор турфирмы «MGEOTOUR» в одном лице - Михаил Зедгенидзе, а так же наши попутчики по туру - Татьяна и её внук Алексей. Что касается Михаила, то здесь приключилась поистине мистическая история.

Новый 2015 год мы встречали с друзьями здесь же, в Грузии. Весело встретили и так же весело отправились в трёхдневный тур по всем винным заводам Кахетии. Этакие каникулы по-взрослому. Так вот. Вернулись мы из тура, и оставшиеся дни бродили по городу, рассматривая достопримечательности. В одну из таких прогулок, на площади около парка Рике я заметила машину. С виду она была вполне обычной - минивен белого цвета Mitsubishi Delica. НО! У него было необычное название «Smallgeorgia» LTD. Может быть, конечно, и обычное, но именно это сочетание слов привлекло моё внимание и заставило улыбнуться. «Надо будет найти эту фирму и узнать их расценки» - подумала я и через минуту забыла о ней.

Возможно, на этом бы всё и закончилось, но блуждая по страницам Facebook, я подружилась с Батумским писателем Зауром Маргиевым. С любопытством заглянула в список его друзей, и угадайте, кого я там нашла? Правильно! «Smallgeorgia» LTD. «Вот те раз! Это уже знак» - мелькнуло у меня в голове. Расспросила Заура, что за фирма и чем дышит, предложила им дружбу. В процессе переписки с Михаилом, выяснилось, что турфирма «Smallgeorgia» LTD была создана им в паре с его другом Олегом, но бизнес не сложился, и компания отошла Олегу, а он создал свою собственную турфирму «MGEOTOUR» LTD. И именно с ней я решила продолжить своё изучение Грузии и знакомство со Сванетией.

Наше общение началось в январе, а в марте у меня уже были билеты на руках и точная дата прибытия - пятое июля две тысячи пятнадцатого года. В одном из разговоров он предложил мне совместный тур с другими туристами и познакомил с Татьяной из России. Общаясь по интернету, мы не плохо с ней подружились. Она оказалась прекрасной женщиной и бабушкой, а как потом показало время - отличным попутчиком.

Скажем начистоту, я, скорее всего, замучила Михаила своими расспросами о местах, маршрутах и прочих мелочах, но он стойко выдерживал все мои придирки и прошёл моё испытание. Молодец! Многие не выдерживали и просто терялись в процессе переписки, думая, что мои намерения не серьёзны. Забегая вперёд, скажу - он оказался не только хорошим гидом, но и замечательным человеком и другом. Последним я особенно дорожу. Иметь в числе своих друзей Михаила - это просто подарок небес.

Маршрут был построен и довольно затруднён в плане перемещения, но достаточно интересный. В нашем распоряжении было всего десять дней, а посмотреть хотелось много. Какие-то места посетить повторно, а что-то предстояло увидеть впервые. На этот раз мы решили заглянуть в самые отдалённые уголки Грузии - горы. Решили начать сразу с аэропорта, дабы сэкономить время  и к утру быть в Степанцминде. Посмотреть на храм Святой Троицы в посёлке Гергети и озеро с водопадом Гвелети в одноимённом посёлке. Далее планировали поездку в Хевсуретти, и посетить там самые известные места - Шатили, Муцо и Ардот, которые располагались в одном направлении, недалеко друг от друга. Затем возвращение в Тбилиси, день отдыха и долгий путь в Сванетию, который включал в себя посещение посёлков Местиа (ледник Чалаади, озёра Корулди) и Ушгули. Заключительным этапом был Батуми, а до него – водопады, каньон Мартвили и Ингури ГЭС. Ещё планировали Вардзию и серные источники, но погода подвела, да и времени не хватило. Значит, у нас будет повод вернуться сюда ещё раз.

И вот теперь, переступив порог аэропорта, мы вышли на улицу и встретили у входа Татьяну с Алексеем, которые отвели нас к машине. Наше удивительное путешествие начиналось прямо сейчас - в два часа ночи по местному времени.

Путь до Степанцминды, по примерным расчётам, должен был занять около четырёх часов. Ситуацию осложнял лишь тот факт, что мы ехали ночью, и дорога проходила через горы.

Мимо окон мелькали уже знакомые улицы города, дома удивляющие своей архитектурой, кафешки с наивкуснейшей национальной выпечкой, монастырский храм Джвари стоящий на вершине холма, а спустя час показалась и исчезла в ночи крепость Ананури. Мы выехали на Военно-Грузинскую дорогу.

В своё время, Ананури служила главным опорным пунктом для грозных арагвских эриставов, правителей этого края. Крепость относится к ранней феодальной эпохе, и служила форпостом обороны, перекрывая дорогу, ведущую из Дарьяльского ущелья. Резиденцией эриставства в XVII был город Душети. Главная дорога, из которого на север проходила через узкое ущелье Ведзатхеви, и при слиянии этой реки с рекой Арагви создавались естественные ворота. На таком удачном месте эриставы воздвигли сначала башню, а спустя некоторое время - крепость Ананури, которая стала надежным укреплением. О жизни обитателей Ананурского замка в исторических источниках почти ничего не сообщается до двадцатых годов XVIII века. Одна из самых драматичных страниц истории крепости Ананури случилась в XVIII веке: во время одной из междоусобиц войска эристава из долины реки Ксани осадили Ананури; осада была долгой и безрезультатной, пока ксанцы не додумались разрушить подземный водопровод крепости, лишив, таким образом, обороняющихся питьевой воды. Арагвинцы сдались, но с условием, что им сохранят жизнь. Но, когда ворота крепости были открыты, ксанцы забыли о данных гарантиях - все защитники были перебиты, а их церкви осквернены. В одной из башен укрылся сын правителя и ксанцы замуровали вход в неё и подожгли. По легенде, после этих событий род ксанских эриставов был проклят за клятвопреступничество и святотатство.

Кругом была темнота, и лишь звёзды в небе да огни фар освещали наш путь. Все спали. Не спали только Михаил и я. Потому, что вёл машину и смотрел на дорогу, а я всё время болтала, рассказывая ему всякую ерунду не давая уснуть. Так за разговорами пролетел ещё один час, а вместе с ним и горнолыжный курорт Гудаури, расположенный на южных склонах Большого Кавказского хребта. Проскочив мимо него, мы направились дальше по Военно-Грузинской дороге, минуя Крестовый перевал и арку Дружбы народов. Как гласит история, древняя тропа через перевалы Кавказа существовала на месте нынешней Военно-Грузинской дороги с незапамятных времён. Горные племена штурмовали здесь перевалы со своими отарами и торговыми караванами, но только в тёплое время года: зимой перевалы засыпало снегом, и пересечь хребет становилось абсолютно невозможным.

Где-то за горизонтом лениво просыпалось солнце, выходя из-за холмов и освещая их своими лучами. Было около шести часов утра, когда мы приближались к первой точке маршрута - посёлку Степанцминда с его знаменитой вершиной Казбек, которая представляла собой курортную местность в Грузии и гору высотой 5033,8 метра, одну из высочайших вершин Кавказа, постоянно покрытую ледниками. Если смотреть по карте, то она располагается в ста шестидесяти пяти километрах к северу от Тбилиси и в сорока трёх километрах к югу от Владикавказа. Сам посёлок находится в центральной части Большого Кавказа, у подножия горы Казбек, на высоте 1744 метров, в верхнем течении Терека, на её левом берегу, на Военно-Грузинской дороге и в одиннадцати километрах южнее границы с Россией - Верхний Ларс.

Местность в районе Казбеги исключительно живописна. Над долиной Терека поднимается вершина горы Казбек, покрытая вечными снегами, по склонам - долинные ледники. Растительность представлена хвойными и лиственными лесами: пихта, ель, сосна, берёза и др. Чистый, прозрачный воздух и большое число солнечных дней создают благоприятные условия для климатотерапии при заболеваниях органов дыхания, а также для проведения профилактических мероприятий. Наряду с климатом курортные природные ресурсы Казбеги составляют минеральные воды источников местечка Паншети, находящегося на левом берегу реки Терек, в двух километрах от Казбеги. Их используют амбулаторно для питьевого лечения при заболеваниях органов пищеварения. Кроме того, на базе источников функционирует завод по розливу лечебно-столовой минеральной воды под названием «Казбеги».

Машина остановилась у семейной гостиницы «Seven sister», где нас встретили сёстры Тамара и Кето. Открыв дверь минивена, я вышла, вдохнув аромат чистого горного воздуха. Со всех сторон доносились звуки живой природы, ласкающие слух и воображение путешественника.

Мужчины выгрузили вещи и отнесли их в комнаты, которые приготовила нам Тамара и пригласила на чай. Было раннее утро и нам очень хотелось спать, но есть хотелось не меньше. Тамара прямо при нас приготовила хачапури с сыром и подала их к чаю. Домашнее варенье и грузинские сладости дополнили и без того чудесный завтрак, успокоивший наши урчащие от голода желудки. Сытые и довольные мы отправились в свои тёплые постели. Через несколько часов нас ждал новый день и новые впечатления.

 

Глава 2

Проснулись мы где-то ближе к обеду, под крик петухов и мычание коров. Эти звуки напоминали воспоминания из прошлого, когда мы с сестрёнкой приезжали на каникулы к бабушке с дедушкой в деревню. И радость от этих звуков перемешивалась с болью, болью оттого, что этих близких мне людей уже нет, но в данный момент у меня была Грузия, которая заполняла эту пустоту.

Открыв глаза, я обвела взглядом нашу комнату. Она была не очень большой, но уютной и светлой. Дима с Владом спали на двухъярусной кровати, уткнувшись носами в подушки и закутавшись в одеяла. В комнате было холодно. Мы были в горах и это логично. Сквозь небольшое окно в комнату проникали лучи света, пробуждая в душе просто детский восторг. Именно здесь, в Грузии, чувствуешь себя маленьким ребёнком, которому можно всё и мама не будет ругать.

Через минуту проснулся муж, а вслед за ним и наши мальчишки. Мы оделись и вышли из дома. Во дворе уже хозяйничала Татьяна, стирая вещи Алексея. Михаил ещё отсыпался после долгого пути. До обеда оставался час, поэтому мы решили обойти дом и посмотреть что там?

Завернув за угол, эмоции просто накрыли нас с головой: свежий воздух, ослепительное солнце, аромат луговых трав, изумрудная зелень холмов и красавец Казбек. Мы видели то, что порой не доступно даже местному населению. По словам грузин, Казбек чаще всего скрыт за облаками, но сейчас, как и в первую поездку, он вновь предстал перед нами, во всей своей красе, словно говоря: «Любуйтесь!» Я смотрела на лица своих мужчин и не узнавала их. Они словно светились изнутри, озаряя меня своей улыбкой. Судя по всему, они испытывали те же чувства, что и я - наши внутренние дети вырвались на волю.

Мы валялись в траве, направив взгляды в чистое голубое небо, покрытое белыми облаками, и делились своими впечатлениями друг с другом. Сфотографировались, чуть ли не с каждым цветочком на поляне. Казалось, время, словно остановилось и давало нам шанс насладиться этой красотой, оставив в памяти самые яркие моменты.

После завтрака, мы отправились в храм Святой Троицы (Цминда Самеба) в Гергети. Это единственный крестово-купольный храм в Казбегском районе, построенный в XIV веке. Он находится высоко на гребне скалистого холма над селом Гергети и посёлком городского типа Степанцминда на высоте 2170 метрах у подножья горы Казбек, на правом берегу Чхери, приток Терека. Возле храма сохранилась средневековая колокольня. Поднимались к храму по крутой, и далёкой от совершенства, горной дороге. Не доезжая до храма, Михаил встретил своих знакомых и остановил машину. Мы подождали его минут пять, а потом решили с Татьяной не терять времени и пошли пешком. Я со своими мужчинами направились в сторону храма, а Татьяна с Алексеем фотографировать природу.

Было около двух часов дня, когда мы поднялись к источнику, расположенному у подножия храма, чтобы попить воды, и присели в ожидании остальных. Мысли в голове отсутствовали, напоминая чистый лист. Мы сидели на каменной кладке, напоминающей стену, и наблюдали за людьми, снующими туда-сюда мимо нас.

- Вы уже сходили в храм? - раздался голос Михаила.

- Нет. Мы решили подождать Вас – ответила я.

- А я, думал, Вы уже вернулись. Где Татьяна?

- Где-то недалеко. Фотографирует пейзажи.

- Ну, тогда ждём их и идём в храм?

- Хорошо! - ответила я.

