Просмотров: 118 | Опубликовано: 2017-09-16 15:12:11

Доппельгенгер

Этим утром, перед завтраком, моя домработница принесла мне депешу. Я велел ей оставить письмо на столе. Потом был подан завтрак, и она удалилась в свои покои. После её ухода я взял в руки письмо, на конверте был изображён фамильный герб и инициалы отправителя – «О.С.». Герб и инициалы были мне знакомы, письмо прислал мой старый знакомый из Лондона. В ней гласило:

 

“Мой дорогой друг, прошло несколько лет с моего последнего визита в Париж. Но мой визит и нашу встречу я помню как вчера. Сегодня утром просматривая еженедельник, меня побеспокоил мой сквайр. Он сообщил мне, что один пожилой человек хочет встречи со мной. Я согласился. Встреча прошла в необычайном месте, в одной из квартир близ реки Темзы. Сквайр сопровождал меня всю дорогу и показал мне квартиру, немедля мы вошли в неё. В комнате было темно и пыльно. В дальнем углу комнаты, с хриплым голосом нас поприветствовали. Я спросил, к чему такая тайна, он ответил, что это крайне необходимо. Из нашей беседы, я мало что понял, но в разговоре он упомянул о Вас и некую мадемуазель Д. Этот человек желает с Вами встречи и по этому поводу, я приглашаю Вас к себе на несколько дней.

Ваш друг, сэр О.С.”

 

Полученная мной депеша удивила меня и заинтересовала. Я задался вопросом, что за тайная  личность желает встречи со мной. Недолго думая, я написал ответное письмо:

 

“Мой дорогой О. Ваша новость удивила меня. Я заинтересован этим человеком. Я принимаю ваше приглашение и выезжаю немедленно первым же рейсом в Лондон. Думаю, я прибуду вместе с депешей к Вам. Всё зависеть от того как быстро поплывёт пароход через Ла-Манш.

Ваш друг, мосье А.”

 

После завтрака я собрал кое-какие вещи и направился в порт. Когда я сел в дилижанс, то счёл быть обязанным вспомнить об одном деле. Весной 19.. (не буду уточнять, какой год) в контору поступило несколько дел, в том числе и громкие. По прихоти некой случайности на мой рабочий стол пало дело некого мосье Этьенна (я был очень сильно удивлён), можно даже сказать шевалье. Мосье Э. совершил жестокое убийство, за что был повинен, и право принадлежало мне защищать его в суде. Пока я вспоминал, то не заметил, как мы доехали до порта.

⎯ Мы приехали мосье. ⎯ Сообщил мне кучер.

Вместе со мной из дилижанса вышли, трое пассажира. Один молодой человек и женщина с ребёнком. Купив билет, я прошёл в свою каюту и расположился. Я взглянул в иллюминатор и восхитился бескрайним простором Ла-Манша. Спустя некоторое время я услышал, как гудят трубы и всплеск гребных колёс. Это означало наше отплытие.

В письме упоминалось имя мадемуазель Д., и по этому поводу хочу добавить несколько слов о ней. Её знал весь Париж, от общества бомонда, до челяди. У этой дамы было маленькое заведение в Пале-Рояле, где она принимала разных гостей. Наверное, из-за своего статуса и репутации она нажила себе немало врагов и злых языков. И одним из этих недоброжелателей мадемуазель Д. был мой клиент мосье Э. Что касается моего клиента, то его вина здесь скорей всего косвенная, чем прямая. По его словам всему виной была мадемуазель Д. Если верить слухам, то мадемуазель Д. искала себе валютных девиц для работы. Заманивала к себе, сбивала с дорог немало женщин, она поработила их и держала в своих кознях. Она завела немало интриг, шашни, амуров, происки, проделок со своими девицами. Вся французская сословия и знать была у неё в гостях. Её девицы устраивали романы с принцами, герцогами, маркизами, баронами, шевалье, министрами, политиками, чиновниками и академиками. Синдикат путан во Франции. Обо всём я узнал, когда изучал дело мосье Э. Из некоторых вещей взятых мною из дома, была моя записная книжка. В неё я записывал нашу беседу с мосье Э. некоторые встречи с ним перед судом и несколько допросов. Вот одна из записей, где мосье Э. рассказывает, о своей ненависти к мадемуазель Д.

 

***

Месяц назад я был на светском рауте, у герцога О. в Пале-Рояле. Цель моего визита было приглашение. Мой знакомый академик Ч. пригласил меня, чтобы я составил ему компанию в обществе его друзей-коллекционеров. Среди них были нумизматы, филателисты и другие сборщики ненужного хлама. Мой знакомый был академиком в области ботаники. Я где-то слышал, что за чин академика голосуют группа тайных лиц, и по его словам, голос за него отдавали его друзья-коллекционеры. Хотя я сомневаюсь, что коллекционеры имеют какое-либо отношение к науке. Зная это или же внушая себе это, он становится красноречивым перед ними. Хотя его красноречие больше всего похоже на чванство. Мне всегда было интересно, что же он коллекционирует, в ответ он сказал, что травы и растение. Я не стал с ним спорить, так как по мне, он знает толк в том, что цветёт и пахнет. На рауте были куча других особ. Дамы преклонного возраста в вечернем туалете с яркими диадемами, адмиралы в орденах, вельможи, маркизы, творческие личности в ярких одеяниях. Лишь я, на фоне яркого света бросался в глаза в своём в чёрном фраке.

⎯ В честь кого же такой раут устроил герцог О.? ⎯ задал мне вопрос, академик Ч.

⎯ Не знаю, друг мой. ⎯ Отозвался я.

⎯ Скорее всего, какая-нибудь особа, ведь герцогу легко вскружить голову.

Позже я узнал, что это особа, никто иная как мадемуазель Д. Вот тогда я был уже немало наслышан о ней. Все мужчины бесновались, узнав её личность.

⎯ Надо же друг мой, мадемуазель Д. собственной персоны. Интересно сколько же герцог отдал золота, что пообещал ей? Я сделал бы вдвое больше.

⎯ Ах, друг мой, такая персона лишит Вас разума.

⎯ Неужели Вы считаете, что человека можно лишить разума?

⎯ Да, если перед ним женщина.

⎯ Ах, Вы правы, Вы глубоко правы, шевалье Э.

⎯ Не стоит Вам так сильно восхищаться распутной женщиной. Это не к добру.

⎯ Полно Вам, шевалье. Я же не собираюсь брать её в жены. Одной ночи с ней мне вполне достаточно.

⎯ Ночь с ней будет Вам, как взятия Бастилии?

⎯ Вы несносны, шевалье Э.

⎯ Зачем Вам всё это? Вы же не маленький?

⎯ Хватит шевалье, Вы как цветы, цветёте лишь весной. За весь вечер я услышал от Вас только одну мудрость. Про то, как человек может потерять рассудок, если его оппонент женщина.

⎯ Мне кажется, Вы воспринимаете её как святыню.

Наша беседа кончилась так же внезапно, как и началась. После чего он ушёл к своим коллекционерам и стал дальше глазеть на неё со стороны, как и другие ловеласы, пока она с герцогом принимала гостей. А я удалился в сторону, подойдя к большой колонне.

⎯ Что-нибудь желаете? ⎯ предложил мне гарсон. ⎯ Совиньон-Блан? Шардоне? Каберне-Совиньон? Пино-нуар? Может быть шампанского?

⎯ Шампанского, пожалуйста. ⎯ В чем себе я не мог отказать так это шампанскому. Выпивая, я наблюдал за ней из-под теней всего раута. Она принимала гостей с доброй улыбкой, но когда её никто не видел, она отпускала глаза. На её лице я заметил некую грусть. Её алый цвет щёк, мушка около губ и на ключице, белая шея как слоновая кость, глубокое декольте всё это вызывала некую страсть. Признаюсь, надо отдать ей должное, в тот вечер она была прекрасна. У меня не было бы никакого чувства отвращение или призрение, если бы она не стала надоедать мне.