Минут через десять подошла Татьяна с Лёшей, и мы двинулись по направлению к храму. Дорожка к нему была такая же крутая, как и дорога к нему. Мужчины прошли так, а мне и Татьяне выдали фартуки, чтобы повязать их поверх брюк, создавая видимость юбок. Переступив порог, мы окунулись в поистине волшебную ауру этого места. Не смотря на то, что внутри него не было фресок, как и штукатурки в целом, а стены сложены из каменных блоков, он был прекрасен в своей простоте. Электричества внутри не было. Окна располагались высоко от пола и были очень узкими, поэтому лучи еле проникали внутрь храма, создавая ощущение тайны. Это не просто храм, но и крепость, где во времена набегов прятали разные ценности и реликвии вроде Креста Святой Нино.

Выходили из храма, словно порхая на крыльях и не замечая земли под ногами. По крайней мере, именно такие эмоции испытывала я. Он так заворожил меня своей аурой, что я забыла там свой новый оренбургский платок, который брала на случай непогоды. Обнаружила пропажу только вечером перед отъездом, когда собирала вещи. Было обидно до слёз, но как сказал Михаил: «Значит, так Богу было угодно».  

После посещения храма мы спустились вниз к посёлку и посетили очень необычное место, рядом со Степанцминдой - бассейн с газировкой! Вода попадает в бассейн из источника, бьющего из-под земли рядом с ним. Сам источник - труба, из которой под сильным напором льётся природная газированная вода. Наливаешь в бутылку, а там пузыри. И, когда открываешь, шипит так же, как заводская газировка. По вкусу больше напоминала Нарзан. Источник очень холодный, но в бассейне вода тёплая и наши Влад с Алексеем не упустили возможности там искупаться.

Пока они купались, Татьяна устроила нам пикник на природе, сделав бутерброды из армянских лавашей и колбасы, добавив к ним свежих огурцов и минеральной воды из источника. Мы очень сытно перекусили и где-то в начале пятого направились к озеру Гвелети, а оттуда к одноимённому водопаду.

Озеро обрамляли заросли камышей, квакали лягушки, пели птицы. Место красивое, но хотелось скорее увидеть водопад Гвелети. Поэтому, миновав озеро, мы направились именно к нему. Доехали до полузаброшенного села Гвелети на машине, а дальше двинулись пешим ходом. Дорога, длиной в полторы тысячи метров, пролегала через живописную местность. Двигаясь вдоль неё, Татьяна заметила полянку со спелой земляникой и сказала об этом нам.

-Что это? - спросил Влад.

-Это земляника - ответила я - как клубника, только лесная и намного вкуснее.

Дети бросились на полянку собирать сочные ягоды. Когда ягоды закончились, мы прошли метров десять и свернули в сторону небольшого мостика через речку, за которым шла узкая тропинка, идущая круто в гору. Она, то убегала вверх по склону, то появляясь, то прячась среди камней и высокой травы, уходя к Гвелетскому ущелью. Обойдя утес, мы оказались у прекрасного Гвелетского водопада. Из глубокого ущелья горы Казбек на маленькой речке Гвелетисцкали каскадами падал поток воды, образуя Гвелетский водопад. Высота водопада - двадцать пять метров, ширина вершины водопада около двух. Ширина водного потока достигала четырёх метров и, падая с высоты, проделала в подножии скалы чашеобразную впадину. Ущелье представляло собой глинистые сланцы, покрытые андезитовой лавой. Это очень красивый памятник природы, который оставил в наших душах тёплые и приятные воспоминания.

По возвращении в гостиницу, мы собрали свои вещи, а Тамара накормила нас ужином. Второй точкой в маршруте был запланирован Хевсуретти с посещением Шатили, Муцо и Ардот, а на обратном пути остановка на Крестовом перевале и у арки Дружбы народов.

Крестовый перевал строился в XIX веке для объединения России и Грузии, хотя Военно-Грузинская дорога, которая здесь пролегает, известна с I века до нашей эры. Сегодня это практически единственный путь между странами. Кстати название Военно-Грузинская дорога не от того, что здесь проходили сражения, или поставлялось продовольствие военным. Просто строительство, поддержание порядка и благоустройство этого участка дороги поручили военному ведомству царской России. Он считается одним из самых лёгких, для проезда через Кавказские хребты со стороны Владикавказа на территорию Грузии. Дорога трудная и поэтому, чтобы пересечь его нужно выезжать заранее, чтобы успеть спуститься с гор до наступления темноты. Отсюда открываются такие невероятные виды, что просто дух захватывает и ком подкатывает к горлу, от этой пронзительной роскоши природы и вспоминается легенда: Давным-давно Господь создал мир и стал распределять земли между народами. Всем досталась от Бога земля. Вот только грузины пришли последними и опоздали. Расстроился Господь и спрашивает у грузин: «Что же долго так вы шли?». Ответили ему грузины: «Мы - неспешный народ. Шли не торопясь, любовались вновь созданным миром, устраивали застолья по дороге, пили вино и тосты говорили. Тосты у нас длинные, вот и не успели вовремя». «За что же Вы пили, дети мои?» - удивился Бог. Грузины честно ответили «За родину, матерей и Бога». Задумался Бог, но тут за грузин вступилась дева Мария: «Дай им земли, Господи, ибо они достойны». Согласился Бог и сделал грузинам щедрый подарок - отдал тот самый кусочек земли, который он приберёг для себя. «Помните, - сказал он, - земля эта особенная. Красива она и ни с чем несравнима. И всегда люди будут ею восхищаться. Берегите землю свою и будьте счастливы».

С тех пор грузины живут в земном Эдеме. Любуясь с высоты этим великолепием, начинаешь верить, что так могло быть на самом деле. А своё название перевал получил благодаря небольшому кресту, который установлен на самой высокой его точке, на высоте 2385 метров. Вокруг горы, горы, горы - зелёные, серые, красноватые. С белыми, седыми шапками вечных снегов, и закутанные в молочные облака. Кажется, вот-вот протянешь руку и дотронешься до них рукой. А спускаясь с перевала, облака оказываются ниже дороги, и создаётся впечатление, что находишься на небесах. Где-то внизу протекает маленькая речушка, она даже больше напоминает ручеёк - это Арагви, главная артерия Грузии. Здесь она берет своё начало, спускаясь маленьким ручейком с гор, и постепенно превращаясь в бурлящий поток, который двигает камни и низвергается водопадами. Дорога здесь разбитая и размытая, а извилистый серпантин не даёт расслабиться даже самому опытному водителю. И чем выше мы поднимались, тем уже, казалось,  становится дорога, но это, конечно, иллюзия. Хотя в какой-то момент ловишь себя на мысли, что машина парит.

За одним из поворотов показался небольшой белый постамент с надписью «2385 Крестовый перевал 1697 г», а это значит, что мы преодолели самую высокую точку перевала, и дальше дорога медленно и плавно будет ускользать вниз. Побывать в таком месте это тоже событие, поэтому мы вышли из машины и запечатлели этот исторический момент.

Проехав ещё буквально метров сто, где-то в начале девятого, мы увидели арку Дружбы народов, сооружённую в 1983 году к двухсотлетию Георгиевского трактата, по которому над Грузией устанавливался протекторат Российской Империи. Это огромная стена в виде подковы, украшенная мозайкой со сценами грузинского эпоса. Здесь можно увидеть святого Георгия, царицу Тамару, храбрых джигитов и другие картины, повествующие об истории этого удивительного края. Арка установлена на самом краю над обрывом и оборудована смотровой площадкой. Каждая машина, которая здесь проезжает обязательно останавливается.

Наша тоже не стала исключением, и мы остановились, чтобы ещё раз окинуть взглядом величественные горы и полюбоваться живописностью пейзажа, постоять над обрывом и оставить на память десяток-другой фотографий.

Глядя вниз со смотровой площадки, просматривается круглое по форме озеро. Это водозабор для электростанции, над которым возвышаются величественные горы, покрытые сочной зеленью изумрудного цвета. Тут же около арки пасётся пара лошадей, хозяин которой прячется в тени. При большом желании и за соответствующую плату можно прокатиться в радиусе пятидесяти метров от площадки. Дальше всё равно не выйдет, потому что у лошадей спутаны ноги. Чтоб не убежали. Учитывая то, что никто из нас не обладал навыками наездника, мы не стали искушать судьбу и любезно отказались от предложенной услуги.

В небольших ущельях и долинах еле заметны маленькие домики горных селений, где живут в основном пастухи. На склонах всё чаще можно встретить горцев, выпасающих безмятежных коз, овец или коров. Кстати, коровы здесь специальной «горной» породы, которые чувствуют себя привольно, пользуясь всеобщим уважением. Хотя, это даже не уважение, а поклонение почти как в Индии, только что не возведены в ранг священных животных. Коровы могут разгуливать где угодно, и даже прилечь отдохнуть прямо на проезжей части дороги. Им никто этого не запрещает. Местные водители относятся к этому очень спокойно, просто объезжая отдыхающих животных и боясь их потревожить. Впрочем, дороги, водители и правила дорожного движения в Грузии это отдельная тема, о которой можно рассказывать очень долго, порою удивляясь, а порою просто недоумевая.

Нельзя не сказать и о чудесном слиянии двух рек - Белая и Чёрная Арагви, которые располагаются вблизи поселка Пасанаури, вдоль Военно-Грузинской дороги. Это поистине чудо природы, так как их воды никогда не смешиваются между собой. Об этом явлении есть красивая, но печальная легенда:

Высоко в горах жили две очень любящие друг друга сестры: одна с белокурыми, другая с чёрными как смоль волосами. Обе они были влюблены в красивого, известного своей храбростью рыцаря. Рыцарь женился на блондинке, и тогда брюнетка, чтобы не мешать счастью любимой сестры, бросилась в глубокую пропасть и из её слез образовалась Чёрная Арагви. Не в силах пережить гибель сестры, блондинка тоже бросилась в пропасть, и слёзы её дали начало Белой Арагви. Обе реки - Белая и Чёрная - как символ безграничной любви соединились у селения Пасанаури. У селения Жинвали к ним присоединилась и Пшавская Арагви - это рыцарь, узнав о страшной беде, тоже бросился в пропасть и превратился в реку.

Такова она Грузия и впечатления о ней. Здесь невозможно остаться равнодушным, не откликнувшись на приветливое добродушие народа, не восхитившись красотой природы, и не проникнувшись той древней историей, которая сквозит в каждом камне этой станы. Воистину, это место, похоже на рай на земле.

Наш путь лежал через горы. Дорога была длинной и опасной потому, что была очень узкой, уходящей по спирали к вершине горы, от одной к другой. Местами было страшно смотреть из окна - там была пропасть. Любое неосторожное движение и можно улететь навстречу вечности. Но Михаил был отличным проводником и водителем со стажем и хорошо знал маршрут, по которому следовала наша команда, поэтому нам не о чем было беспокоиться.

За окном темнело, спускался туман. Картинка за окном всё больше напоминала сцену из фильма ужаса - ночь, туман, холод, тишина. Казалось, сейчас выскочит из-за поворота или куста какой-нибудь страшный персонаж и кинется за нами вдогонку. Но это были лишь мысли. Вокруг было безлюдно. Лишь изредка разрывал тишину рёв проезжающей мимо машины. Мы направлялись в Хевсурети, посёлок Шатили, время пути до которого составляло около трёх часов.

Шатили - хевсурский посёлок, знаменитый своей военной архитектурой. Причем в данном случае это не отдельные башни, а нечто комплексное, фактически целая крепость, причём необычной конструкции. Как правило, все горные сёла Грузии имели те или иные укрепления, но самые крупные строились на пограничных участках. В данном случае посёлок находился на границе с Чечнёй, поэтому здесь всё серьёзно, и он обращён фронтом на север. Это самое выразительное и самое знаменитое село в Хевсурети. В прошлом, у жителей была профессия - война с чеченцами. Вокруг посёлка время от времени происходили мелкие столкновения и крупные войны. В 1813 году в ущелье вступила российская армия. После сражение у Гудо и второго сражения - уже у самого Шатиля, посёлок был взят генералом Симановичем и сожжён вместе с ещё несколькими деревнями, а в 1843 году произошло самое известное сражение за Шатиль. Чеченская армия Ахверды-Магома под руководством военачальника имама Шамиля напала на село, но потеряла и командира и ещё сто чеченцев. Хевсуры потеряли лишь двух человек.