Всё началось со знакомства мадемуазель Д. с мадемуазель С. Как-то, раз поздним вечером я сидел в кофейне у окна, наблюдая за толпой. Из-за переулка появилась мадемуазель С. в обществе мадемуазель Д. и какого-то кавалера, чей чин мне не был знаком. Они постояли, поговорили, после чего кавалер мадемуазель Д. сделал реверанс, в сторону мадемуазель С. В ответ она протянула руку, а он взамен поцеловал её руку. Её смущённый взгляд побежал по сторонам, и она вырвала руку из-под губ мужчины, мадемуазель Д. засмеялась, а кавалер остался в недоумении. Сердце моё ёкнуло, когда я всё это увидел. Мною овладел невиданный гнев, я еле сдержал себя. При виде такой сцены меня начали угнетать мои мысли. Те трое, продолжали свою прогулку вдоль улицы Рене. А я провожал, их взглядом смотря им вслед через стекло. В вечер того события я не застал мадемуазель С. дома. Вернулась она к трём часам ночи. Я ждал её в гостиной. От неё исходил резкий запах табачного дыма. На мой вопрос, где она была всё это время, она не могла ответить точно. Она колебалась и мешкала не смогла связать события того дня, в последствии чего стало причиной её отсутствия. Я слушал нетерпеливо, в один момент я поднял на неё голос и стал кричать. Почему она не может ответить точно, и где была в столь поздний час. Она испугалась, я не переставал поднимать голос и задавать вопросы. Она не выдержала и начала плакать. Вот тогда в ту ночь я впервые позволил себе грубо кричать на неё. Сердце моё ожесточилось. Рассудок вернул мне твёрдость и ясность ума. Душа моя склонилась перед её жалким видом, и я замолчал. Перестал что-либо говорить. Я молча посмотрел на неё и ушёл в свои покои. Я не стал спрашивать её о кавалере, о мадемуазель Д. думал, что она образумится. Но как говорится – горбатого могила исправит. После того события я заметил, что она стала понемногу меняться. Она поменяла свой туалет, включая всё вплоть до обуви, парфюм, манеру, фигуру речи и всё это как ни странно напоминало чьё-то присутствие. В её косметике я заметил мушку, а мушка признак кокетства…

 

***

Чтение моё прервали гудки труб. Я взглянул в иллюминатор и увидел другое судно проплывавшее мимо. В половине шестого я вышел на палубу, чтобы глотнуть свежего воздуха. Почувствовал лёгкое дуновение ветра, держась за поручень глядя на устье солнца, как оно плывёт за горизонт, чтобы дать луне выплыть из своего истока в небо. Освещённое небо огненно-красным оттенком соблазнило немало зевак. Я улыбнулся и вгляделся в них. Среди всей толпы мой взгляд пал на одну особу. Она стояла подле поручня, совсем близко к краю борта. Ветер щекотал ей лицо, ласкал руки, взъерошил волосы, и чуть было не унёс за собой её шляпу. Она была в вечернем туалете тёмного цвета. Возможно, она ждала спутника или же искала его. Пока я восхищался её женственностью, она вкрадчиво посмотрела в мою сторону и мило улыбнулась, тем самым мягко и нежно проникла в мою душу. В её тёмных глубоких глазах я увидел сумерки заходящегося солнца, и мы встретились взглядами. Пока я смотрел на неё со стороны, ко мне подошёл человек средних лет и вернул мне мою шляпу. Как ни странно, я был крайнее удивлён.

⎯ Вы оставили свою шляпу, мосье. ⎯ Сказал тот человек.

⎯ Благодарю мосье, но где и как я оставил свою шляпу? ⎯ задал ему вопрос.

⎯ Вы оставили его в дилижансе. Вначале Вы поспешно зашли и сняли его, потом смотря в окно, ушли в раздумья. Ваши мысли, побеспокоили меня, Вас окликнули только с третьего раза. Вы торопливо сунули несколько монет кучеру, и вышли из дилижанса, вот тогда вы и забыли шляпу. После чего я  тоже вышел за Вами, чтобы догнать и вернуть Вам вашу же шляпу. Но я увидел, как Вы суетливо покупаете билет, узнав, куда Вы плывёте, я не стал торопить себя. Всё равно нам плыть на одном судне. Я знал, что могу найти Вас здесь или в ресторане. Позже я увидел Вас на палубе и решил вернуть Вам вашу шляпу.

Мимо нас прошла лёгкой походкой та одинокая женщина, посмотрев на меня кратким прощальным взором.

⎯ Вы не спускаете с неё застывшего взгляда, с тех пор как Вы вышли на палубу. Я наблюдал за Вами, ваш взор пылает огнём страсти. ⎯ Сказал тот человек. ⎯ Мне знаком такой взгляд. Не стоит Вам так сильно восхищаться этой дамой. Такие состоятельные дамы интеллигентного круга, как пиковые дамы. Сами понимаете, что это не к добру.

Почему-то, слова этого человека мне были знакомы.

⎯ Постойте, как Вы сказали? Не стоит Вам так сильно восхищаться? Это не к добру? Что Вы имеете виду?

Когда я оглянулся, его уже не было рядом со мной. Я посмотрел по сторонам, но не увидел никого похожего на него. Я стоял и думал, кто же он? Подул лёгкий ветер, луна сияла на небе. Пароход прогудел, и все кругом начали расходиться. Я пошёл в свою каюту и взял записную книжку. Листал, местами читал и вдруг наткнулся на одну интересную запись. Там мосье Э. говорил, что слышал разговор мадемуазель С. по телефону.

Ровно в девять вечера пароход прибыл в Лондон. Меня встретил его старший лакей.

⎯ Добро пожаловать в Лондон, шевалье А. ⎯ Поприветствовал меня старший лакей. ⎯ Сэр Оливер Скотт ожидает Вас в своём дворце.

⎯ Надо же, всё так официально? Зачем столько забот и хлопот?

⎯ Что Вы, мосье? Для моего господина всё должно быть на наивысочайшем уровне. Прошу Вас, пройдёмте сюда. ⎯ Он сделал реверанс в сторону кареты.

Помимо него были ещё несколько лакеев. Один из них придерживал мне дверь, другой грузил мой чемодан, третий, тот самый старший лакей, шёл рядом со мной, вне зависимости от характера и степени его положения, он должен был сопровождать меня всю дорогу. Он был малость забавным, как мне показалось, он картавил. Его маленькие усы дёргались каждый раз, когда он произносил слова ⎯ Сэр. Карета была необычайно красивая и большая. На дверях были изображены инициалы самого господина. Когда мы сели в карету, за нами закрыли дверь. Напротив меня сидел старший лакей, он постучал своей тростью по кабинке и тогда кучер дал дёру. Кони стремительно понесли нас во дворец. Спустя некоторое время мы приехали во дворец. Перед дворцом был большой трёхъярусный фонтан из мрамора, а сам дворец был огромен, с шестью колоннами. Во всей Франций ничто не сравнилось бы с ним. По красоте и изящности, по натуре и архитектуре не уступает Кардинальскому дворцу, а сам герцог Орлеанский пожелал бы провести свою креацию в таком дворце. Лужайка позади дворца радовала глаза. Карета, обогнав фонтан, остановилась перед дворцом, в ту же минуты вышел, и сам Сэр О.С. С распростёртыми объятиями он спустился ко мне с необычайно длинной лестницы.

⎯ Шевалье А. позвольте представить владения сэра О.С. ⎯ Сказал старший лакей.

Едва я вышел из кареты, как меня встретил и сам хозяин дворца.