В начале XX-го века Шатили оказался отрезан от мира. Кистинцы были врагами, пшавы тоже, а кроме того шатильцы поссорились с жителями Барисахо и им стало опасно появляться в районе Внутренней Хевсурети. С 1914 по 1923 года сюда из внешнего мира не приходил вообще никто. К концу 20-х годов все успокоилось и наладилось, а в 50-е годы хевсуров частично переселили на равнины и с той поры Шатили стал почти необитаемым. Непосредственно в каменных башнях люди не живут. Инфраструктуры там почти никакой нет. Поэтому недавно для жителей был построен Новый Шатили, чуть выше и южнее старого. Каменные сооружения села стоят на западной стороне Аргуна, на другой стороне имеется несколько домиков. Что-то вроде отеля. В одном из таких мы и остановились, прибыв туда около часа ночи. Нас встретила Жужуна и накормила горячими хинкали с ткемалевым соусом, свежими овощами со своего огорода и ароматным чаем с хачапури.

Отель чем-то напоминал базу отдыха Советских времён. Старая, убитая, но оно и понятно. Шатили очень удалённое от цивилизации место. Телефонной связи нет, а мобильная связь ловила с перебоями. Так что для этой части Хевсурети оно было пятизвёздочным отелем. Храмов нет, магазинов тоже. Ближайший храм - в пятнадцати километрах и сильно замаскирован.

Нам выделили комнату для ночёвки. Из мебели были только четыре кровати и тумбочка. Внутри комнаты, как и снаружи, было очень холодно. Горы. Мы по-быстрому приняли душ и забрались под тёплые стёганые одеяла, уснув, лишь коснувшись подушек.

 

Глава 3

Прозвенел будильник, напоминая, что уже восемь утра и пора вставать. График плотный, хотелось всё успеть и ничего не пропустить. В маршруте были крепости Шатили, которые находились на противоположном берегу реки от хостела, Муцо и Ардоти вверх по течению. Выпив по чашке горячего чая с хачапури, мы двинулись в направлении Шатили пешком через мостик. Татьяна уже была здесь годом ранее, поэтому мы пошли под её руководством, оставив Михаила отдохнуть и отоспаться. Ему доставалось больше всех, проводя за рулём по несколько часов подряд, отвечая за наши жизни и безопасность.

По самому Шатили мы перемещались свободно и без препятствий. Бродили по улицам, заходили в башни. К сожалению, деревянные перекрытия большинства башен сгнили или сгорели, так что не всё было доступно нашим ногам и взору. Но кое-где нам всё-таки удалось побывать. Из-за нарастающего потока туристов, Шатили потихоньку реставрируют, восстанавливая перекрытия и лестницы. Блуждая от одной башни к другой, мы находили кладовки с кувшинами, жерновами и другими необычными предметами. Входы и окна во многих домах очень маленькие и закрыты на навесные замки. Проходя мимо таких дверей, чувствуешь себя Гулливером в стране лилипутов. Высота дверей не превышает метра, а местами и того меньше. С северной стороны посёлка протекает ручей, рядом с которым расположена водяная мельница, которая когда-то была сердцем Шатили. За ручьём ещё несколько башен, но сильно порушенные.

Взглянув на часы, мы поторопились обратно в хостел. Время на часах показывало уже 13.00, а у нас впереди было ещё три места. Повернув в обратную сторону, мы вышли на небольшую часовню, которая в очередной раз удивила нас своей простотой и доверием. Помещение было небольшим, на стенах висели иконы Христа, Богоматери, Святой Нино и Святой Тамары, а так же ещё нескольких неизвестных нам святых. Стоял столик со свечами разных размеров и блюдце с мелочью. Именно этот факт удивлял всегда больше всего. Как мне сказали в одной из поездок: «В Грузии не воруют». Не знаю, как в стране в целом, но что касается веры, здесь было именно так. Когда находишься в доме Бога, у тебя даже мысли не возникает взять свечу просто так. Свечи здесь вообще отдельная тема. Они пахнут мёдом, солнцем, теплом. Зажигая такую свечу, испытываешь ощущение, словно сам Святой дух коснулся тебя, а душу наполняет неописуемое чувство лёгкости и восторга, от которого хочется парить. В эти моменты ты не контролируешь свои мысли и поступки - тебе просто хорошо. Такое неописуемое блаженство или даже эйфория. Время словно останавливается, и ты застреваешь в этом мгновении чистоты и покоя.

Когда подходили к мостику, Михаил уже ждал нас на другом берегу реки с машиной.

- Вы где гуляете? Давайте по местам, время не ждёт.

- Слушаемся, командир - пошутили мы в ответ, и сели в машину.

Не доезжая до Муцо, завернули в Анаторский чумной могильник - каменное сооружение на слиянии Аргуна и Ардоти, немного севернее Шатили и немного южнее расселённого села Анатори. По старым источникам, некогда на левом берегу Аргуна существовало маленькое село Анатори. Вроде бы при нём было место с древними захоронениями. В 1850 году в Ардотском ущелье вспыхнула эпидемия чумы, которая затронула и Анатори. Заразились все жители, весь клан Сисаури, кроме одного мальчика, который был в это время в горах со стадами. Для всех заболевших построили каменные домики с небольшими окнами, но без дверей. Их поместили внутрь через крышу, заложили крышу каменными плитами, и там они умерли.

Такие домики в Грузии называются аклдамы и в настоящее время, стали местом поминовения умерших, на окошках которых принято оставлять монетки и ставить свечи. Мы тоже не стали исключением и оставили свою дань этому месту.

Если честно, то этот могильник очень странная достопримечательность и фактически край Грузии. Прямо под ним трасса поворачивает к границе. Там находится шлагбаум и стоит пограничник. Граница тут совсем рядом и флаг российского поста видно даже с самого могильника.

Проехав чуть дальше, мы остановились у подножия горы, где располагалась крепость Муцо. Татьяна уже была здесь, поэтому осталась у машины вместе с моим старшим сыном Дмитрием, а мы устремились к  вершине, забрав с собой Алексея.

Муцо представляет собой заброшенное село, которое уже в 1931 году упоминается как «мёртвый город». Он немного скромнее размерами, чем Шатили и находится в ущелье реки Ардоти, на правом берегу Ардотис-цхали. Когда и зачем люди ушли из него - неизвестно. История у крепости Муцо туманна и загадочна, как и у всей Хевсуретии. По одной версии, она была построена в XII веке при царице Тамаре. По другой версии, она появилась позже, около XVI-XVII веков. В неизвестное нам время она была заброшена, что могло быть следствием хевсурского похода Симановича, а могло и не быть. Заброшенность крепости тоже не факт. Мелькали упоминания, что тут кто-то жил ещё в советское время. Однако, вероятнее всего, что в середине XIX века город уже был заброшен, потому что во время чумы 1850 года именно в Муцо относили умирать больных из села Ардоти.

Есть одна старая легенда, которая гласит: «Основателем крепости Муцо был знаменитый герой Торгвай, непобедимый хевсурский воин. Он решил построить крепость, чтобы навсегда закрыть Ардоти от врагов. Для этого он собрал людей возле селения Анатори, что стояло при впадении реки Ардоти в реку Аргун. Хевсуров пришло так много, что они стали в ряд от Анатори до Муцо. Торгвай взял большой камень и подал его стоящему рядом хевсуру, тот передал другому. Так передавая камни из рук в руки, они построили крепость за один день».

Легенда легендой, а крепость Муцо действительно чётко определяет северную границу Грузии. Сейчас Муцо - это башенный комплекс высоко на горе над рекой Андаки. У самой реки зарождается инфраструктура и даже есть кафе с мангальчиком. От кафе начинается тропа вверх на гору. Сначала она проходит мимо могильников, а потом собственно выводит к башням Муцо. Они стоят компактно в одном месте и сейчас там  ведутся работы по наведению крыш на этих домиках.

В нескольких десятках метров от этих гробниц начинаются первые дома. Дома из шиферных плит, в два-три этажа, прекрасно сохранились. Когда осматриваешь их, кажется, что хозяева покинули их совсем недавно. Если войти внутрь дома и заглянуть в окно, видишь на страшной глубине дно ущелья, узкую серебряную ленту Шатилис-цхали. Выше, на противоположном склоне горы - несколько домиков, нити тропинок, пашни среди густого кустарника.

Местность, на которой расположен городок, так гориста и крута, что на каждом шагу видишь каменные лестницы, ведущие от дома к дому, из улицы в улицу. Высокая скала, на которой расположено селение, обрывается круто вниз на восток, юг и запад и только северо-восточной своей частью примыкает к острому и высокому хребту.

Поднявшись ещё выше, мы дошли до небольшой площадки, где так же стоят могильники, но так как в одном из них был захоронен монах, мне не разрешили туда подняться, оставив меня у выступа в ожидании их возвращения. Было жарко. Весь подъем до этой точки занял почти два часа. Когда мужчины вернулись, мы спустились обратно, причём очень быстро, буквально минут за пятнадцать. Даже и не верилось, что крутой подъём облегчается таким быстрым спуском.

Пока мы покоряли вершину под палящим солнцем, Татьяна успела искупаться в реке и загореть. Дима бродил у подножия Муцо, наблюдая за нами снизу. Напившись родниковой воды и отдохнув,  мы двинулись дальше. Нас ждал Ардоти.

Ардоти тысячелетняя деревня, которая в давние времена была почти таким же большим селом, как Шатили или Муцо. Здесь тоже стояли боевые башни. Теперь все либо уехали, либо остались лежать в земле. В настоящее время здесь осталось два жилых дома. На машине до них не добраться, поэтому мы оставили её внизу около речки и пошли пешком. Первым на пути, был дом с огородом и курами, который зорко стерёг пёс-барбос. Он тявкал, вилял хвостом, и был рад гостям, как настоящий грузин.

Чуть выше стояли полуразрушенные сторожевые башни, среди которых стоял дом пограничника. Точно неизвестно, но поговаривают, что зовут его Нико и зимует он в доме один, а летом к нему приезжает жена с сыновьями.

Не знаю, сколько по времени занял наш подъём, но по высоте метров триста. Не менее лёгкий и такой же крутой, как и в Муцо. Вместо дороги узкая тропинка, уходящая зигзагами вверх, поросшая высокой травой. Но мы лёгких путей не ищем, поэтому вместе с мужем и сыновьями часто срезали этот серпантин напрямую, вверх по склону, цепляясь руками за высокие заросли. Благодаря чему и оказались там быстрее всех.

В доме никого не было, но место явно обитаемое. На веревках висели вещи хозяев. Стоял умывальник с современным смесителем и много других вполне обычных предметов и вещей, необычных для такого места. Обойдя скромное жилище и запечатлев его на фотокамеры, мы вернулись к машине и направились обратно в Шатили.

Ужин не входил в стоимость ночёвки, но Михаил поговорил с хозяйкой и нам за отдельную плату всё-таки накрыли на стол: вчерашние хинкали, овощи, сыр и горячий чай с хачапури. Учитывая, что других вариантов не было, нам и это было за счастье.

До отъезда оставалось около часа, и наши мальчишки решили присоединиться к игре в футбол с детьми Жужаны. Местные выиграли. А пока они играли, мы с Татьяной собирали вещи, а Михаил с моим мужем Сергеем загружали их в машину.

Небо затягивало тучами, к Шатили приближался дождь. Время обратного пути чуть больше трёх часов, а учитывая особенности дороги и приближающуюся ночь, у нас оставалось совсем мало времени, чтобы миновать горы и выбраться на асфальтированную дорогу. В противном случае, мы могли застрять здесь ещё минимум на сутки и выбиться из графика. Недолго думая, мы собрали оставшиеся вещи и сели в машину. Дождь шёл за нами по пятам, но мы всё же успели спуститься с гор и выехать на дорогу.

Проехав половину пути, на одной из обочин мы увидели глыбу льда. Не смотря на то, что был июль, в горах всегда холодно, поэтому если температура становится слишком высокой, то лёд подтаивает и сходит с гор.

Метрах в пяти от этого места, на другой стороне дороги, заметили небольшую скалу, с которой стекали тонкие струйки воды, образовывая капельный водопад. Естественно, мы не смогли проехать мимо и вышли, чтобы сфотографироваться рядом с такими необычными явлениями.

Дорога вновь уходила в горы и минут через сорок мы оказались на перевале Медвежий крест или как его ещё называют перевал Главного Кавказского хребта. Он разделяет Внешнюю и Внутреннюю Хевсуретию. Перевал просто невероятной красоты. Высота в этой точке достигает 2676 метров. С маленького пятачка на его вершине одновременно видны обе долины. Южная сторона - ласковая, согретая солнцем, где пасутся стада овец и северная - край отвесных скал. Это один из самых труднодоступных и живописных перевалов в Грузии. Говорят, по древней традиции, на вершине перевала нужно поднять три тоста: за Бога, за ушедших и за удачную дорогу.

Когда наш минивен поднялся на эту высоту, там стоял туман. Он был достаточно густой и затруднял движение. Полюбоваться красотами этого места тоже не получилось, но что поделать? Горы. Они такие. То притягивают как магнит и завораживают своим великолепием, то отталкивают своей суровостью и холодом.