⎯ О, мой дорогой друг, добро пожаловать в Лондон и в мой дворец. ⎯ Радужно сказал сэр О.С.

⎯ Мой дорогой друг, спасибо Вам большое за такой радушный приём.

⎯ Что Вы, это честь для меня. Как Вам плылось на пароме?

⎯ Если честно, мне не нравятся переезды.

⎯ Но это легко исправится, прошу Вас, пройдёмте внутрь. Там накрыт для Вас дивный стол.

После этих слов мы быстро прошли во дворец. Минуты спустя мы уже сидели за дивным столом. Стол был накрыт белым как снег скатертью. Сервировка стола была диковинкой вечера. Столовые приборы; ложки, вилки, ножи, тарелки сверкали блеском; стаканы, бокалы были настолько чистыми и прозрачными, что трудно было глазу воспринимать их без какой-либо помощи; а салфетки были пушистыми как снег.  Горячие блюда, прикрытые купольными колпаками, были аккуратно расставлены в трёх местах. Между каждым горячим были расставлены так же три фруктовницы, на которых были экзотические фрукты. Батлеры подняли серебристые колпаки, и на столе я увидел дивные кушанья. На каждом разносе всего понемногу было от растительного и животного до морских и лесных (если можно так выразиться) приготовлений. Такой красоте позавидовал бы сервис «Гранд-отеля» в Париже. Во время трапезы сэр О.С. сказал мне.

⎯ Мы оба прекрасно знаем цель вашего визита мой дорогой друг, и чтобы не томит, друг друга, давайте преступим к делу.

Я не спеша положил свои приборы, взял салфетку и вытер рот.

⎯ Прежде чем, ⎯ ответил я, ⎯ мы приступим к делу, я хотел бы, чтобы Вы прочли вот это.

⎯ Что это? ⎯ Удивился он.

⎯ Это моя записная книжка. Туда я записываю свои допросы с моими клиентами.

⎯ Какое это имеет дело, к нашей беседе.

⎯ Абсолютно такое же, как и мой приезд, так и ваше депеша.

Батлер отнёс мою записную книжку на разносе сэру О.С. Он посмотрел на меня, взял в руки записную книжку и начал читать. Спустя некоторое время он закрыл мою книжку и молча сидел. Его лицо выражало смятение, а в глазах я прочёл тревогу. Он посмотрел на одного из своих батлеров и тем самым дал знать, что он хочет. После этого один из батлеров покинул нас. Он судорожно взял бокал воды, сделав несколько глотков, наконец, произнёс.

⎯ То, что Вы дали мне прочитать, это произошло на самом деле?

⎯ Я выступал в качестве свидетеля в суде.

⎯ Что же, это многое объясняет.

⎯ А теперь, когда Вы познакомились с мосье Э., представьте, пожалуйста, мне вашего гостя, который желал встречи со мной.

После сказанного мною слов, за обеденный стол сел некто в женском платье, с ножом в руках и с моим письмом.

Эпилог

 

Когда я оглянулся, его уже не было рядом со мной. Я посмотрел по сторонам, но не увидел никого похожего на него. Я стоял и думал, кто же он? Подул лёгкий ветер, луна сияло на небе. Пароход прогудел, и все кругом начали расходиться. Я пошёл в свою каюту и взял записную книжку. Листал, местами читал и вдруг наткнулся на одну интересную запись. Там мосье Э. говорил, что слышал разговор мадемуазель С. по телефону.