Перевал вместе с туманом остались позади, а мы выехали на асфальтированную дорогу. Михаил сделал очередную остановку около реки с очень красивым видом в районе Корша. Мы бродили вокруг машины, Татьяна фотографировала окружающую природу и Михаила, отдыхавшего на камнях у реки.

До Тбилиси оставалось около трёх-четырёх часов. А у нас было ещё одно интересное местечко в получасе езды от этого. На слияние Пшавской и Хевсуретской Арагви стоит обелиск «Орцхали», что в переводе с грузинского «Двуречье». Это каменный орёл, который находится по дороге из Барисахо в сторону Жинвали. Сделав там небольшую остановку, мы направились в Пасанаури, чтобы поужинать вкусным шашлыком на виноградной лозе и уже сытыми вернуться в город.

В Тбилиси вернулись где-то в одиннадцать, начало двенадцатого ночи. Михаил договорился на счёт гостиницы, поселив нас в районе старого Тбилиси на Авлабари, который словно старинный друг, радостно встретил огнями уже знакомых улочек с их магазинами и лавками. Выше по улице гордо возвышался кафедральный собор Самеба. Одним словом, Авлабари был для нас родным и знакомым местом.

«Спать, спать, спать» - подумала я и уткнулась лицом в подушку. Завтра новый день, новые приключения и новые эмоции. А ещё у нас сломалась машина, которую надеюсь, завтра Михаил сможет без проблем починить, и мы продолжим свой путь.

 

Глава 4

Наступил третий день нашего путешествия. Завтрак не входил в стоимость гостиницы, поэтому собрав свои вещи, мы направились в сторону площади Мейдан. Там находилось так полюбившееся нам кафе грузинской кухни, где готовили самые вкусные хинкали, шашлыки на виноградной лозе и очень даже не плохое красное вино. После завтрака прогулялись по улочкам Старого Тбилиси в ожидании телефонного звонка от Михаила. Он должен был починить машину и сообщить нам время отправления.

Где-то около часа, начало второго он припарковал свой Mitsubishi, в который мы погрузили чемоданы и продолжили путь. На выезде из Тбилиси Михаил предложил заехать в винный погребок и купить красного разливного вина, чтобы скрасить тяжёлую дорогу по горным серпантинам. Приобрели сразу пятилитровую баклажку.

Около пяти часов дня, не доезжая до городка Зестафони, на перевале с центральной Грузии в западную Грузию, мы остановились у придорожного кафе под названием «Водопад», чтоб поужинать и немного отдохнуть. Пока наш заказ готовили, мы вышли на улицу. Вокруг росли кактусы, покрытые жёлтыми цветами. Суетились люди. Особых достопримечательностей у кафе не было, но слева от входа находилась лестница, ведущая вниз к водопаду, в честь которого и было названо придорожное кафе. Лестница переходила в летнюю площадку с видом на водопад и скалы, с которых он собственно и падал вниз, переходя в небольшую речку. Место напоминало небольшое ущелье поросшее деревьями и кустарниками. В воздухе стоял аромат свежести с оттенками прелой листвы. Густые кроны деревьев закрывали небо и сюда почти не проникали лучи солнца, отчего было достаточно прохладно. Не знаю как другие члены нашей команды, но я немного замёрзла, поэтому сделав несколько кадров на память, предложила вернуться обратно и подождать заказ внутри помещения.

Вернувшись к кафе, у самого входа мы увидели нашего Михаила, стоящего в раздумье около аквариума, и кто-то из нас пошутил:

- Михаил решил поужинать рыбкой, но не может определиться с выбором…

После ужина, мы продолжили свой маршрут. За окном пролетали уже знакомые и совсем новые названия городов: Кутаиси, Самтредиа, Абаша, Сенаки, Хоби, Зугдиди. В начале двенадцатого ночи мы сделали остановку, чтобы размять ноги. Стояла глубокая ночь. Из освещения были только фары нашего минивена и звёзды в небе. Адреналин зашкаливал.

Оставшиеся два часа пути тянулись бесконечно. Кто-то спал, кто-то дремал, а я как обычно общалась с Михаилом и смотрела в окно, вспоминая историю Местиа.

Местиа с 1968 года был признан посёлком городского типа и являлся административным центром Верхней Сванети. Население около двух тысяч шести сот человек. Располагался у слияния рек Местиачала и Мулахура на высоте 1500 метров от уровня моря, вытянувшись в длину почти на шесть километров. С южной стороны его окружал хребет Зурулди. С северной стороны – гора Цхаквзагари, а с восточной - горный массив Бангуриани. С западной стороны открывалась панорама на вершину Лаила. Одним словом, куда ни глянь - везде горы.

Местиа раньше была такой же сельской общиной как Ленджери или Мулахи и состояла из центра Сети, где ещё в языческие времена было место поклонения. Это сакральное место находилось там, где сейчас центральная площадь города. Вокруг Сети группировались три деревни: Лагами, Ланчвали и Лехтаги. Они выделяются и сейчас благодаря своим башням. Там так же сохранилось множество старинных домов и церквей. После преобразования Местии в районный центр возникли новые районы посёлка.

Судя по отзывам туристов, к достопримечательностям Местии можно отнести исторические деревни Лагами, Ланчвали и Лехтаги, музей истории и этнографии, старинный сванский жилой комплекс семьи Маргиани и дом-музей альпиниста Михаила Хергиани. Из церквей самая примечательная - церковь Преображения IX века в районе Лагами.

Местиа имеет несколько источников с минеральной водой. Один течёт прямо в центре, три других - на берегу реки Малахури. От посёлка Местиа, пролегают популярные туристические маршруты к леднику Чалаади и к озёрам Корульди. Именно они и были нашей целью на ближайшие два дня.

Когда вдали, наконец-то, показались огни Местиа, все с облегчением вздохнули: «Ура! Добрались!» Мы въехали во двор семейной гостиницы «Кетеван Нигуриани», где нас уже встречал Гога Мчедлиани со своей семьей и рыжим псом, который бегал по двору и приветливо вилял хвостом. Двор был не большим, но достаточно вместительным. Во дворе стоял небольшой двухэтажный дом со старинной семейной башней. Рядом располагалась лужайка.

Позже, вспоминая наш маршрут, мы поймём, что это место было самым тёплым и самым гостеприимным на всём нашем пути. Гога, его жена Мари и тётя Кето приняли нас как родных, сделав пусть даже на время частью своей небольшой семьи с огромным и горячим сердцем.

Глава 5

Утро давно наступило, но для нас оно началось около одиннадцати часов дня. Когда мы вышли из комнаты, Татьяна с Алексеем уже бодрствовали. Михаил спал, набираясь сил.

- Доброе утро! - сказала Татьяна.

- Утро добрым не бывает! - пошутила я в ответ и добавила - Что слышно на счёт завтрака?

- Хозяева сказали к двенадцати, когда все проснутся.

- Хорошо! Будем ждать.

Мы вышли во двор, где нашему взору открылся не менее волшебный вид, чем в Казбеги. Вдали возвышались горы покрытые облаками и лёгким туманом. Всё, что попадалось нашему взору, было покрыто росой - листва на деревьях, трава, крыши домов,  провода, даже паутина. Просто сказка! По-другому и не скажешь.

  Пока мы исследовали двор, тётя Кето позвала нас завтракать, или точнее будет сказать - обедать. Домашний сыр, творог и яйца были только началом. Минут через десять принесли хачапури с сыром и кубдари с мясом, горячее парное молоко и ароматный грузинский чай. На десерт принесли свежий мёд с пасеки. Для гурманов подали кофе. Всего было столько, что, даже оставшись за столом до вечера, мы вряд ли бы справились с этим изобилием. Одним словом - «праздник живота». Когда мы заканчивали свою трапезу, подошёл Михаил и объявил, чтобы мы готовились к походу на ледник. Поблагодарив хозяйку за угощение, мы разбежались по комнатам, а Михаил остался завтракать.

Взяв необходимые вещи, наша команда сидела во дворе в ожидании нашего «командира».

- Все готовы? - спросил Михаил, глядя на нас.

- Да! - чуть ли не хором ответили мы.

- Поступило предложение посмотреть семейный музей при гостинице. Вы как?

- Мы, как всегда только «ЗА»!

            В сопровождении Гоги и Михаила мы спустились в подобие подвала, где и находился семейный музей. Музеем его, конечно, не назовёшь, он больше напоминал склад старинных вещей, но от этого было даже интереснее. Мы словно перенеслись на машине времени в прошлое, когда люди и животные спали в одном помещении, согревая друг друга своим дыханием. Варили еду в казанах. Освещали дом с помощью еловой лучины. Да, да. Именно еловой. Как сказал Гоги, за счёт масел содержащихся в древесине, лучина горела дольше, источая полезные вещества, обеззараживающие помещение и положительно влияющие на лёгкие находящихся внутри комнаты жильцов.

Мы бродили по комнате и удивлялись, как можно было жить в таких условиях? Кровать - настил из досок. Вместо обогревателей - тепло костра и дыхание обитателей. Ни ковров, ни натяжных потолков. Но люди жили в этом мире, и были по-своему счастливы. Рассмотрев каждый уголок музея, мы вернулись во двор и сели в машину. Нас ждал ледник Чалаади.

Ледник Чалаади находится в двенадцати километрах от посёлка Местиа. Это ледниковый язык, длиною около шести километров, который начинается на склонах Ушбы и Чатили и по ущелью реки Чалаады спускается в ущелье реки Местиачала. Дорога к нему начиналась от центральной площади, но так как мы были на машине, то преодолели её за несколько минут, а дальше прямо через мостик двинулись пешим ходом на другой берег реки. После моста, мы вышли на хорошо заметную тропу, уходящую вверх по лесу, переходящую в скопления больших обломков скал и крупных камней, по которым приходилось скакать или аккуратно перешагивать.

В начале тропы нас окружали высокие и могучие ели, приводящие в восторг наше воображение, а спустя время тропа резко вынырнула из леса на открытое пространство. С левой стороны протекала та самая горная река, которая брала своё начало из-под таящего ледника и впадала в речку Местиачала, уходящую в Мировой океан. Впереди открывался шикарный вид на ледник Чалаади и окружающие его горы, поросшие редкими деревьями, чаще берёзами и ольхой, и низкорослым кустарником. Чем дальше двигались к леднику, тем ниже была растительность.

Трудно описать словами эмоции, которые все испытывали при виде такой красоты. Сказать, что мы остались в восторге - ничего не сказать. Возможно как раз потому, что ничего особенного не ожидали, а увиденные пейзажи просто поразили наше воображение и запомнятся на всю жизнь! Так это или нет, смотрите сами. А лучше приезжайте…

Возвращение к машине заняло меньше времени. Маршрут был тот же, но с горы спускаться всегда проще. Мы словно летели на крыльях, ловя взглядами пейзажи, которые на обратном пути выглядели совсем по-другому, но так же великолепно.

После ледника Михаил предложил посмотреть нам канатную дорогу Хацвали, но нам не повезло. Она закрылась перед самым нашим носом. Зато полюбовались пейзажами, открывающимися на посёлок Местиа и его окрестности, спускаясь вниз по склону от канатной дороги. Домой вернулись довольные и счастливые. Тётя Кето уже ждала нас на ужин и накрыла стол. Так же как и в обед на нём не было свободного места от количества блюд: суп с грузинскими специями, жареный картофель, салат из баклажанов, свежие овощи, домашний сыр, яйца, парное молоко, хачапури, кубдари, чай, кофе, мёд, варенье. И в завершении ко всему домашнее красное вино и чача.

Наевшись до отвала, мы разбежались по дому, занявшись каждый своим делом. Михаил, попивая кофе, разрисовывал фирменные магниты для туристов. Мы с Татьяной обменивались фотографиями. Мальчишки валялись на диване в гостиной и играли в планшеты. Муж со старшим сыном сидели с телефонами. Спать пошли около двенадцати ночи, завтра нас ждали озёра Корульди.

Глава 6

Вот и наступил шестой день нашего путешествия. До окончания маршрута оставалось всего четыре дня, не считая сегодняшнего. Километры пути, море впечатлений, сотни отснятых кадров. Я открыла глаза. Часы показывали девять утра. На душе было смешанное чувства радости и грусти одновременно. Грусть от того, что наш отпуск с каждым днём приближался к концу, а радость от того, что я была там, куда мечтала попасть последние шесть месяцев. Я была в Сванетии.

Наблюдая за прохожими на улицах Местиа, и за семьей Гоги, их поведением, манерами, характером, я находила что-то похожее в себе. Мысли в голове напоминали чашу весов. На одной - голые слова без доказательств и фактов принадлежности к роду сванов, на другой - меня притягивало это место, словно я родилась здесь и прожила всю жизнь. Мне было по-настоящему хорошо, спокойно, комфортно, вдали от суеты и в окружении любимых гор. Это был мой мир, моя стихия. Наблюдая за мной, Михаил вчера, даже посмеялся: «Может быть, ты действительно грузинка и твоя Родина именно здесь?»

Разбудив сыновей и мужа, мы вышли в гостиную. Татьяна с Алексеем как всегда были на ногах. Михаил ещё спал, поэтому нам пришлось его разбудить. Дорога была тяжёлой и дальней. Планировали выйти пораньше, оставив малышей дома, но не получилось. После завтрака, все стали собираться в дорогу и выяснилось, что вещи Михаила не успели высохнуть. Пришлось прогуляться до ближайшего базарчика за обновками, из-за чего к озёрам выдвинулись в начале первого.

Озёра Корульди представляют собой группу небольших озёр на высоте около 2700 метров над уровнем моря. Расстояние туда-обратно по примерным подсчётам около восемнадцати километров, что по времени занимает восемь-десять часов. Так как Местиа находится на высоте 1400 метров над уровнем моря, набор высоты по маршруту 1300 метров. Как пишут туристы в отзывах, дорога к ним - это тот случай, когда сам маршрут впечатляет больше, чем сама цель. И именно к этой цели мы направлялись сегодня.

Миновав улочки Местиа, мы выбрались на тропу, ведущую к первой точке нашего маршрута - смотровой площадке с металлическим крестом. По данным карты требовалось преодолеть около пяти километров пути. Идти было тяжело, ощущался сильный уклон и отсутствие специальной физической подготовки. Вдобавок ко всему, ситуацию осложняло палящее солнце. Тропа уходила всё выше и выше в горы. Наклон при подъеме менялся от пятнадцати до тридцати градусов. Приходилось пробираться через кусты и лес, а местами через участки засыпанные камнями, которые скользили под ногами и сильно затрудняли движение. Чтобы не сбиться с пути, ориентировались по маркерам, которые находили на камнях и стволах деревьев. Это успокаивало: «В верном направлении идём товарищи!»

Часа через три вышли на открытое пространство. Тропа стала более комфортной, но солнце поднималось всё выше, а  деревья попадались реже. Загар ложился мгновенно, но об этом мы особо не задумывались. Всё проявилось по возвращении домой, когда ложась спать, всё тело пекло от ожогов.

Приблизительно через час, мы обнаружили ещё одну более широкую тропу - это была просёлочная дорога, по которой обычно ездят на лошадях или внедорожниках. Слева и справа от дороги тянулись участки земли (чаще пустые), территория которых была огорожена частоколом.  Весь этот пейзаж больше напоминал кадры из фильмов с сюжетами XVIII-XIX веков.  

К шести часам вечера мы, наконец, добрались до металлического креста и той самой смотровой площадки с указателями. Не знаю как другие, но лично я очень устала. Пять километров пути и шесть часов под палящим солнцем выбили из сил. Хотелось всё бросить и вернуться обратно, но человеческое любопытство было превыше усталости и тянуло вперёд. И за это упорство мы были с лихвой вознаграждены.

Когда мы поднялись к площадке, которую соорудили для туристов, нам открылась сногсшибательная панорама. Снизу, у подножия горы, на которой мы стояли, на нас смотрел Местиа в окружении гор. А с противоположной стороны, как на ладони красовалась двуглавая Ушба. В переводе со сванского языка «уш» означает беда, «ба» - гора, получается - приносящая несчастье. Иногда её называют «Шабаш ведьм». А ещё с этим местом связана легенда, которую нам рассказал Михаил:

«Жил на свете отважный охотник по имени Беткиль. Беткиль был молод, строен, красив и ничего на свете не боялся. Удача всегда сопутствовала ему, он никогда не возвращался с охоты с пустыми руками. Не испугался он и грозной Ушбы и, как его ни отговаривали, отправился охотиться на её склоны. Но как только охотник поднялся к леднику, его встретила сама Дали. Она заворожила молодого красавца, и он, забыв про свой дом и род, остался с ней жить на Ушбе.

Долго они наслаждались своим счастьем, но однажды Беткиль глянул вниз, увидел башни своего родного селения и заскучал. Ночью он тайком покинул Дали и спустился вниз. А там его ждала, проливая слезы, красивейшая женщина Сванетии. Беткиль отдался новой любви и забыл о Дали. На большом празднике весь народ веселился и пировал, не прекращались песни, танцы и хороводы. И вдруг видят люди – через поляну бежит огромный, как лошадь, тур. Такого большого тура никто никогда не видел. Не выдержало сердце отважного охотника, схватил он свой лук и погнался за туром. Тур скачет по широкой тропе, бежит за ним Беткиль, а сзади, как только он ступит, исчезает тропа и сразу обрывается в отвесные пропасти.

Но не испугался отважный Беткиль (он не боялся ничего на свете), продолжал преследовать тура. И вот на склонах Ушбы тур исчез, а Беткиль остался на отвесных скалах, откуда возврата нет. Тогда он понял, кем был послан этот громадный тур - самой богиней Дали. Внизу под скалой, на которой остался Беткиль, собрался народ, люди кричали, плакали, протягивали к нему руки, но ничем помочь не могли. Тогда крикнул громко смелый юноша: «Пусть танцует моя невеста!» Расступились сваны, и возлюбленная Беткиля исполнила для него танец шуш-пари.

Снова крикнул Беткиль: «Хочу видеть, как моя сестра будет оплакивать меня!» Вышла его сестра, и он смотрел танец плача и печали. «А теперь хочу видеть пляску народа!» Сваны повели хоровод с припевом о погибающем Беткиле. И тогда смелый красавец крикнул: «Прощайте!» - и эхо разнесло его голос по горам. Беткиль бросился со скалы и разбился. Белый снег среди скал Ушбы - это его кости, кровь его окрасила скалы Ушбы в красный цвет. С тех пор богиня Дали никогда больше не показывалась людям, а охотники не подходили близко к скалам Ушбы, где обитает богиня охоты».

Немного отдышавшись, наша команда поднялась на второй этаж, и устроила небольшой пикник. Когда ходили Михаилу за вещами, Татьяна прикупили сосисок в соседнем магазине и сладостей детям. Кето положила нам в дорогу овощей, яиц и сыра с хлебом. Завтрак давно переварился, и все хотели есть. Поэтому оставив сосиски на всякий случай, остальное благополучно «уничтожили».

Около семи вечера, мы двинулись дальше. До темноты оставалось часа три и около четырёх километров до озёр. Логически понимали, что до темноты вернуться не успеем. Придётся идти под звёздами и при свете фонариков. Приняли решение отключить мобильные телефоны, чтобы сэкономить заряд батарей.

Самый тяжёлый участок маршрута остался позади. Теперь тропа шла под небольшим углом, что сильно облегчало наше передвижение. Дорога до озёр изумительно красива. Здесь ты созерцаешь настоящие альпийские пейзажи и разнотравье.

А горы, какие здесь горы! Они будто сошли с полотен известных художников. В лучах заходящего солнца они просто очаровывали нас с первого взгляда. Жаль, что ни одна камера не может уловить красоту этих мест, а тем более передать те ощущения, которые ты испытываешь, глядя на них. Вдыхаешь полной грудью этот чистый воздух, наслаждаясь этим моментом здесь и сейчас. Именно здесь ты окончательно и бесповоротно влюбляешься в Грузию на всю оставшуюся жизнь! Именно так произошло со мной, когда я впервые ступила на её землю.

Пройдя минут тридцать, мы с Татьяной всё-таки сдались. Ноги гудели от усталости и подкашивались. Мужчинам приходилось останавливаться и ждать нас. С одной стороны хотелось дойти до конца, но время шло не в нашу пользу. В темноте все могли заблудиться и не найти дорогу назад. С другой - мы прошли такой огромный путь, и сдаться в паре километрах от цели было бы непростительным. Первая мысль пугала меня больше всего. К тому же связи почти не было, а дома нас ждали дети. Я не выдержала и поделилась своими мыслями с Татьяной. Пришлось сделать небольшую остановку, и немного посовещавшись, мы всё же решили вернуться к площадке, взяв с собой сына для охраны, а Михаила с Сергеем отпустили к желанной цели.

Около восьми мы были вновь у площадки. Солнце быстро садилось и стало холодать. В горах как в пустыне - днём жарко, а ночью температура падает до +5˚C /+10˚C. Вдали слышался вой то ли собак, то ли волков. Было страшно и жутко холодно. Мы не подозревали, что так долго задержимся, поэтому не взяли с собой тёплой одежды. В наличии была только ветровка Татьяны, которую любезно отдали мне, но и она не спасала.  У меня в прямом смысле слова «стучали» зубы. Мы бросились собирать хворост для костра, чтобы согреться, а мужчины могли найти дорогу обратно, когда стемнеет.

Пока собирали хворост и жгли костёр, Михаил с Сергеем дошли к долгожданным озёрам Корульди. Как потом рассказывали наши победители, сами озёра, словно затерянные оазисы на лоне гор. Выглядят довольно фотогенично, но не более того. Издалека они больше напоминали лужи после дождя, зато раздолье для животных.

Солнце скрылось за горизонтом. Часы показывали десять. Телефон молчал в ожидании звонка. Они должны были сообщить нам, когда будут возвращаться назад, чтобы успокоить нас. Я ходила из стороны в сторону и ругала себя за то, что отправили мужчин одних к озёрам. «Надо было всё бросать и возвращаться домой» - ворчала я.

Вначале одиннадцатого они позвонили и сообщили, что возвращаются назад. Мы с облегчением вздохнули. Наконец-то. Костёр уже горел, как маяк, освещая им путь и согревая нас в холодной ночи. От радости проснулся аппетит, и мы вспомнили о припрятанных сосисках. Наломав палок из хвороста, пережарили их и остатки хлеба. Как ни странно, но в тот момент и в той обстановке - это были самые вкусные в жизни сосиски.

Ближе к двенадцати ночи вдали замигали огоньки фонарей, которые приближались к нам, донося вместе с ветром знакомые голоса. В блеске костра к нам шли Сергей с Михаилом.

- Вы дошли до озёр? - спросила я.

- Вы успели их увидеть и сфотографировать? - спросила следом Татьяна.

- Нет - уверенно сказал Михаил.

- Как нет? - с ужасом сказала я.

- Вот говорила, что надо возвращаться домой. Только время потеряли - причитала я, стуча зубами от холода.

Михаил не выдержал и рассмеялся:

- Да дошли, дошли. Вот Ваши озёра - ответил он и протянул Татьяне фотокамеру.

У меня словно камень с плеч свалился. Пусть не все, но мы сделали это и не зря потратили время, преодолев такой огромный путь.

Отдохнув минут двадцать, мы собрали вещи, затушили костёр и направились в сторону Местии. В темноте, на ощупь, под свет звёзд и фонариков мы почти бежали вниз с горы, местами скользя, местами перепрыгивая через камни. Путь, который мы прошли до креста и смотровой площадки за шесть часов, обратно преодолели меньше чем за два часа и примерно к двум часам ночи, наконец-то добрались до посёлка.

Проходя по одной из улиц, мы присели на лавочку около источника с водой, чтобы немного отдохнуть и напиться воды. В этот момент раздался телефонный звонок. Это был Гоги.

- Вы где пропали? - спросил он Михаила - Вас долго нет. Мы переживаем. Дети беспокоятся. Думали, вы заблудились.

- Всё хорошо. Мы спустились. Скоро будем дома.

Минут через пятнадцать мы ступили во двор гостиницы. Дети с испуганными глазами кинулись нас обнимать. Грязные, пыльные, усталые, но довольные, что мы всё-таки сделали это. Ложась спать, я мысленно говорила спасибо Богу и ангелам за то, что вернули нас домой целыми и невредимыми. А ещё спасибо этому дню за то, что он был в нашей жизни и подарил нам такие незабываемые впечатления.

 

Глава 7

Наступило утро нового дня. После вчерашнего похода к озёрам мы проспали часов до одиннадцати. Обгоревшая спина и ноющая боль в ногах давали о себе знать при каждом шаге. Михаилу было ещё тяжелее, пришлось даже прибегнуть к медикаментозному лечению. Зато медсестёр было хоть отбавляй. И Татьяна, и я наперебой предлагали свои услуги сделать обезболивающий укольчик или растереть спинку, но Михаил категорически отказался. Настоящий кавказский мужчина в помощи слабого пола не нуждается, он всё делает сам!