 

***

Как и другие женщины, она была жеманна. Её поведение и манера заставляла  уйму идиотов и дураков кривляться перед нею. Чем выше сан, тем меньше мозгов. Они так и норовят стать на четвереньки, возле её ног опускаясь до уровня скота, потом же, вытирая о подол её платья свои слюни. Её отношение к мужчинам это игра с веером. Взмах веером, есть мужчина, взмах веером, нет мужчины и так каждый день. Для каждого идиота её будуар был неодолимой крепостью. Её всемогущество было ложей, а слабостью очарование. Она строила из себя кокетку недотрогу и вела себя как девственница. Когда она одна, её лицо становится жалким, страдальческим, трогательным и весьма незначительным становится та печаль, которую она придаёт к своему лицу. Разумеется, мадемуазель Д. скучает, вопрос только о ком она может скучать? Где же тот суженый, что предназначен ей судьбой, где он томится, где блуждает? Почему она должна так горевать, пускать горькие слезы, страдать? Чтобы пережить утрату, она ищет покой и утешение у другого человека. Она становится рабыней своих чувств, эти чувства переходить в страдания, а страдание в месть. Сначала, она искала женщин себе подобных с разбитыми сердцами. Она заботилась о них, поддерживала, но в большинстве случаев её потеря высказывалась на других, и она говорила, что делать и как поступать с экс-ухажёрами. Потом она перешла к юным красавицам. Она находила одинокие сердца, или голубков, и с самого начала вбивала им в голову, что такой поступок чужд для такой юной леди. Её месть стала коварством. Ей всего этого было мало и она начала подливать масло в семейный очаг. Ложка дёгтя коснулась немало семейных очагов, я был свидетелем этих раздоров. Её яблоко раздора упало и в мой сад.

Как-то раз днём, спустя несколько дней того события, когда мадемуазель С. пришла ночью поздно, я услышал её разговор по телефону. Она отвечала коротко и ясно, говорила, что собрала все вещи и готова переехать. Сказала, что не может долго разговаривать и добавила, что сегодня вечером будет встреча, на том самом месте и повесила трубку. Меня овладел неистовый гнев, когда я услышал этот разговор. Я хотел войти в комнату и узнать, что вообще происходит. Но я сдержал свой гнев и пошёл другим путём. Я ждал, когда она покинет дом и пойдёт на встречу. Около восьми она вышла из дому. Я выглянул в окно и увидел, что она идёт, не оглядываясь назад. Через несколько минут, я шёл уже по пятам мадемуазель С. Она привела меня в Пале-Рояль, к моему удивлению. Она пошла в то место, где я раньше не бывал. Она поднялась по лестнице, я был крайнее осторожен. Дальше она пошла по коридору и остановилась у двери. Из сумки она достала ключ и открыла его. Я не знал кто там в этой комнате? Может мужчина, может мадемуазель Д.? Я не знал, что делать или как поступать? Недолго думая, я пошёл не колеблясь. Мной двигала слепая ярость. Дверь была наполовину открыта, она стояла, склонив голову перед зеркалом. Я вошёл в комнату и подошёл к ней. В зеркале она увидела меня и испугалась.

⎯ Дорогой, что ты тут делаешь? ⎯ Дрожащим голосом спросила она.

⎯ Пришёл узнать, что ты из себя представляешь.

После этих слов, я увидел в зеркале мадемуазель Д. Я не знаю, как описать моё состояние, я был настолько зол и взбешён, что всё произошло мгновенно. В глазах темнеет, кружиться голова, слышу крики. В один миг всё прекратилось. Я оглянулся по сторонам, комната была перевёрнута вверх дном. Руки мои в крови, передо мной лежит мадемуазель С. Вдруг, я слышу голос.

⎯ Ты добился своего? ⎯ Спросил меня чужой голос.

Когда я поднял голову, то увидел своё отражение в зеркале. Зеркало была разбито. Раскол проходил поверх моего лица. На одной половине, я видел своё лицо, а на другой половине, я видел лицо мадемуазель Д.


 

Заключение

 

Я знал мадемуазель С.