Пока все ждали улучшения самочувствия Михаила, каждый занимался своим делом: Татьяна с Алексеем были в доме, Сергей курил на ступеньках дома, мои сыновья катались на гамаке, Михаил потягивал кофе, а я сидела рядом, наблюдая за всеми. Как только Михаилу стало легче, мы собрали вещи и поехали в Ушгули. Из-за сбившегося графика, решили ехать с ночёвкой, чтобы не спеша всё посмотреть и на следующий день вернуться обратно в посёлок Местиа.  

От посёлка Местиа дорога идёт асфальтированная, потом забетонированная и переходит в убитую грунтовку до самого Ушгули. Пока по ней добирались, потрясло не плохо, да ещё вдоль узкого каньона Ингури. Но как часто в шутку говорят местные водители: «Это Грузия детка!»

На пути в Ушгули, Михаил делал остановки в наиболее живописных местах. Одно из таких - одинокая Башня у самой воды, которая принадлежит семье Курдиани. Каким образом она там оказалась доподлинно неизвестно, поэтому ходят разные легенды. По одной - отец запер там свою дочь, чтобы противостоять неравному браку. По другой - девушка потеряла любимого и в знак преданности построила эту башню своими руками, прожив там всю жизнь до самой смерти. Какая из этих легенд достоверная - никто не знает, но называют её «Башня любви». Ещё одна красивая и печальная легенда о строгих нравах и законах грузинского народа.

 Рядом с башней, на смотровой площадке, стоит прилавок с горным хрусталём, который можно приобрести по цене от пяти до пятнадцати лари за осколок. По словам Михаила, этот хрусталь собирает местный житель высоко в горах. Места труднодоступные и найти его не так просто. Мы с Татьяной долго сомневались в необходимости покупки, но в конечном итоге приобрели себе по парочке в коллекцию сувениров о Грузии.

Проехав минут тридцать, мы притормозили около маленькой деревушке, полуразрушенной, и почти вымершей, но расположенной в очень живописном месте. Недалеко от дороги Михаил указал нам на старую и заброшенную мельницу, поросшую травой. Ради неё собственно он и сделал эту остановку. Я бродила кругами в попытке заглянуть внутрь помещения. Это было сложно - трава выше меня ростом, паутина с огромными пауками. Жуть. Но я всё же нашла тропинку и подошла с одной из сторон. Заглянула в щель между бревнами и «вернулась» назад лет на сто. Внутри стояли запылённые жернова, кувшины, какие-то ёмкости. Казалось ещё вчера, здесь стояли мешки с зерном, которые мельник перемалывал в муку, из которой в дальнейшем пекли вкусный сванский хлеб, хачапури, кубдари и готовили множество других национальных блюд.  

Так за приятными созерцаниями окрестностей и небольшими остановками, мы не заметили, как пролетели три часа. Дорога всё выше и выше ползла вверх и на высоте 2200 метров над уровнем моря мы увидели первые средневековые башни Ушгули. В переводе с грузинского языка оно означает «сванская община». Название возникло не случайно - на протяжении нескольких веков община смогла отстоять свою независимость в борьбе с грузинскими князьями.

Находится Ушгули на южном склоне Шхары, одной из высочайших гор Большого Кавказа, в верховьях реки Ингури и состоит из четырёх сёл: Жибиани, Чвибиани, Чажаши и Муркмели.

Если смотреть со стороны Местиа, то первым будет село Муркмели, потом - Чажаши, а замыкают список Жибиани и Чвибиани. В целом, здесь проживает около семидесяти семей, численностью до двухсот человек. Имеется своя школа. По словам Михаила, шесть месяцев в году окрестности покрыты снегом, поэтому дорога в районный центр Местиа часто бывает закрыта.

Ушгули является ценным архитектурно-историческим памятником, во многом благодаря которому, Верхняя Сванетия была внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. В селе сохранились традиционные сванские дома-башни. На холме рядом с селом Жибиани находится церковь Богоматери (Ламария), построенная в XI века.

Спустившись вниз с горы, мы припарковались у гостиницы. Парковались долго. Построенные десять веков назад дома с узкими улочками не были рассчитаны на парковку современных джипов, минивенов и прочей техники. Максимум, о чём думали архитекторы тех времен - как пройти пешком и проехать на лошади.

Расселившись по комнатам, мы пошли осматривать достопримечательности, пока хозяйка готовила ужин. В первую очередь Михаил предложил посетить частный этнографический музей в доме XVI века. Он работает практически круглосуточно, главное чтоб хозяева были дома. Их нам и пришлось немного подождать. Там были собраны предметы той эпохи из частного собрания. На первом этаже башни - мечи, копья, кольчуги, знамёна, булавы и прочие предметы военного времени. На втором - витрины с монетами, столовыми приборами, иконами и многими другими интересными вещами.

Самое запоминающееся после посещения музея то, что когда я проходила мимо вещей, прикасаясь к некоторым руками, каждая из них излучала свою энергию. От одних веяло леденящим холодом, от других наоборот шло тепло. Поначалу думала, мне это кажется, но поделившись ощущениями с Татьяной, выяснилось, что она испытала то же самое чувство. Мистика. Зато эмоций море.

После музея, мы пошли бродить по посёлку, средневековые башни которого были просто великолепны, особенно чажашские крытые плитняком. В этом было их отличие от других сванских башен. Гуляя от дома к дому, мы поднялись на небольшой холм, и вышли к Нижнему Чажашскому замку с несколькими башнями, откуда открывались самые замечательные пейзажи. Дальше, вверх по склону, находился Верхний Чажашский замок, который в прошлом был резиденцией царицы Тамары, ну или, во всяком случае, так принято думать. С четырёх сторон нас окружали горы, а среди них, как в чаше стоял Ушгули.

Глядя на это, меня словно током пробило, и в памяти промелькнул сон, который я видела в феврале 2008 года: «Я, муж и два моих сына стоим на вершине одной из четырёх гор, стоящих друг напротив друга в виде креста, а у их подножия стоят дома в виде башен. Горы покрыты сочной травой ярко-зелёного цвета. Такого яркого, что глаза режет. А в чистом голубом небе светит яркое солнце. Мы спускаемся вниз по тропинке. На душе детский восторг…» - и я просыпаюсь.

Четыре года я ездила по Казахстану, чтобы найти это место. Всё зря. И вот теперь, глядя на Ушгули, я не верила своим глазам. Ровно за семь лет до сегодняшнего события я увидела то, на что смотрела сейчас собственными глазами. В душе порхали бабочки, а в голове, как молнии метались мысли. Выходит, что это был вещий сон? Предсказание, знамение, судьба? Я не знала, как это назвать, но мне суждено было здесь быть! И я была здесь! Да уж. Вопросов было больше, чем ответов. Но каким-то образом я всё-таки связана с этой страной. Потому что именно здесь я получала то, чего не было там, где я родилась. В эту страну меня тянуло словно магнитом. Эти горы и леса давали мне силу и вдохновение. И именно эти люди научили меня любить свою Родину и уважать стариков и традиции.

Переполненные эмоциями, мы возвращались в гостиницу, встречая по пути дворовых собак и кошек. Сначала встретили двух огромных псов, которые бегали вокруг нас, словно мы были их хозяевами. Потёрлись о ноги, подставляя свои головы в ожидании ласки и чего-нибудь вкусненького а, не дождавшись, побежали своей дорогой. Пройдя пару домов, к нам подошёл красивый кот персикового окраса, нагло запрыгнул на руки к Сергею, помурлыкал и убежал домой. Я посмеялась, и, обращаясь к нашей группе, сказала: «Надо же. Здесь даже животные гостеприимны, как и их хозяева».

По возвращении в дом, нас ждал уже накрытый к ужину стол. Не такой богатый, как у тёти Кето, но нам хватило. А ещё Михаил устроил нам мастер-класс. Суть заключалась в том, чтобы стоя вниз головой выпить рюмку чачи или бокал вина, на выбор конкурсанта. Секрет в том, что стоя вниз головой, рюмку надо прикладывать не к верхней, а к нижней губе. И чем ниже ты наклоняешься, тем благополучнее вытекает содержимое тебе в рот.

Поужинав, мы ещё долго сидели в нашей комнате, обсуждая события дня и слушая разборки в соседнем номере. В нём поселились молодые девчонки, которые судя по внешнему виду, изрядно выпили и выясняли отношения со своими парнями. Когда,  наконец, всё стихло, мы все дружно улеглись спать.

Глава 8

Сквозь сон доносился крик петуха, мычание коров и стук воды по крыше. Я открыла глаза и посмотрела в окно - шёл дождь. «Как ни кстати» - подумала я. Часы показывали шесть утра. Рановато. В комнате было прохладно. Спрятавшись с головой под одеяло, я вновь провалилась в царство Морфея.

- Подъём! - прокричала Татьяна.

- Уже? - пробормотала я, с неохотой выползая из-под одеяла.

- Десятый час. Пора.

- Дождь закончился? - спросила я.

- Да. Давно.

- Вот и хорошо, а то обратно ехать. Грязь нам не нужна.

В комнате было всё так же холодно и совсем не было желания покидать свою тёплую постель. Каждое утро, как «День сурка» - проснулись, умылись, завтрак, дорога, впечатления. И это утро не было исключением. Пока Татьяна собирала свои вещи, мы спустились во двор, умылись и привели себя в порядок. Надо отметить, что для такого забытого Богом места, всё выглядело достаточно цивилизованно: санузел, ванная, душ. Только вода не успела согреться, и была прохладной. Зато здорово бодрила. Когда вернулись, в гостиной подали завтрак. Долго не засиживались - график плотный, поэтому пропустив по чашке чая с хачапури, погрузили вещи в машину и двинулись дальше. Михаил предложил нам проехать к горе Шхара.

Шхара - главная вершина в Грузии высотой 5193 метра. Поговаривают, что эта белоголовая красавица завораживает своей мощью и убранством из ледников и вечных снегов, но часто прячется за облаками и показывается далеко не каждому. Нам повезло. Не смотря на то, что она была частично закрыта облаками, нам всё же удалось на неё посмотреть. Пейзажи были похожи на Эдем. Не верите? Проверьте…

Полюбовавшись на Шхару, мы спустились с горы и направились в сторону Местиа. Часа через три, не доезжая до посёлка, притормозили в небольшой деревеньке, чтобы купить воды. Пока Михаил ходил в магазин, мы любовались поросятами, которые бегали туда-сюда. То прятались под рядом стоящей Газелью, то выбегали на лужайку. Все были абсолютно разные и смешные: пять чисто белых, один белый с чёрными пятнами и трое рыжих с такими пятнами, словно леопарды. Всё время что-то искали, дрались, визжали. Ну, прямо как дети малые. Хотя именно ими они и были.  

Не далеко от дороги сидел торговец овощей и наблюдал, как мы любуемся этими поросятами, а после уговорил купить у него домашних помидор. Они были такие красивые и аппетитные, что мы не смогли отказаться и приобрели пару килограммов, половину которых съели тут же, пока ждали Михаила. Когда он вернулся, предложил посмотреть на гору Тетнулди, что находится в двадцати километрах от посёлка Местиа. Это одна из вершин Главного Кавказского хребта высотой 4869 метров и в переводе означает «Белая гора». Существует сказание, которое объясняет, почему гора Тетнулди часто покрыта густым туманом. Оказывается, Тетнулди скрывает свой лик от Ушбы, потому что стесняется её.

Поднявшись на высоту 4000 метров, мы сделали остановку на небольшой площадке. На днях здесь случился обвал, поэтому работала строительная техника, которая расчищала завалы и дорогу к вершине. Тут же на площадке мы встретили мужчин в камуфляжной форме, которые подъехали на внедорожнике и долго о чём-то говорили с Михаилом, пока мы щёлкали объективами. Минут через двадцать, на нас стремительно стал опускаться густой туман. Он шёл со склонов Тетнулди и двигался к площадке, окутывая её словно белым одеялом. Дальше ехать мы не могли, нужно было скорее спускаться вниз, пока просматривается дорога. Понимая, что у нас абсолютно нет времени, мы мгновенно сели в машину и помчались прочь. Туман шёл по пятам, словно играл с нами в догонялки, но мы успели его обогнать.

По дороге в посёлок Местиа, мы сделали ещё пару остановок у водопадов, и к ужину вернулись в гостиницу «Кетеван Нигуриани», где нас ждали Гоги, Мари и тётя Кето накрывшая стол полный сванских вкусностей. После ужина мы немного посидели в гостиной. Делились впечатлениями, фотографиями и просто хорошим настроением. Огорчало лишь одно - Влад немного простыл, поднялась температура. Напоив его лекарствами, мы отправились спать. Впереди было ещё много интересного – каньон Мартвили, Батуми с его замками и водопадами. Завтра нас ждал долгий путь…

Глава 9

За окном мелькали просто завораживающие пейзажи, одно прекрасней другого. И чем дальше мы двигались, тем шикарнее был вид за окном. Направляясь в Местию, мы проезжали всю эту красоту ночью и не имели возможности насладиться спрятанной в темноте природой.

Спустя несколько часов в обратном направлении, дорога поворачивала на мост через реку. Михаил предложил сделать остановку, чтобы немного размяться. У Михаила были проблемы с коленями и ему нужны были эти остановки, чтобы немного полежать на траве и дать отдохнуть своим ногам. Наши ноги тоже были не против, тем более нам было на что посмотреть. Мы пробыли там почти час, передвигаясь в пределах видимости машины и не выпуская объективов из рук.

Отдохнув, направились в сторону Ингурской ГЭС, которая находилась в получасе езды от этого места. По дороге увидели пасеку. Нам степным людям такое в диковинку, поэтому притормозили, чтобы посмотреть на неё вблизи и запастись настоящим сванским мёдом.

Продавец – дедушка преклонного возраста, но достаточно бодрый и активный очень обрадовался нашему приезду. Расспрашивал откуда мы и куда едем. Устроил нам целую экскурсию по пасеке. Выдал защитные шляпы с москитной сеткой от пчёл, открыл один из ульев, рассказал о производстве мёда и даже с удовольствием сфотографировался с нами. Больше всего уделяя внимание Татьяне. Уж очень она ему приглянулась. Много шутил и заставил вдоволь посмеяться.

Впереди показалась Ингурская ГЭС - крупнейшая на Кавказе гидроэлектростанция, расположенная на одноимённой реке Ингури вблизи города Джвари.

В связи с тем, что находится она на границе с Абхазией и Самегрело-Земо Сванетии, то эксплуатация её возможна только сотрудничестве сторон. Ингурская ГЭС представляет собой плотинно-деривационную гидроэлектростанцию, гидравлическая схема которой основана на переброске части реки Ингури в бассейн реки Эрисцхали.

Арочная бетонная плотина высотой 271,5 метр и длиной по гребню 728 метров на реке Ингури является второй по высоте плотиной на территории бывшего СССР, и шестой по высоте плотиной мира. И вот на такое чудо инженерных технологий нам выпала честь посмотреть. Красота и мощь в одном наборе – лучше и не скажешь.

До каньона Мартвили, который находился в муниципалитете Мартвили, было часа четыре пути, поэтому долго не ходили - солнце не ждёт. Это самый восточный мегрельский район, где всё интересное в основном сосредоточено на севере - в предгорьях и горах, а равнины однообразны и малоинтересны, но в Грузии знаменит своим старинным Мартвильским монастырём Чкондиди или Мартвили, в котором некогда была усыпальница князей Дадиани. История обоих достаточно интересная, но они не входили в наш план посещения, у нас была другая цель - каньоны чуть ближе к северу от Мартвили. Сами по себе они небольшие, но говорят очень симпатичные и уже знаменитые.

Итак. Если верить интернету, то Мартвильские каньоны - это недавно обнаруженное место, про которое пока не всем известно. Однако здесь ходят слухи о водопадах, костях динозавров, и про то, что Саакашвили что-то там лично рассматривал и решил сделать там что-то вроде национального парка. Они действительно красивы, хотя и труднодоступны. Находятся почти сразу к северу от Мартвили. В селе Гачедили трасса пересекает реку Абаша и в этом месте находится симпатичная гидростанция. От гидростанции река Абаша ещё с полкилометра течёт по глубокому красивому каньону, затем падает вниз несколькими водопадами. Водопады красивы и сверху легкодоступны. Ниже водопадов еще с полкилометра река течет по тесному каньону до здания старой гидростанции - там есть пешеходный мост над рекой. Где-то на этом участке и обнаружены динозавры. Попасть на этот участок сложно - надо спуститься к воде около гидростанции и пройти вверх по реке до водопадов.

Слухи конечно слухами, но мы привыкли всё проверять и прибыли сюда лично. С погодой нам опять не повезло. Прямо перед нашим приездом прошли сильные дожди, везде стояла грязь затрудняющая передвижение по суше. Вода в каньоне была мутной, превышала нормальный уровень, и стоял туман.

Оставив машину на парковке, мы проскользили к тому самому деревянному мостику и спустились к реке - да, да, именно проскользили, потому что идти по грязи и мокрой траве было очень трудно. На берегу, у воды было ещё хуже. Дождавшись своей очереди, мы сели в две лодки и пусть сквозь туман, двинулись по реке с поросшими деревьями и кустарниками берегами. Минут через пять берег резко перешёл в каньон - высокие скалы, нависающие над рекой и образующие свод. Нижняя часть поросла мхом, а сверху спускались побеги плюща. Видимость была плохая. Из-за высокого уровня воды и без того сильное течение (а мы плыли против него) всё время сносило нас обратно. К знаменитым водопадам Мартвили мы так и не смогли подобраться.  

Листая фото в интернете мы, конечно, ожидали другого, чего-то умопомрачающего. Но, увы! Не повезло. Как сказал Михаил: «Я могу договориться со всеми, кроме небесной канцелярии».

Увидев наши расстроенные лица, Михаил предложил прогуляться по территории каньона и посмотреть на него сверху. Мы согласились. Динозавров и их останков мы, конечно не нашли, но прогулка вышла просто замечательная и впечатлила намного больше, чем поездка по каньону. Перед нашим взором предстал просто сногсшибательный водопад. Вода в нём неслась с такой скоростью, что разбиваясь о камни, была похожа на «молочную реку» из сказки «Гуси-лебеди».

По пути заскочили в небольшую деревеньку Патара, где располагалась самая старая Инчхури ГЭС. Информации об этом месте я не нашла, поэтому рассказать ничего не могу. Известно лишь то, что построена она была со слов Михаила в 1928 году.

Оказавшись на месте, словно вернулись в годы существования Советского союза. Во дворе находилось небольшое здание ГЭС, рядом с которым стоял старый трактор, с привязанным к нему козлом. Он всё время прятался под ним, а выходя из укрытия, норовил боднуть своими рогами. Рядом бегал рыжий спаниель, который приветствовал нас как своих знакомых. Прошлись по деревянному мосту через реку, который всё время качался, поднимая уровень адреналина в крови. Виды действительно были завораживающие, но часы показывали почти девять вечера. Нас ждала ночёвка в Квариати.

В Батуми въезжали под покровом ночи. При свете луны и уличных фонарей мелькали уже знакомые очертания города: морской порт; башня «Алфавит» с грузинскими буквами; прибрежные кафе с фонтанами; здание юстиции; грузино-американский технологический университет; перевёрнутый «Белый ресторан» и множество другой архитектуры навеянной западом. Батуми, конечно, производил приятное впечатление, но за всеми этими зданиями потерялось грузинское лицо города.

Летом 2014 я была здесь с сыновьями но, не смотря на его красоту, он не стал мне близким сердцу. Может из-за того, что гид был не достаточно ответственным и не смог преподнести город во всей его красе, а может просто потому, что это не мой город. Вот и решила посмотреть на него ещё раз. Да и папа наш не был здесь ни разу. Пока я вспоминала прошлогоднюю поездку, впереди показался Квариати.

Квариати - это небольшой пляжный посёлок между Сарпией и Гонио. Здесь не так шумно как в Сарпии, поэтому можно спокойно и с комфортом отдохнуть. Море чистое, людей мало, пейзажи красивые. Отсюда до Батуми километров пятнадцать, а до Турции вообще рукой подать - три километра. Если честно, Батуми не был основной точкой маршрута. Одна моя знакомая ездила в отпуск в Батуми, и рекомендовала съездить на шопинг в Турцию, чтобы совместить приятное дело с полезным. На всё про всё у нас было два дня - это очень мало, но мы надеялись всё успеть.

Въехав в высокие ворота семейной гостиницы, мы припарковали машину, и пошли расселяться в номера. Нас поселили в четырёхместном номере на первом этаже, а Михаила и Татьяну с внуком в мансарде на третьем. Завтраки, обеды или ужины не входили в стоимость гостиницы, поэтому перекусили остатками еды с дороги, дальше как обычно – горячий душ и спать. Завтра шопинг в Турцию…

Глава 10

            Проснулись под крик петухов и шум дождя за окошком. «Ну вот!» - подумала я - «Опять все планы насмарку». То ли мы под конец пути устали и кто-то там «сверху» давал нам время отдохнуть, то ли нам просто опять не везло. Дождь шёл часов до одиннадцати. Когда закончился, на Квариати опустился туман. Последние три дня туман словно преследовал нас. Всё, что нам оставалось - это открыть окно и любовались пейзажами.

Созвонившись с Татьяной, мы спустились во двор. Вокруг пели птицы, пахло чистотой и свежестью. Дети бегали по двору, Сергей курил около беседки, а мы строили планы на сегодняшний день.

-Куда поедем сегодня? - спросила Татьяна.

-По плану была поездка в Турцию - ответила я - но уже двенадцать часов. Не думаю, что мы всё успеем. К тому же и Михаил чувствует себя не очень хорошо. Планы планами, но его по-человечески жалко.

-Да. У Михаила проблемы со спиной. Постоянно за рулём. Устаёт - добавила Татьяна.

-Согласна. Если честно, то мы уже устали от бесконечных поездок. Хочется просто погулять, посмотреть и никуда не торопиться.

-Тогда пусть пока отсыпается, а мы погуляем во дворе. А когда проснётся, то пусть отведёт нас туда, где можно пообедать - согласилась я.

            Где-то к часу проснулся Михаил. Мы рассказали ему о своих планах - он согласился. В обмен на Турцию предложил пообедать в кафе «Чкери» и посмотреть на местные достопримечательности. Учитывая тот факт, что мы практически со вчерашнего вечера толком ничего не ели, то долго ждать себя не заставили. Мигом взяли вещи, и пошли обедать. Из предложенного меню заказали свежевыловленную запеченную форель с грибами, пару салатов, овощи, шашлык и картофель фри (любимое блюдо моего мужа). Пока готовили заказ, побродили по окрестностям кафе, а Михаил в это время бродил по просторам интернета в поисках мест достойных посещения.  

Заказ принесли минут через тридцать. Сервировка и качество приготовления оставили самые хорошие впечатления. Хочу заметить, что для небольшого кафе всё было на уровне ресторана. Ну, это моё личное мнение, за всех не скажу.

-Ну, как? Все наелись - спросил Михаил.

-Не то слово - ответила я.

-Тогда поехали? Предлагаю сначала прогуляться по набережной, а потом съездить посмотреть мост царицы Тамары и водопад Махунцети - сказал Михаил, вставая из-за стола.

- Отлично! - почти хором ответили мы и последовали за ним.

Мы вернулись в гостиницу и, взяв машину, спустились на ней к Чёрному морю. Припарковали у дороги и направились пешим ходом к побережью. После дождя, море немного штормило, но вода была очень тёплой. Если бы мы знали об этом, то захватили купальники, а так пришлось довольствоваться тем, что прошлись босиком по кромке воды.

-А Вы знаете, что здесь можно найти очень красивые раковины? - спросил Михаил.

-Не-е-т - протяжно ответила я.

-Тогда смотрите под ноги, может Вам повезёт.

После этих слов, мы шли вдоль побережья с опущенными головами в поисках «сокровищ» - не повезло, нам попадались только повреждённые раковины. В конечном итоге насобирали с пол кило камней разной окраски и формы и посмеялись - вот удивятся таможенники, когда будут просвечивать наш багаж и обнаружат там наши сувениры.

-Идите сюда - крикнул Дима, рассматривая что-то среди скал.

Все ускорили шаг и направились к нему.

-Что случилось? - спросила я.

-Там что-то есть. Среди камней. Я сфотографировал его, но не знаю что это - ответил он.

Я подошла к сыну и посмотрела на снимок.

-Да это же маленький крабик - сказала я - Странно. Я думала они красные. По крайней мере, именно так их рисуют в детских мультфильмах.

-Точно! - сказал Дима.

Мы пошли к тому месту, где он сделал это фото и стали вглядываться в расщелины среди камней, но ничего разглядеть не удавалось. На море стали подниматься волны, брызги от которых летели в нашу сторону. В итоге, намочив ноги до колен, мы всё же увидели одного крабика, которого забросило к нам очередным накатом.

Разложив свои находки по карманам, мы повернули в сторону машины. Зашли на детскую площадку с тренажёрами. Попрыгали, побегали, походили на лыжах, покачали ручки и ножки.

Прошлись по улочкам новостроек. Полюбовались цветущими бананами, мандариновыми деревьями и прочей растительностью этого края. И впечатлённые увиденным, вернулись в машину.