За несколько дней до её кончины, мадемуазель С. заглянула ко мне. Мы стали беседовать, из нашего разговора я понял, что ей нужна помощь. Я не стал ей в этом отказывать. Её проблема была в муже, мосье Этьенне. Помощь нужно было оказать скорее ему, чем ей. Мадемуазель С. говорила, что её муж в последнее время стал себя вести очень странно. Она говорила и даже утверждала, что её муж совсем другой человек. Мосье Э. производил на неё ужасное впечатление. Поначалу он закрывался у себя и не выходил целые сутки. Иногда вёл беседу с самим собой, в конце концов, он стал наряжаться в женское платья и возомнил себя некой мадемуазель Д. Он, будучи её мужем, стал говорить о себе в третьем лице. Бывали дни, когда он переодевался в платья и представлял себя женщиной, стал заводить дружеские отношение с мадемуазель С. Рассказывал ей всякие небылицы, о высоком обществе, о новостях западной Европы, о каких-то девицах и предлагала ей бросить мужа. Это была её последняя капля. После чего она пришла ко мне. По её словам, этот ужас продолжался целый месяц. После беседы я предложил ей проводить её до дома, она была не против. По дороге домой мы вышли на улицу Рене, через переулок и тогда она изменилась в лице. Я спросил что такое, она ответила, что видит мосье Э. Она была очень сильно напугана и вся дрожала. Мне было больно смотреть на неё, и я сказал.

⎯ Успокойтесь, Вы вся дрожите. Идёмте, сегодня Вы побудете у меня, а завтра мы примем кое-какие меры насчёт Вашего мужа.

После сказанного мы повернулись и ушли вдоль улицы Рене. К пяти часам вечера мы были дома. Я провёл её до моего кабинета, усадил на диван и вышел. Вернулся с чашкой чая для неё. Она сделала несколько глотков и поставила чашку. Я сидел рядом и обдумывал решение. Так мы просидели до поздней ночи. В голову ничего не приходило, я не знал, как поступить. После чего я провёл её в соседнюю комнату, сказал, чтобы она располагалась на ночь здесь, и ушёл. Наутро её не было в комнате, а кровать была не тронута. Два дня от неё не было вестей, а на третий день она позвонила и сказала, что не может больше этого терпеть. Сказала, что собрала все вещи, готова была покинуть дом и уехать отсюда. Я ей предложил, что надо встретиться и всё обдумать. Она согласилась и сказала, что вечером даст знать. Наступил вечер, я ждал её звонка или прихода. Вдруг зазвенел телефон, я ответил. Она сказала, что ждёт меня в Пале-Рояле, где когда-то мы встретились впервые. После разговора я направился в Пале-Рояль. Спустя некоторое время я был в назначенном месте, поднимаясь по лестнице, я слышу в коридоре чей-то громкий голос.

⎯ Я не сошёл с ума, ты существуешь. ⎯ Кричал кто-то.

Я побежал на крик. Дверь была открыта, в комнате творился ужас. Перед зеркалом стоял мосье Э. и кричал в своё отражения. Немедля я ударил его по голове и уложил его на землю. После чего я позвал жандармов. Дальше не буду продолжать, скажу лишь, что мне жаль, жаль, что не успел тогда к мадемуазель С. Иногда я виню себя в её смерти. После нескольких дней спустя, со дня кончины мадемуазель С. на мой рабочий стол пало дело мосье Этьенна. Я взялся за дело связи с тем, что мне было интересно. Мне хотелось узнать, почему он так поступил и осознавал ли он то, что делал (мою беседу с мосье Э. Вы можете прочитать выше), за несколько дней до суда я отказался от него. Но в суде я выступил в качестве свидетеля. Суд вынес приговор, что подсудимый был психически неуравновешенным и с раздвоением личности. Его уложили на долгий срок в психиатрическую больницу для реабилитации. С тех пор прошло достаточно времени, седина успела обойти меня стороной, я пережил много событий, вступление Франций в Евросоюз, завершение Четвёртой республики и начала Пятой республики с пришествием к власти Шарль Де Голля, распад колониальных систем, майские событие, смерть Кеннеди и ещё многое другое и наконец депеша от сэра О.С.

Я задаюсь только двумя вопросами, откуда мосье Э. знает сэра О.С. это первое, а второе кем был тот человек на пароме, который вернул мне шляпу?

Публикация на русском