Проехав километров тридцать, оставили её у дороги, и вышли на тропинку, ведущую к знаменитому мосту XI-XII века. Со слов Михаила, этот мост сделан из камней скальных пород и специального известкового раствора с добавлением куриных яиц. Мост укреплялся и перестраивался в течение многих веков. Очередная реставрация была проведена в 2008 году.

-Надо же. Судя по всему, использовать яйца в строительстве пришло в голову многим великим архитекторам - сказала я, обращаясь к Михаилу.

-В смысле? - удивлённо спросил он.

-Дело в том, что такой способ применения яиц использовали многие. Например, узбеки. Когда мы в 2013 году были в Узбекистане, экскурсоводы, рассказывая нам об архитектуре узбекских городов, говорили, что при постройке сооружений часто использовали раствор с применением глины и куриных яиц.

-Выходит так - ответил Михаил.

Подойдя к самому пешеходному мосту, мы были приятно удивлены - он имел форму арки и возвышался над водой на высоте шести метров. Длина моста около двадцати метров. Мы перешли по нему на другой берег и увидели небольшую беседку, которая была сооружена на ветвях дерева и свисала со скалы, словно паря в воздухе.

- Ну, что? Посмотрели мост? - спросил Михаил - Пока не стемнело, давайте ещё съездим на Махунцети? Это самый популярный водопад в Аджарии.

- Давай! - ответила Татьяна.

Мы вернулись к дороге, и перешли через неё на другую сторону, туда, где находился водопад. Высота этого природного явления около двадцати метров. Падающая вода высекла у подножия водопада каменную чашу, где можно принять оздоровительную ванную. Но, увы! Так же, как и к купанию в Чёрном море мы абсолютно не были готовы. Поэтому просто смотрели на струящийся ледяной поток, от которого захватывало дух.

В связи с тем, что место приобретает свою известность у туристов, вокруг водопада строятся кафе, где можно подкрепиться блюдами национальной кухни и прилавки с мёдом. Только вот мёд не выдержал нашей проверки - оказался не совсем натуральным. Когда сказали об этом продавцу, она занервничала, стала что-то бормотать, типа «не виноватая я, такой принесли». Мы улыбнулись и пошли к машине.

Домой ехать не хотелось, поэтому направились в Батуми, чтобы посмотреть на «Поющие фонтаны», расположенные на Ардаганском озере. Это самое интересное и абсолютно бесплатное ночное шоу для местных жителей города и его гостей. Начало представления примерно в 22:00. Длиться шоу около двух часов. Как я уже говорила ранее, летом 2014 года мы были в Батуми и гид упоминал об этих фонтанах. Но как он выразился: «Есть фонтаны. Начало в десять. Если хотите, сходите». При этом не уточнил, что на это действительно стоит посмотреть. Мы поленились, а точнее побоялись выходить из дома без сопровождения, и никуда не пошли.

Заиграла музыка, и по поверхности воды побежали первые струи воды, меняющие свою окраску под светом прожекторов. Они взмывали вверх, потом резко обрывались, вращаясь и словно танцуя под ритмы разнообразной музыки, вызывая наше восхищение и просто детский восторг.

Часа через полтора, танец фонтанов сменился лазерным шоу на воде. Оно состояло из четырёх частей. Первая - открылся занавес, и показалась планета Земля, звёзды, космос. Всё это под соответствующую музыку и восхищённые возгласы окружающих. Вторая - девушка танцующая восточный танец. Третья - балетная пара танцующая «Лебединое озеро». Четвёртая - индийская богиня.

Когда всё закончилось, нас это так впечатлило, что не хотелось уходить. Мы стояли на берегу и обсуждали увиденное с таким восторгом, словно это были не фонтаны, а луна упала на землю.

Весёлые и полные впечатлений, мы вернулись в гостиницу. Завтра нас ждал новый день и новые экскурсии по Батуми.

 

Глава 11

Вот и наступил десятый день нашего путешествия. Это заключительный день нашего тура по Грузии с Михаилом и Татьяной. Наш отпуск заканчивался, а у Татьяны и её внука Алексея было ещё всё лето впереди, поэтому в Батуми наши пути разошлись. Успокаивало лишь то, что мы побывали там, где не каждый житель Грузии бывал. Видели то, что не всем суждено увидеть.

Аджария не слишком богатый на древние достопримечательности регион, но всё же здесь есть одно уникальное место с многовековой историей - это крепость Гонио. Самая старая постройка подобного рода во всей Грузии. История крепости уходит в I век до нашей эры. Во II веке территория представляла собой один из римских городов Колхиды, который немного позже перешёл к Византии, а крепость являлась форпостом, охранявшим и защищавшим входы в ущелье рек, являясь центром Восточной части Рима носившей название Апсаре или Аспарунт. Лишь в XIV веке город стали называть Гонио. Существует странное поверье о названии крепости связанное с древнегреческим мифом. Согласно ему именно в этих местах был убит и захоронен убитый Ясоном сын калхидского царя - Апсирт. Якобы поэтому крепость и носит двойное название Гонио - Апсарос.                                                          

Крепость Гонио построена в виде прямоугольника огороженного высокими стенами около пяти метров. Из двадцати двух имевшихся в те времена башен, относительно целыми остались только восемнадцать. Внутри крепости довольно просторно. Территория разделена на две части аллеей из лиан с плодами киви, вдоль которой стоят лавочки, растут цветы, кустарники, деревья. Справа от неё находятся древние руины построек: колодезь, бани, ванные комнаты, части керамических труб, бывших когда-то трубопроводом и канализацией. В древние времена здесь были ипподром и театр, но до наших времён почти не сохранились. С левой стороны идут раскопки, и все найденные предметы передаются музею в правой части крепости. Говорят, что в 1974 году здесь был найден клад, датируемый V веком до нашей эры, что говорит о богатом наследии римлян. С 1994 года крепость Гонио официально объявлена музеем - заповедником.

-Ходят слухи, что на территории крепости расположена могила одного из двенадцати апостолов Иисуса Христа Матфея - сказал Михаил, обращаясь к нам.

-Правда? - спросила я.

 -Не знаю, на 100% никому неизвестно, поскольку раскопки в этом районе официально запрещены, но увидеть его можно. Оно расположено вон там. Напротив руин древних бань – ответил Михаил, показывая на надгробие с крестом.

Мы подошли к могиле, обошли её вокруг и направились в сторону музея.

-Вы ещё погуляйте, а я пойду. Буду ждать Вас в машине - сказал Михаил и покинул наше общество.

После посещения музея походили по местам раскопок, и пошли к выходу. Не далеко от выхода есть ступени, идущие вдоль стены наверх крепости. Мы не смогли пройти мимо и забрались туда, чтобы посмотреть на  место с пятиметровой высоты. Красиво…

Налюбовавшись видами с высоты стены, мы спустились вниз. На выходе обнаружили смешной фото стенд с рыцарями. Естественно, мимо не прошли - сфотографировались.

За время прогулки сильно проголодались, поэтому решили пообедать, а потом посетить Крепость Петра (ударение на «е»). Михаил предложил заехать в ресторан «Аджарский дом» с небольшим музеем, который организовал владелец заведения. Надо сказать очень хорошая идея. Пока готовится заказ, можно пройтись по парку-музею и познакомиться с архитектурой этой страны: макеты домов с хозяевами и их хозяйством, крепости, храмы, церкви.  

Пока мы рассматривали макеты, принесли наш заказ. Пополнив запасы наших организмов, мы двинулись в сторону Крепости Петра.

Крепость Петра - древняя византийская крепость, основанная в VI веке византийским императором Юстинианом I. В переводе с греческого обозначает «камень, скала». Второе название крепости Гареджи - «заколдованная крепость». Расположена она на отвесной скале на берегу моря рядом с Батуми в посёлке Цихисдзири и представляет собой некое ступенчатое сооружение, полностью обвитое побегами плюща и ежевики. Кстати, в начале XX века, в селении Цихисдзири, на территории которого расположена эта достопримечательность, была обнаружена богатейшая гробница, где хранился большой хрусталь в золотой оправе. На сегодняшний день эта уникальная находка находится в Эрмитаже.

Так вот, причину постройки крепости именно в этом месте объяснялась тем, что здесь проходил торговый путь связывающий Персию, Армению и Византию с Западной Грузией, а у его берега осуществлялись морские каботажные перевозки. К тому же такое выгодное стратегическое местоположение позволяло грабить местное племя Лазов, населявших эту территорию. Таким лакомым кусочком желали обладать все близлежащие империи, что в итоге спровоцировало длительную, но удачную осаду персами этого укреплённого города в середине VI века. Персы ещё больше улучшили защиту стен и оставили внутри свой многочисленный гарнизон.                                 

В 549 году император Юстиниан I решил вернуть себе Петру и отправил армию на её осаду, общей численностью восемь тысяч человек, но неумелое командование войском обернулось его сокрушительным поражением. Однако, войну всё же выиграли византийцы и, заполучив в свои руки крепость, сами её разрушили, чтобы впредь персы больше не могли её захватить и доставлять им неудобства. Однако спустя годы, это место вновь оказалось в центре военных действий, правда на этот раз между Российской и Османской империями.

Главной изюминкой крепости Петра являются ступенчатые террасы, полукругом закрывающие собой содержимое. Если заходить через центральный вход, то он будет как бы разрезать эти зелёные коридоры на две половины.

И хоть они не отличаются разнообразием, но бродя по этим, практически лесным тропам, среди кустов дикой растительности и столбов, больше напоминающих небольшие деревья, понимаешь, что уж близок тот час, когда в этих галереях практически не останется признаков их рукотворного происхождения.

Ходя по дорожкам, вокруг всё время будет слышаться отдаляющийся шорох и мельтешение в растительности. Дело в том, что нынче здешние стены служат прибежищем для большого количества разноцветных и порой крайне любопытный безобидных ящериц. Глядя, как побеги плюща карабкаются и намертво цепляются за бетон, невольно восхищаешься созданным им орнаментом. Но сорняк захватил не всю территорию и в левом конце тропинок буйно плодоносит ежевика.

На самом последнем ярусе расположены руины акрополя Петры. Из всех сооружений, до наших дней частично сохранились лишь остатки бани и базилики.

Почти на самом краю обрыва прячется необычная яма, её хитрость в том, что когда-то это была глиняная печь для приготовления грузинского хлеба «шоти».

Ну, а конечной точкой экскурсии обычно становится обрывистый край скалы, с которого открывается великолепный вид на бескрайнее Чёрное море и уходящую вдаль береговую линию. Море хоть и Чёрное, но имело бирюзовый окрас. Хотя цвет зависел от того, с какой стороны стоять и делать фото. С разных ракурсов оно выглядело по-своему.

Мы ещё раз прошлись по руинам, нарвали традесканции, которая росла там словно сорняк. Михаил набрал мелиссы на чай. Подышали морским воздухом, насладились пейзажами и на этой весёлой ноте закончили наше путешествие по Аджарии.

 

Эпилог

Шесть часов пути с небольшими происшествиями в дороге пролетели как один миг. Чем ближе мы подъезжали к столице, тем тяжелее становилось на душе. Наше десятидневное путешествие протяжённостью в 2385 километров по рельефам Грузии заканчивалось именно в Тбилиси. На отдых и прогулки по городу оставалось четыре дня, а потом - самолёт домой.

Говорят «Бог любит троицу» и это была наша третья поездка, каждая из которых, оставляла в душе и памяти кучу впечатлений и эмоций. Так, приезжая в Грузию летом 2014 и зимой 2015 года я была уверенна, что приеду сюда ещё раз и это успокаивало меня, когда я сидела в салоне самолёта и глядела в иллюминатор глазами полными слёз. Но не в этот раз. Можно назвать это интуицией или предвидением, но именно сейчас, глядя в окно минивена, я чувствовала, что это наша последняя поездка в Грузию. Поездка, которая сгладила недочёты предыдущих гидов и доказала, что она имела место быть.

Я всегда буду благодарна нашему гиду Михаилу Зедгенидзе и его турфирме «MGEOTOUR» LTD за подаренные мгновенья и десять дней счастья, которые испытала вся наша семья, путешествуя по самым отдалённым уголкам этой поистине волшебной земли. И доказательством этому мои слёзы радости и грусти от того, что покидаю свой Эдем…

 

Послесловие

            Я не профессиональный писатель, поэтому не судите строго. Прозой увлеклась после первой поездки в Грузию потому, что впечатления и эмоции были настолько сильными, что захотелось поделиться ими с друзьями. На основе этого и получилось это произведение. Надеюсь, у меня получилось передать свои чувства, и Вы разделите мои ощущения, полюбив эту страну так же, как полюбила её я.

Публикация на русском